Képviselőházi napló, 1896. XXXVI. kötet • 1901. május 13–julius 6.
Ülésnapok - 1896-709
709. országos ülés 1901 . május lá-én, kedden. 41 De, t. ház, ha ennek daczára a verifikáczión túl esett, hogy lehetséges, hogy összefórhetőnek maradjon a csendőri állás a képviselőséggel, a mikor de lege nem is lehetett volna megválasztani? És ha már a honvédeket kiveszszük, t. ház, semmi értelmét ós okát nem látom annak, hogy a csendőrség tényleges szolgálatban álló legénysége miért maradjon kompatibilis. Azt hiszem, szükséges ez a világosság szempontjából ós azért kérem, méltóztassék javaslatomat megszavazni. Lukáts Gyula jegyző: Rakovszky István! Rakovszky István: T. képviselőház! (Halljuk! Halljuk!) Én a 3. §-t meg akarom toldani ós ezért egy módosítványt nyújtok be, a mely ekként szól (olvassa): A 3. §. utolsó bekezdése megtoldandó következőképen : »Ötödször: országgyűlési képviselő nem lehet egyszersmind az, a ki képviselői megbízatásának tartama alatt képviselői állását 'valamely pénzintézet, kereskedelmi, vagy közlekedési vállalat hirdetésén, felhívásán, vagy bármely nyomtatott, avagy egyéb okmányán, üzleti levelén feltünteti, vagy feltüntetni engedi.« (Helyeslés a hal- és szélső baloldalon.) Ez, t. ház, egy visszaélés; a képviselői minőségnek utilizálása; ez nem egyéb, mint — a német kifejezéssel élve —- Bauern fängerei. (Úgy.van! Úgy van! a hal- és szélső baloldalon.) Vagy legyen valaki üzletember, (Helyeslés bal felől. Zaj. 'Halljuk! Hall jak! Elnök csenget.) vagy legyen képviselő. Nem tartom megengedhetőnek azt, hogy egy képviselő félrevezesse a nagyközönséget avval, hogy képviselői minőségót aláírja, kitünteti, mert lehet. hogy azon vállalat maholnap megbukik ; hogy az nem szolid, és akkor egyszersmind a képviselői állás is kompromittálva, van. T. képviselőház ! . . . (Halljuk! Hallj tik! Zaj.) Elnök (csenget): Csendet kérek! Rakovszky István: . . Itt kezemben van két ilyen anonsz. Az egyik: »Illustrirtes landwirtschaftliches Weltblatt«. Egy czikket közöl, mely a legerősebb támadásokkal illet egy képviselőt, a kinek számos inkompatibilitási esete forgott már fent. Ez Tolnai Lajos, és ezt produkálja ez az anonsz. Elhagyom a legkeményebb támadásokat, csak azt fogom itt felolvasni, a mi az annoszra vonatkozik. Már azelőtt irja, hogy miként vett részt a, Klassenlotterieban, és hogy tagja egy budapesti zálogháznak ós itt egy életbiztosító társulatról közöl egy anonszot ós ekként ír: >>Hier zeigt sich dass Genie des Abgeordneten von einer neuen Seite. Das geht auch aus cler Anonce hervor, welche Seite: »Hollendische LebensversicherungsgesellKÉPVH. NAPLÓ. 1896—1901. XXXVI. KÖTET schaft. Alig. Maatsch Lebensversicherangsgesellschaft Budapest. Kerepesei'-Strasse 1 Direktor: Ludwig Tolnay Ministerialrath und Reichstagabgeordneter. << Das Wort Reichstagabgeordneteristnatürlich dreifach unterstrichen, elemi wenn nicht ein ungariseher Beichstagahgeordneter das x4ushängeschild wäre, würde sich die üngarische Bevölkerung nicht dazu hergeben, Ihr Geld ohne Vortheil zn einer holländischen Gesellschaft zu tragen.* Magyarul ez annyit jelent, hogyha nem lenne itt aláírva a képviselő minősége, akkor alig vinné oda a magyar közönség a pénzét egy külföldi életbiztosító társasághoz, a mely nem ad nagyobb előnyöket, mikor olyan jó magyar biztosító társaságaink vannak. Kérem, én ezt a képviselői állás tekintélyével összeférhetlennek tartom, hogy mint Barnum, itt kiírják X—Y magyarországi képviselő és ezzel csábítják a, közönséget. (Nagy mozgás.) Itt van még egy szebb hirdetés. (Halljuk! Halljuk!) Ezen hirdetésnek még politikai háttere is van, és politikai szempontból is igen érdekes. Megjelent a Kronstädter Zeitung hasábján és hangzik a következőképen (olmssa) : » New-York Lebens v< írsicl lerungs - Gesellschaft Dr. Max Arányi*, — ós most jön a java— »Landesabgeordnetor (l-enef aldirektor.« (Nagy mozgó*.) Kubinyi Géza (felállva): Ez hazafi atlanság! Rakovszky István: T. ház! és t. többség ! Lámpással kerestük önök közt most azt, a ki felszólal a liazafiatlanság ellen. Hiszen annyira, bőkezűek voltak irányunkban e szóval, hogy minő hazafiatlan párt vagyunk, és most midőn az inkompatibilitásról van szó, egy emberről az önök táborában, nem találnak erre szót, csak most, mikor a néppárt arra figyelmeztette, gerjedt fel a magyar hazafiság Kubinyi Géza képviselő úrban. (Nagy mozgás.) Kubinyi Géza t. képviselő úr is és a tt többség is a, boldogult Bánffy legnagyobb érdemeinek egyikét abban találta, hogy minő erős nemzetiségi politikát folytatott, mily keményen nyomta el a nemzetiségeket, minő nagy vívmány volt. hogy Kronstadt helyett Brassót kellett írni. és hogy ez a Szóll-kormány milyen gyenge ezen a téren ős mindazon vívmányokat, melyeket az a, nagy magyar hazafi elért, a leit Kubinyi Géza úr és a többség éltetett ós a ki Arányi Miksa urat és kedves kollégáit ide behozta, ez a kormány elhanyagolja és Széll Kálmán nem is tudja felfogni azt a nagy fontosságot, mely abban a nagy akczióban, a helységnevek megmagyarosításában mutatkozott. És ime. itt, egy nagyon exponált nemzetiségi helyen, egy kóp6