Képviselőházi napló, 1896. XVIII. kötet • 1898. november 3–november 26.

Ülésnapok - 1896-363

868. országos ülés 1898. november 23-án, szerdán, 293 képviselő urak nem akarnak itt tűrni sértő ki­fejezéseket, azt hiszik-e, hogy akkor szabad valamire a »hazug« szót mondani? Vagy azt hiszik, hogy ha önöknek szabad, nem szabad itt is? (Ügy van! Úgy van! jobbfelöl.) Hát kérem, legyünk már egyszer méltányosak ! (Tetszés jobb­felöl) Hát, t. ház, én megfontoltam és Összevetettem a két nyilatkozatot. És kétségen kivííl, ha az első nyilatkozat az én hallomásomra történt volna, elnöki közbeavatkozás lett volna helyén. De, t. ház, meg kell nyíltan a t. háznak mondanom, hogy a miniszter úrnak többi felszólalása, mely­ben megmagyarázza szavainak értelmét, — és mindenkinek joga van és mindenki méltán el­várhatja, hogy szavának egyéb értelmet ne tulaj­donítsanak, mint a mit ő azoknak tulajdonít — azokkal a szavakkal igenis megegyezik; mert első felszólalásában azt mondta, hogy »azou jele­netekre, melyek a házban törtéutek«, értette. Kétségkivííí a karzati közönség viselkedése és a mi a folyosón történt, az a házban történt. Tehát határozottan kirekesztette azt, hogy az ülés folyamata alatt történtekre nem reflektált; határozoítan kirekesztette azt, hogy a mit mon­dott arra, a mi az ülés folyamata alatt történt, és a hogy ott viselkedtek, nem értette. T. képviselő urak, ismétlem, miután azon kifejezéseinek, a melyeket a miniszter úr első felszólalásában használt, s a melyeknek én meg­magyarázatát kértem a felháborodás után — s jogosan nem is kérhettem mást, mert többféle értelmet megengednek — a miniszter úr teljesen jogosítva vau azt az értelmezést adni, a mit adott és ezzel eloszlatni azt a félreértést, mint ha azokat egy pártra, vagy arra a viselkedésre alkalmazta volna, a mely a képviselők részéről az ülés alatt a házban történt: kell, hogy azt tartsam igazságosnak és megfelelőnek. Mért ra­gaszkodnak ahhoz, hogy ha valaki szavai értel­mét így bona fide megmagyarázza — és azt mindig el kell fogadni, míg abban a kifejezésben, a melynek magyarázásáról van szó, beleillik, a mint a miniszter úr magyarázata, teljesen beleillik, — akkor én nem tarthatom ma­gamat mint elnök sem jogosítva, sem kötelezve, hogy utólag közbeavatkozzam. (Helyeslés jobb­felöl.) Most, t. ház, mielőtt a napirendre áttérnénk, jelentem, hogy a következő fiz képviselő úr a napirend előtt felszólalásra engedélyt kér a ház­tól. Jelesen Polónyi Géza képviselő úr a rend­őrség viselkedése . . . Polónyi Géza: És a képviselői mentelmi jog megsértése tárgyában ! (Helyeslés a szélső bal­oldalon.) Elnök: ... és a képviselői mentelmi jog megsértése tárgyában j % gróf Zichy Aladár kép­viselő úr a a rendőrség viselkedése tárgyában; (Helyeslés a bal- és SBÜSÜ baloldalon.) Sá^hy Gyula képviselő úr a rendőrség viselkedése tárgyában az utczán és különösen az egyetemen; (Helyeslés a bal és szélső baloldalon.) 4. Wittmann János képviselő úr a rendőrség viselkedése tárgyában; 5. Sima Ferencz képviselő úr a Hentzi-iigy tár­gyában, a melyre nézve kötelességem a házat figyelmeztetni, hogy neki megengedte a ház a felszólalás*-, de az az ülés elmúlt, azzal nem élhe­tett, tehát újra kell kérni; 6. Makfalvay Géza képviselő úr a rendőrség viselkedése tárgyában; 7. Papp Elek képviselő úr szintén a rendőrség viselkedése tárgyában; 8. Endrey Gyula kép­viselő úr ugyanabban a tárgyban; 9. Olay Lajos képviselő úr szintén a rendőrség viselkedése tár­gyában és végre 10. Rakovszky István képviselő úr ugyancsak a rendőrség viselkedése tárgyában. Hát, t. ház, én azt a kérdést intézem a házhoz, megengedi-e a ház, hogy ezen képviselő urak napirend előtt felszólaljanak? (Igen!) A ház megengedi a képviselő uraknak. A képviselő urakat abban a rendben fogom felszólítani, a mely rendben jelentkeztek. Polónyi Géza képviselő úr! Rakovszky István: Interpellációk ! (Zaj.) Elnök: Tessék szólani! Polónyi Géza: T. ház! Nincs a világon olyan nemzet, akár parlamentáriter van kormá­nyozva, akár nem, hogy az országot és a nemzet jövendőjét érintő nagy kérdésekben a közvéle­mény ne reagáljon akkor, mikor a kormány­hatalom a nemzetek és országok jövendője és sorsa felett intézkedik. (Igán! tígy van! a bal­és szélső baloldalon.) T. ház! A magyar törté­nelem korszakalkotó eseményeiből tu.ljuk, hogy a magyar ifjúságnak a nemzeti történelem alakítá­sában tiszteletreméltóbb helyet biztosít a kegye­letes emlékezet. (Igás! Úgy van ! a bal- és szélső baloldalon.) Ezt a jogot megrabolni nem szabad, különösen oly nemzeteknél, a hol parlamentáriter kormányzott országok állanak a jogar alatt. Tapasztaltuk, hogy más esetekben, mikor a kormányhatalomnak jött ezen kellemes zurro­gátum rendelkezésére, milyen meleg ápolásban és támogatásban részesültek ezen mozgalmak. Nem lehet csodálni, ha akkor, mikor a parlamentnek ütközeteiből a nemzeti közvélemény azt látja, hogy alkotmánya, jövendője, minden tiszteletet parancsoló hagyományai forognak koczkán, a magyar nemzet ifjúsága történeti múltjához méltón megmozdul és hangot ád a szívnek azon hamisí­tatlan hangján, (Élénk helyeslés a bál- és szélső baloldalon.) a melyet erőszakos választásokkal letiporni még nem sikerült senkinek. (Igaz! Ügy van! a bál- és szélső baloldalon ) Ha van még köz­életünk sivatagjában egy pont, a melyre örömmel lehet tekinteni, úgy bizonnyára mindnyájuk szívé­ben lakozik az az örömérzet, hogy láttuk, hogy

Next

/
Thumbnails
Contents