Képviselőházi napló, 1896. XXXVI. kötet • 1901. május 13–julius 6.

Ülésnapok - 1896-723

723. országos ülés 1901. június 2ő-én, kedden. 391 volna, hanem a mikor így csináltuk 34 esz­tendő őta folytonosan, hogy akkor hogyan lehet tarthatatlan állapotokról és oly tények­ről beszélni, melyek a törvénynyel ellenkeznek, azt a rnagarn részéről, bocsánatot kérek, fel­fogni nem vagyok képes. (Mozgás a szélső bal­oldalon.) . . A mi az elhelyezés kérdését illeti, vala­mit akarok még a mondottakhoz hozzátenni. A törvénynyel mi semmi összeütközésbe nem jövünk; mert ott az, a mit a törvény ért, hogy az elhelyezésre vonatkozó törvényhozási intézkedéseket az országgyűlés magának fen­tartja, azt teszi, hogy ha. a katonaság elhelye­zésére — és erre nézve nyilatkoztam a dele­gáczióban — szervi, institutiv elvi intézkedések szükségesek, akkor azt nem. teheti a delegá­czió, mert a delegáczió nem törvényhozó szerv, mint az országgyűlés két háza. Ez szolgált irányadóul a múltban is. A képviselő úr talán tudja, hogy van egy elhelyezési törvényünk, a melyben ezen elhelyezési kérdés az ország­gyűlés jogkörének keretében meg van oldva, és szabályozva minden irányban. Ezeket vol­tam bátor a t. képviselő úrnak megjegyezni. (Élénk helyeslés jobbfelöl.) Thaly Kálmán: T. képviselőház ! Az igen tisztelt miniszterelnök úr ós Rátkay László képviselőtársam közötti vitába nem kívánok beleereszkedni, hanem megvallom, hogy azon igen beható fejtegetések után, a melyeket a miniszterelnök úrtól az imént hallottunk, sze­rettem volna csak egy kis igéretecskét is hal­lani azon kormányelnöki székből arra a két törvénytelenségre vonatkozólag, (Halljuk! Hall­juk!) a miket Rátkay László t. barátom itt bemutatott. Miután a t. miniszterelnök úr na­gyon helyesen a törvényhez ragaszkodik és azt mondja, hogy a törvények ellen apelk4ta nincsen, ezt úgy értem, hogy a miniszter uraknak sincsen a törvények ellen apellátá­juk, még ha közös miniszterek is, követke­zőleg várom a t. miniszterelnök úrtól, mint törvénytisztelő embertől, hogy ha a delegá­czió irataiban vagy a zárszámadásokban olyan, alkotmányba ütköző kifejezések fordúlnk elő, a minőket itt Rátkay László t. barátom ki­mutatott és felolvasott, hogy tudniillik a kö­zös pénzügyminiszter úr, Kállay, a ki tehát még hozzá magyar ember is, beszél ott hiva­talos iratokban a monarchia »mindkét feléről*, várom tőle az Ígéretet az iránt, hogy ezek jövőre elő ne forduljanak. A t. miniszterelnök úr jól tudja, hogy a törvényben nem a mon­archia »mindkét fele«, hanem a monarchia »mindkét állama« van. Ez a helyes kifejezés, méltóztassék tehát oda hatni a közös minisz­tereknél, hogy respektálják azok is a törvényt, és a magyar államot ne nevezzék Reichshälfte­nek, hanem tessék a monarchia mindkét álla­máról beszélni, (Helyeslés a szélső baloldalon.) ha már ez a kifejezés benne van. Továbbá az 1849-iki törvényre hivatkozik a közös pénzügy ­miniszter úr. No már, t. ház, pillantsunk csaiv vissza hisztoricze, állítom, hogy a mint nem érvényes az 1849-iki április 14-iki debreczeni határozat, óprígy nem érvényesek a kremsiri alkotmány és ő Felségének 1849-ben kiadott császári rendeletei sem. Azok semminemű törvényerővel nem birnak, tehát a közös pénzügyminiszter úr 1849-iki törvényekről ne beszéljen ennek az alkotmányos testületnek. (Élénk helyeslés a szélső baloldalon.) Mi respek­táljuk a törvényeket, de 1849-iki szentesített törvényről ez a ház nem tud semmit. (Úgy van! Úgy van! a szélső baloldalon.) Azt hiszem, pártkülönbség nélkül, a törvények auktoritá­sárahivatkozva, mindnyájan elvárjuk a mélyen tisztelt kormánytól ós annak a fejétől, hogv méltóztassék oda hatni, hogy a közös kormá­nyon álló férfiak, a közös miniszterek is tart­sák meg a törvényeket ós ne beszéljenek hiva­talos iratokban a monarchia mindkét feléről és 1849-iki törvényekről, a melyek nem létez­nek. (Helyeslés a szélső baloldalon.) Olay Lajos: Kállaynak csak a neve ma­gyar, Kállay nem magyar ember! Széll Kálmán miniszterelnök: Az előbb nem reflektáltam arra a. két dologra ós csak köszönettel tartozom Thaly Kálmán t. bará­tomnak, hogy felhozta, s ezzel alkalmat adott nekem az általa felhozottakra röviden reflek­tálni. A mi az elsőt illeti, hogy a törvénynek, a közjognak megfelelő nomenklatúrát hasz­nálják a közös miniszterek, ez jogos kíván­ság, erre figyelem is van és gondolom, hogy a képviselő urak nem igen fognak talán ezen kívül a közjognak nem teljesen megfelelő ki­fejezést találni az összes előterjesztésekben, nyomtatványokban. Ez belecsúszott valaho­gyan, talán oh'anformán a közös pénzügy­miniszter részéről, mint a hogy a törvény maga is nem egyszer szól a »két féL-ről, a midőn az egyezkedés forog szóban, például a quóta megállapításai iránt stb. (Ellenmondások a szélső baloldalon. Zaj.) Jő, jó, kérem, mondom, hogy így • érti a törvény, úgy használjuk, és én is mindig úgy használom, hogy a »két állam*. A közös miniszterek is ezt hivatalo­san így kezelik, hanem az a kifejezés talán — mondom, csak talán —- ilyen botlásból jöhetett ide bele. A mi a másodikat illeti, a t. képviselő úrnak teljesen igaza van, abszolúte nem jog­forrás semmire ós senkire itt az 1849-iki pá-

Next

/
Thumbnails
Contents