Képviselőházi napló, 1901. IX. kötet • 1902. november 19–deczember 12.

Ülésnapok - 1901-169

169. országos ülés 19.02 deczember 12-én, pénteken. 461 koztam már többször. Az a két kicsúcsosodó pont, a mely a határozati javaslatban utasítást tartalmaz a szerződések felbontásának kérdésére, másrészt az autonóm vámtarifa azonnal való előterjesztésére, nem olyan, (Halijaid Halljuk!) a melyet magamévá tehetek. Én a gazdasági kér­désekre vonatkozólag a vita alatt tartott hosszú be­szédemben és különösen a felmondásokat illetőleg a múlt üiések egyikén voltam szerencsés nyilat­kozni Kossuth Ferencz t. képviselő ur egy kér­désére. Az én nyilatkozatom nem volt érdem­leges válasz mindenre, ezt igenis elismerem, de kifejtettem, hogy miért nem adhatok érdemleges választ mindenre. Ezekről a kérdésekről, főleg internaczionális vonatkozású kérdésekről, sok­szorosan nyilatkozni erről a helyről nem taná­csos. Meg fogja engedni a t. ház, hogy fen­tartsam magamnak, hogy más alkalommal nyilatkozzam érdemlegesebben, mint a hogy azt ma teszem és ne tulajdonítsák ezt annak, hogy valamit titkolni, valamit palástolni akarok, de nem kész dolgokról és még nem érvényesített álláspontokról, nemzetközi kérdésekben végleges nyilatkozatot tenni erről a helyről idő előtt nem lehet. Már a nemzetközi udvariasság is azt igényli, hogy közvetlenül tudja meg a külföld szándékun­kat. (Helyeslés a jobb- és a baloldalon.) A felmondások ügye is olyan. Már múltkor mondtam Kossuth Ferencz t. barátomnak és szMes figyelmét kértem ki arra, hogy gondolja meg, hogy ezek bilaterális dolgok, nagyon kompli­kált kérdések és egytől-egyig internaczionális vonatkozásúak. A felmondások idejének kérdése sem áll ugy, mint a hogy némely képviselő ur a túloldalról azt a maga beszédében csak ugy hamarosan odaállította. A deczember 31-iki ter­minusra nézve figyelmeztetnem kell azokat a t. képviselő urakat, hogy az nem olyan terminus, hogy ha deczember 31-én bármelyike a szerződő feleknek, akár a külföld, akár mi, be nem tartja ezt a napot: akkor a felmondási jog már nem gyakorolható. Vannak szerződések, a melyeknél a deczember 31-iki határnap elmulasztása, akár a külföld teszi, akár mi, vagyis akár a külföld nem mond fel, akár mi nem mondunk fel deczember 31-ike előtt, — és a szerződések legnagyobb része ilyen, talán egy kMételévei valamennyi ilyen, — ez csak annyit jelent, hogy deczember 31-ike előtt nem mondatván fel a szerződés, az vala­mMel tovább tart, mint attól számítva tizen­két hónapig, de nem teszi azt, hogy nem mond­ható fel januárban vagy februárban; fel­mondható deczember 31-ike után is mindenkor, azzal a joghatálylyal, hogy egy évig tart azon naptól fogva, a melyen felmondatik. Ne méltóz­tassék a t. képviselő uraknak azt hinni, hogy a deczember 31-ike — én most akademicze beszé­lek, lehet, hogy a nélkül el se múlik — ha el­- múlik felmondás nélkül akár a külföld részéről, akár részünkről, hogy ez azt teszi, hogy nem lehet lejáróvá tenni a szerződést. Kossuth Ferencz: Ilyent senki sem mondott! Széll Kálmán miniszterelnök: Én csak kon­statálom, hogy a deczember 31-iki határidőnek, mint abszolút végső határidőnek peremptórius odaállitása igen sok beszédben benn volt. A szer­ződéseknek szövege mit mond? Elolvasom a franczia szöveget, mint egyik előttem fekvő szer­ződés eredetijét. (Olvassa): »Le présent traité... restera exécutoire jusqu'au 31. Décembre . . .« Kossuth Ferencz: Itt van, ezért emlegetjük! Széll Kálmán miniszterelnök: De most foly­tatódik {olvassa): »Dans le cas ou aucune des Hautes Parties contractantes n'aurait notifié, douze mois avant la fin de la dite période, son intention d"en fairé cesser les effets, le dit traité demeurera obligatoire jusqu'á Fexpiration d'un an a partir clu jour oü l'une ou l'autre des Hautes Parties contractantes Faura dénoncé«. Magyarul: »Ha azonban a szerződő felek egyike sem nyilvánítaná a szerződés hatályának megszün­tetése iránti szándékát, az emiitett szerződéséMényben marad egy év lefolytáig, azon naptól szá­mítva, a melyen azt a szerződő felek egyike fel­mondja.« Ezt azért kellett konstatálnom,mert igen sokszor hallom a zsurnalisztikában és itt a házban is, hogy csak egypár hétről van szó, és ha ezen idő alatt nem jönnek tisztába ezen kérdések, mi védtelenül, fegyvertelenül és olyan állapotban állunk, mely káosznak mondható. Már most vannak olyan szerződések is, a me­lyekre igenis az 1904 január 1-iki terminus, vonat­kozással lévén más egyéb következésekre, nagy I fontossággal bír és hogy ebből baj és hátrány j ne származzék, a mi elhatározásainkban ezt is szem előtt fogjuk tartani. A legsürgősebb szük­ségnek tartom a köztünk és Ausztria közt fenn­álló vissony végleges tisztázását mindezen kér­désekben és ennek meg kell történni. Különben lesz még alkalmam ezen kérdésben érdemleges nyilatkozatot is tenni a t, ház előtt. (Elénk és zajos helyeslés jobb jelöl.) Elnök: T. képviselőház! Szólhat még a bi­zottsági előadó. (Felkiáltások: Nincs itt! Mozgás a szélsőbal oldalon.) Az előadó ur nincs itt; eb­ből azt következtethetem, hogy nem kMan a zárszó jogával élni. Szó illetné Barta Ödön képviselő urat. a ki határozati javaslatot adott be. a ki azonban elnöki engedélyMel nyolcz napra távozott. Nessi Pál képviselő ur is adott be határozati javasla­tot, miután azonban csak maga irta alá, zárszó nem illeti őt. Méltóztassanak most a határozati javaslato­kat meghallgatni, mert ez a szavazás sorrendjére nézve fontos. Nyegre László jegyző (olvassa a határozati javaslatokat). Elnök: T. ház! Következik a szavazás. A kérdést a házszabályok értelmében ugy fogom feltenni: elfogadja-e a ház az 1903. év első négy­hónapjában viselendő közterhekről és fedezendő állami kiadásokról szóló törvényjavaslatot álta-

Next

/
Thumbnails
Contents