Képviselőházi napló, 1896. XXII. kötet • 1899. április 17–május 16.

Ülésnapok - 1896-455

210 455. országos ülés 1899. május 4-én, csfttSrtoMn, akkor annak életbeléptetését elő kell készíteni, különösen akkor, a mikor ilyen nagy financziá­lis érdekek forognak koczkán, (Igaz! Úgy van! a szélső baloldalon.) hogy holmi kalauzszolgálat miatt ne szenvedjen százezrekre menő kárt az állam. (Úgy van! a szélső baloldalon.) Különösen nem elégít ki a válasz azért, mert, ha a t. mi­niszter úr azt mondotta volna, hogy a »kalauz­szolgálat miatt nem léptettem életbe a díjszedést most, de életbe fogom léptetni ekkor meg ekkor,« én daczára annak, hogy tudtam volna akkor is, hogy nem ez az ok, csak nem állíthatom a mi­niszter úr határozott kijelentésével szemben, csak érezem és nagyon tudom és hiszem, hogy nem a kalauzszolgálat az oka, elég önmegtagadással és elég belátással birtam volna arra, hogy ha megmondatik apodikticze a határnap, e kérdést egyszerűen tovább nem firtatni, s a választ elfogad­tam volna; mert úgy gondolkoztam volna: nagy, bonyolult kérdések, a melyek nemzetközi szer­ződéseken alapúinak, forognak itt koczkán, talán államérdek nem foglalkozni behatóan vele, hogy­ha ideig-óráig elhalasztatnak, de midőn bizony­talan időről beszél a miniszter úr, akkor az ily nagyfontosságú kérdésben a választ tudomásul nem vehetem. (Helyeslés a szélső baloldalon.) Hegedüs Sándor kereskedelemügyi mi­niszter i A t. képviselő úr két megjegyzésére vonatkozólag kell helyreigazítással élnem. A t. képviselő úr ugyanis azon téves hitben van, hogy én egyedül a kälauzszolgálatot állítottam okúi oda. A képviselő úr azt kérdezte tőlem, hogy ez ügyben mely belkormányzati okok vezettek engem, s én erre vonatkozólag példaképen hoz­tam fel azt a kalauzszolgálatot, de e tekintetben is nagy tévedésben van a t. képviselő úr, ha azt hiszi, hogy e kalauzszolgálat most is olyan lesz, mint a múltban volt. Miután a kormány terve, a mit a képviselőháznak be is jelentett az, hogy ezt államosítani fogjuk, igen természetes, hogy azt az egész személyzetet is szervezni kell. Mi­után pedig a képviselő úr is elismerte, hogy e tekintetben nehézségek vannak, mert hisz ezt ő maga említette, ő maga is belátja, hogy vannak nehézségek, a melyeket le kell győzni és hiszem is, hogy le fogjuk győzni ezeket. Másik megjegyzésem sokkal fontosabb. A t. képviselő úr — úgy látszik — nem méltatta kellő figyelemre nyilatkozatomat. Az angol par­lamentben felmerült téves állításra alapítja vád­jának fen tartását. Azt hiszem, a t. képviselő úr ismeri annyira a mi közjogi viszonyainkat, — a mit az angoloktól megkívánni nem lehet, — hogy a bécsi iparkamarával mi csak nem tár­gyalunk, és hogy mi a bécsi hamara felszólalása folytán semmiféle akeziónkat el nem halasztjuk. (Helyeslés.) Polónyi Géza: Deym máskép beszél! Hegedüs Sándor kereskedelemügyi mi­niszter: Engedelmet kérek, különböztessük meg a dolgokat. A londoni nagykövet megvédel­mezte az angol kormánynál a mi jogunkat, és azt az angol kormány államtitkára a parlament­nek bejelentette; azután van az okoskodásnak többi része, a melyben már nem a londoni nagy­követ beszél, hanem egy államférfi, a kinek beszéde e részben talán hiányosan van a sürgöny­ben viszaadva. Pichler Győző: Ez épen a hiba! (Zaj.) Hegedüs Sándor kereskedelemügyi mi­niszter: De ez így van, és ezt elhiheti a t. kép­viselő úr. A magyar kormány ellen tehát ily tekintetben vádat kovácsolni ebből a téves állítás­ból csakugyan nem lehet. Ezt kötelességem volt rektifiikálni, és még egyszer hangsúlyozom, hogy e tekintetben a kormány álláspontjára ilyen befolyások nem ér­vényesültek. (Helyeslés jobbfelöl.) Pichler GyŐZŐ : T. ház! Bocsánatot kérek a t. háztól azon szerénytelenségemért, hogy szives figyelmét ismét igénybe veszem és félre­magyarázott szavaim helyreigazítására kérek szót. Én nem támadtam meg e tekintetben a miniszter urat és nem erősítettem meg azt, hogy beavatkozást enged, és nem mondtam, hogy me­gengedi akadályozni, hogy a jog fentartassék. Azonban megtörtént az a mulasztás, hogy midőn ilyen nagy és az egész modern világot érdeklő kér­dés forog koczkán, nem értesítette például Angliát arról, hogy mi az elhalasztás oka, hogy az angolok nagyon érdeklődnek eziránt, annak jelét talál­juk abban, hogy indokolják miért halasztot­ták el. Hegedüs Sándor kereskedelemügyi mi­niszter: Ez nem kötelességem! Pichler Győző: Igaz, hogy ez kötelessége nem volt, de az állam érdeke megköveteli, hogy a midőn ily félreértések lehetségesek, az elhalasz­tásnak legalább is okát megtudják. Én különben csak egy dolgot akarok még megjegyezni a t. miniszter úrnak. Azt mondta a t. miniszter úr, hogy csak a kalauzszolgálat szervezéséről van szó. De én megvagyok győződve róla, hogy a kalauzszolgálat után következik majd a tonnage­szolgálat és még számos más kérdés s így most már csakugyan kételkedem azon, hogy belátható időn belül életbe fog lépni a tarifa. Hegedüs Sándor kereskedelemügyi mi­niszter: Majd meglátjuk! Elnök: Következik a határozathozatal. Fel­teszem a kérdést. Tudomásul veszi-e a ház a kereskedelemügyi miniszter úrnak Pichler Győző

Next

/
Thumbnails
Contents