Képviselőházi napló, 1896. XXIX. kötet • 1900. április 30–junius 18.

Ülésnapok - 1896-570

0/ 2 570. országos ülés 1900. május 3-án, csütört5k8n. van zárva. A ki tehát ily nemzetközi egyezmény­nek egyik másik diszpoziczióját el nem fogad­hatja .... (Zaj a jobboldalon. Halljuk! Halljuk! a szélső baloldalon.) Kubik Béla: Mégis hallatlan! Összevesz­nek odaát! Polónyi Géza: Nem veszitek össze, hanem bizalmi liezitácziót tartanak! Förster Ottó : Talán megbánták ? (Zaj.) Elnök (csenget): Csendet kérek minden részről. Polónyi Géza: Mondom, a ki az egyik, vagy másik di-szpozicziót el nem fogadhatja, annak arra a következtetésre kell jutnia, hogy magát az egész törvényjavaslatot elvesse. (Helyes­lés a szélső baloldalon.) Már most, az előttünk fekvő javaslat három szempontból kell, hogy bírálat tárgyává tétessék. Az egyik a dolognak kultúrpolitikai része; a másik, mely ezen esetben nem épen csekély jelen­tőségű kérdés : a pénzügyi szempont; a harmadik szempont pedig a dolog közjogi része. Monda­nom is felesleges, hogy magam is épúgy, mint az igazságügyi bizottság, tulajdonképen erre a fő kardinális kérdésre helyezem a súlyt, vájjon Magyarország államisága és önállósága szempont­jából megtalálom-e azon garancziákat ezen javas­latban, melyek arra ösztökélnének, hogy ezt a törvényjavaslatot általánosságban és részleteiben elfogadjam. És én már beköszöntőül jelzem, hogy ellentétben az igazságügyi bizottsággal, a mely azt mondja, hogy ez a javaslat a mi állami önálló­ságunkat domborítja ki, arra a meggyőződésre jutottam, hogy a törvényjavaslatot ily alakjában, a magyar törvényhozásnak elfogadni nem szabad, és így a javaslatot nem fogadom el. (Helyeslés a szélső baloldalon.) Már most, t. ház, vissza kell térnem, hogy sorrendben adjam elő azon érveket, a melyek engem erre az álláspontra utaltak. A mi a kultúrpolitikai részt illeti, tudva, hogy ezen kérdéshez más képviselőtársaim is kivannak hozzászólni, ezt csak igen röviden érin­tem, pedig megérdemelné, hogy ezzel a dolog­gal épen ily fontos pillanatban, a magyar kép­viselőház komolyan és hozzá illő méltósággal foglalkozzék. Sokszor halljuk a szemrehányást, hogy a magyar sovinizmusnak terhére kell irni azt, hogy például a német színház ellen micsoda nagy ellenszenv uralkodik Magyarországon és hogy mennyire elzárkózik például a magyar fő­város közönsége a német kultúrának emelendő ily templom elől. Azt talán nem szükséges itt bővebben magyaráznom, hogy Magyarországon a német kultúrával szemben elfoglalt álláspont nem azt jelenti, hogy a magyar társadaJalom és a magyar állam el akar zárkózni a müveit kül­föld haladásától, a művészetnek és irodalomnak nemes termékeitől, hanem ellenkezőleg, Magyar­országon in specie azt jelenti, hogy Magyar­ország évtizedek óta kénytelen önvédelmi har­ezot folytatni a német kultúra túlkapásaival szemben, hogy saját nemzeti egyediségét és faji önállóságát kellőleg megvédelmezhesse. (Helyeslés a szélső baloldalon.) Ha van valaki a föld kerek­ségén, úgy én azok közé számítok, a ki, külö­nösen mióta közvetlenül szemlélhettem, nemcsak elismeréssel, hanem a bámulatnak bizonyos ne­mével adózom a nagy német nemzet kulturális és ipari haladásának, melyet különösen az utóbbi évek eredményeiben oly mérvben láttunk fel­tűnni, hogy ezt századok történetében hiába ke­resnők más nemzeteknél bárhol is. Mentől inkább igaz ez, és mentől inkább látjuk ezt a nagy haladást, annál inkább kell gondos hazafiúi szem­mel és lélekkel visszaemlékeznünk a múltnak eseményeire és kell figyelemmel lennünk arra, hogy Magyarországnak faji önállósága, nyelvi és nemzeti öntudata soha semmi oldalról oly mérvben támadásnak és amalgamizáczióuak kitéve nem volt, mint épen a német kultara részéről, a minthogy csakis a gondviselés különös kegyé­nek köszönhetjük, hogy a magyar nemzet el nem merült abban a tengerben, a melyet egy szóval lehet kifejezni és a melyet Magyarországon min­denki megért: a germanizáezió tengerében. (Igaz! Ügy van! a szélső baloldalon.) Évtizedek hosszú és nehéz küzdelmeivel, sikerült a magyarságot a német kultúra ezen támadásaival szemben bizo­nyos mértékig megvédelmezni. Most mit látunk? Előttünk fekszik egy törvényjavaslat, színében maga az ártatlanság, az idealizmus, s azzal a követelménynyel lép a nemzet törvényhozása elé, hogy hiszen te magyar nemzet, a mely elismer­ted azt, hogy a törvény oltalma alá kell helyezni az eszmét és annak nemes gyümölcseit és törek­véseit, hogy tagadhatnád meg egy nagy és hatal­mas szomszéd államtól az irodalmi termékeknek ezt a védelmét, a melyet itthon nem tagadsz meg saját gyermekeidtől? Ez látszólag azt jelenti, hogy belépünk ismét egy íánczszemmel az európai kulturnemzetek sorába, a" hol a jogállam min­den követelményét nemcsak respektáljuk, hanem templomot és hajlékot emelünk számára. Pedig ha megnézzük ezt a törvényjavaslatot: ugyan van-e Magyarországon valaki, ki megczáfolná állításomat, hogy — kivéve Jókai regényeinek fordítását, — Németországban nincsen olyan te­rület, hol magyar termékeket olvasnak, hol a magyar irodalmi termékek védelme valaha elő fog fordulni. Vagy mondjon a magyar ipar és művészet nagy haladásánál fogva nekem bárki egy pontot, hol a magyar fotográfusok verse­nyezni fognak a berlini, lipcsei, müncheni, drez­dai fotográfusok termékeivel. Ugy-e azt mind­nyájan tudjuk, hogy az nem fog bekövetkezni?

Next

/
Thumbnails
Contents