Képviselőházi napló, 1896. XXVIII. kötet • 1900. márczius 19–április 26.

Ülésnapok - 1896-553

553. országos ülés 1900. ntárczins 19-én, hétfőn. m a földmivelésügyi tárcza költségvetését általános­ságban elfogadom. Elnök: Szólásra senki sincsen feljegyezve. Kiván-e még valaki szólani? (Nem!) ..,._. Ha nem, úgy a vitát bezárom. - A földmivelésügyi miniszter úr kivan szólam. (Halljuk! Halljuk!) Darányi Ignácz földmivelésügyi mi­niszter: T. ház! Mindenekelőtt reflektálni kívá­nok Rohonczy Gedeon t. képviselő urnak a búza sikértartalmáról szóló nyilatkozatára. Es itt meg­jegyzem, vonatkozással a minapi felszólalásomra, hogy én nemcsak magam tartottam szükségesnek, hogy felszólaljak, hanem felszólalásomat szüksé­gesnek tartotta t. barátom a kereskedelemügyi mi­niszter úr is, még pedig azért, mert az ő beszédé­nek olyan értelmet tulajdonítottak, a mely tőle egé­szen távol állott, és a melyet helyreállítani szük­séges volt. (Helyeslés.) Én akkor azt a nyilat­kozatot tettem, hogy ebben a kérdésben a leg­nagyobb nyíltsággal fogok eljárni. Hogy ennek megfeleltem, mutatja az, hogy dr. Kossutány Tamás a kisérletügyi állomás vezetője és elis­mert nevű tanár, az ő tanulmányát a búza és liszt sikértartalmáról már a szombati napon köz­zétette, és az úgy a »Magyar Nemzetben«, mint a »Köztelek«-ben is megjelent:. Ne méltóztassék tehát azt gondolni, hogy elemzések, kísérletek nem történtek és nem történnek, de bizonynyal méltóztatnak méltányolni azt, hogy ezek akkor tétetnek közé, mikor a közzétételre szükség van. A jelen eset például bizonyítja, hogy milyen hasznos volt, hogy azonnal ezen összeállítást közzé lehetett tenni. Itt csak röviden vagyok bátor egy pár mon­datot felolvasni az említett dolgozatból. (Halljuk! Halljuk !) Az igen tisztelt képviselő úr hivatko­zott arra, hogy a búza sikértartalma nedves és rossz esztendőkben kisebb lehet. Tökéletesen igaza van, s ezért a búza sikértartalmát egy esztendőből megítélni nem lehet. Erre nézve Kossutány tanár a következőket mondja (olvassa): »Ezen számok utolsói tényleg azt mutatják, illetőleg látszanak mutatni azt, hogy az utolsó években a magyar búza fehérje, tehát sikér­tartalma csökkent volna. Ezen látszólagos csökkenés okára rögtön rájövünk, ha az 1895. és 1899. év időjárási viszonyait tekintjük. Mind­két évről tudjuk, hogy a nyár hüvős volt, s hogy ezen évek nedvességük által tűntek ki; bizonyít­ják a következő adatok : Magyaróváron esik több mint 30 év megfigyelése szerint 567*6 méter­„ mázsa eső és csapadék, 1895-ben esett pedig 738 métermázsa, 1899-ben 715 métermázsa, tehát jelentékenyen több, mi pedig köztudomás szerint a búza súlyára és fehérje tartalmára nagy be­folyással bír. A ki ezen számokból mégis azt akarná következtetni, hogy a magyar búzák sikér­tartalma tényleg alább szállván, az orosz, román és amerikai búza által háttérbe szoríttatott, azo­kat a Balland által közölt adatokra utalom, a melyek szerint a sok ezer métermázsából vett minták azt mutatták, hogy például 5 millió orosz búza átlaga csak 15-58°/o maximumot, 10­82°/o minimumot mutatott, melyek valószínű közepe 13*15°/o-ra tehető, a többiek átlagai sorjában: román búza 11 '39%, amerikai lQ-37°/b. Ezek szerint nem czélzatosan összeválogatott számok, de az egész irodalomban található összes ada­tok összehasonlítása után a leghatározottabban kimondhatjuk, hogy a magyar búza jóval több fehérjét, tehát sikert tartalmaz, mint a külföldi búzák, úgy anyira, hogy fehérje érték tekinteté­ben 90" 18 kilogramm átlagos magyar búza annyit ér, mint 100 kilogramm átlagos külföldi búza és 100 kilogramm átlagos magyar búzával 110*88 kilogramm átlagos külföldi búza vehető egyen­értékűnek.* De van egy igen érdekes megjegyzés még az értekezés végén^ melyet a t. ház figyelmébe különösen ajánlok. (Halljuk! Halljuk! Olvassa)]: » Végűi még csak azt hozom fel, hogy nem régiben összeállítottuk a magyaróvári mezőgaz­dasági vegykisérleti állomáson évtizedek óta meg­vizsgált sok százra menő takar mányi vizsgálatok eredményeit, s ezt egybevettük a külföldi takar­mányvizsgálatok eredményeivel; ezen értekezés sajtó alatt van s rövid időn fog napvilágot látni a Kisérletügyi-Közlemények hasábjain és ezek egyértelműleg azt mutatják, hogy minden magyar takarmány-féle magasabb protein tartalommal bir, mint a megfelelő külföldi takarmány«. (Élénk helyeslés és tetszés.) A mint ígértem is, az egész tudományos összeállítás, még pedig különböző nyelvekon meg fog jelenni, (Élénk helyeslés.) és a t. ház tagjai közt is ki fog osztatni. (Helyeslés.) Új kísérleti állomást nem szükséges felállí­tani; mert a meglevő kísérleti állomások a tu­domány igen magas fokán állnnak. (Élénk he­lyeslés.) Nagyon kérem a t. ház tagjait, mél­tóztassanak azokat megtekinteni. Bátran tehetem hozzá, hogy a külfölddel versenyezhetnek. (Élénk helyeslés.) Hanem abban tökéletesen igaza van Rohonczy Gedeon képviselő úrnak, hogy a meglevő kísér­leti állomásoknak erre a kérdésre különös és ál­landó figyelmet kell fordítaniok. (Élénk helyeslés.) A t. képviselő úr felhozta a szőlő-értékesí­tés kérdését is és panaszt tett a berlini konzu­látus eljárása ellen. Én magamnak ez ügyről alapos informácziót fogok szerezni, addig, kérem, méltóztassanak iiéletöket függőben tartani. (He­lyeslés.) Különben, mint már jelezni szerencsém volt, épen a kezdeményezésemre behozatott a külföldi szaktudósítók rendszere. (Helyeslés és tetszés.) A berlini szaktudósító néhány nap múlva

Next

/
Thumbnails
Contents