Képviselőházi napló, 1896. XXVIII. kötet • 1900. márczius 19–április 26.

Ülésnapok - 1896-553

553. országos ülés 1900. márczius 19-én, hétfőn. §7 tartalma is kevesebb, csekélyebb. Ez megtör­ténhetik kivételesen, de abból azután esetleg fegyvert kovácsolni egyszer s mindenkorra, hiba volt. Mert ha ezen fellépett növénybetegség következtében azon évben csakugyan csökkent volna a búza sikértartalma, ez még azért nem bizonyíték és nem árthat a mi búzánk hitelének egyszer s mindenkorra. (Helyeslés.) Hanem van itt egy más körülmény is. Nevezetesen az, hogy a múlt esztendőben, a mint volt alkalmam erről múltkori két felszóla­lásomban megemlékezni, a mi szemétbúzát csak kaphattak a Balkánon, Romániában, Szerbiában, Oroszországban, nagy gyorsasággal ide hozták azt a leggyengébb, legrosszabb qualitású búzát. Máskor is az őrlési forgalom révén bizonyos százalék idegen gyengébb búza is kevertetett a magyar búza közé, és az még megfelelt akkor a kellő minőségű liszt előállít hatásának. Tavaly ellenben kivételes év volt, a mennyiben nagyobb százalék gyengébb idegen búzát keílvén keverni a magyar búza közé, azou liszt, a melyet Angliába exportáltunk, a 0-ás és egyes liszt hatá­rozottan gyengébb minőségű' kellett, hogy legyen. De különben is ezelőtt pár hónappal rendőri be­avatkozás volt egy lisztüzJetben, mert olyan silány minőségű lisztet árultak, hogy a rendőr­ség egészségügyi szempontból tartotta szüksé­gesnek a beavatkozást. Sokkal valószínűbb tehát, hogy csak mégis az őrlési forgalom révén be­hozott gyenge minőségű idegen búza rontotta, ha ugyan rontotta lisztünk minőségét s ezen körülmény idézte elő ama nézetet, hogy a mi búzánk sikértartalma hanyatlik. Már most óhajtanám és kérem az igen tisz­telt kormányt, hogy eziránt határozott, meg­nyugtató nyilatkozatot tenni szíveskedjék itten a képviselőházban. Bár az a feltevés, a mint remélem, nem is bir alappal, hogy búzaminősé­günk romlik, mégis szükséges, hogy óvatosak legyünk s azért kérem egyúttal a t. földmívelés­ügyi miniszter urat, hogy a jövőben méltóztas­sék ezt nagyobb figyelemmel kisérni és talán egy osztályt, vagy ha nem is osztályt, de egy kísérleti állomást berendezni, és a mennyiben egyes vidékeken talán gyengébb minőségű búza termeltetnék és a búza minőségének hanyatlá­sára tényleg rájönnének, ott magcsere által az állam nyújtson alkalmat, hogy az javíttassék. (Élénk helyeslés.) Továbbá nálunk, ép Torontálban, és az Al­földön, a legnagyobb búzatermő vidékeken még a tagosítás nincsen kereszttílvive. Nincs keresz­ttílvive a konzervatív hajlamok folytán, mert minden gazda ragaszkodik birtokához. Pedig nagy bofolyással bir nemcsak a búza sikér­tartalmára, de a marhatenyésztés szempontjából is az, hogy a kisgazdák birtokai nincsenek tago­sítva. Mert a mai világban, a mikor a nagy konkurrenezia és a nagy adók miatt a kisbir­tokosnak is intenzivebb gazdálkodást kell foly­tatnia, tagosítatlan birtokkal szinte lehetetlen az okszerű gazdálkodás, mert még a trágyázás is alig lehetséges. A t. kormánynak és a t. fold­mívelésügyi miniszter úrnak tehát a jövőben arra is kell befolyását érvényesíteni, hogy a tagosí­tások mindenütt keresztül vitessenek. Ezek után röviden a borhamisítás kérdésére térek át. (Halljuk! Halljuk!) A mint mondtam, gróf Tisza István egész kifejtett álláspontját elfogadom, legfeljebb csak az őrlési forgalom megszüntetésére nézve van nézetünk közt némi eltérés. A borhamisítás üldözése dolgában én is tökéletesen helyeslem az igen tisztelt földmí­velésügyi miniszter úr eddigi szigorú, kérlelhet­len eljárását. De egy hibát látok, és ez az, hogy egy kissé hosszúra nyúlnak el eme perek. Minden egyes ügy három fórumon megy keresztül; elő­ször elmarasztalja a szolgabíró, onnan felebbe­zik az alispánhoz s azután a földmívelésügyi minisztériumhoz, vagy pedig átteszik az ügyészség­hez és úgy hozza meg a bíróság az Ítéletet. Tör­ténik pedig ez azért, mert minden borhamisítási ügy nemcsak a földmívelésügyi miniszter úr tárczájá­hoz tartozik, hanem egyúttal a belügyi és az igazságügyi miniszter íárczájához is. És a míg ezek az akták idestova vándorolnak, az már maga nagy idő'. Ezen a bajon az én szerény nézetem szerint Agy lehetne segíteni, ha a t. kormány, illetőleg ez a három minisztérium egy-egy ad hoc meghatalmazott biztost küldene ki és egyszerre tárgyalnák az ügyeket és együtt hoznák meg a kellő ítéletet, hogy ne húzódjanak ki annyira, mert ám büntessék meg a hamisítókat elret­tentő példa gyanánt, de a hosszadalmasság elpos­ványosítja a dolgot, és tényleg ártalmára van borkereskedelmünknek. Röviden még a szőlőexportról kívánok szó­lani. A dolgot felemlítettem már a kereskedelemügyi költségvetés tárgyalása alkalmával és a mi magát a szállítás könyítése és előmozdítását az export terén illeti, kellő megnyugtatásban is részesültem. De, t. képviselőház, hitem az, hogy gabonater­mésünknek, lisztünknek néhány év múlva nem London lesz a piacza, hanem az lesz a czé­lunk, hogy kizárólag Ansztria fogyaszsza el feleslegünket és így ne legyünk kénytelenek a nemzetközi alacsony árakkal konkurálni. Ezen általános közgazdasági érdekünkkel épen ellen­kezőleg a szőlőnél be fog és kell állani ennek ellenkezője, az tudniillik, hogy szükségünk lesz a külföldi piaczra. Én bár ennek nem örvendek, miután nagy szőlőtermelő vagyok; de belátom azt, hogy Ausztria maga termel annyi szőlőt, a mennyi a szükséglete, sígy Ausztria a mi szőlőn­ket nem fogja elfogyasztani; és mert nekünk a 4*

Next

/
Thumbnails
Contents