Képviselőházi napló, 1896. XVI. kötet • 1898. május 4–junius 28.

Ülésnapok - 1896-301

166 301. országos ülés 1898, !. május 18-án, szerdán. hogy e szavakban: »vagyona felett szabadon rendelkezik* már bennfoglaltatik az, hogy teljes­korú; itt tehát kimondani azt, hogy teljeskorú, tantológia, szószaporítás. Mert a ki vagyonával szabadon rendelkezik, az teljeskorú; mert ha kiskorú, akkor nem rendelkezik szabadon va­gyonával. (Helyeslés a szélső baloldalon. Ellen­mondás jobbfelől.) Elnök: Kivan még valaki szólani? Ha nem kivan senki szólani, a vitát bezárom. Erdély Sándor igazságügyminiszter: T. ház! Azt hiszem, egyet méltóztatik velem érteni abban, ha egész röviden a beadott indít­ványokra, illetőleg azok érdemére rátérek, s azokra vonatkozólag nézetemet kifejteni. (Hall­juk! Halljuk!) Mielőtt azonban ezt tenném, Komjáthy Béla t. képviselő úr azon észrevételére, hogy várta, hogy vágyj az előadó úr, vagy a miniszter a felvetett ellenvetésekre előbb válaszolni fog, azt kívánom csak megjegyezni, hogy a minisz­ternek, s illetőleg a kormánynak álláspontja itt van a törvényjavaslatban kifejezve, két bizott­ságban tárgyaltatott, a javaslat indokolásában benne foglaltatik, addig tehát, míg a kormány ki nem jelentette, hogy egyik vagy másik in­tézkedést nem tartja fenn magában ebben a szö­vegezésben és a kifejtett indokokban benne­foglaltatik álláspontja. A kinek az nem tetszik, bátran támadhatja, és nem szükséges minden lépten-nyomon az előadónak és miniszternek fel­szólalásaival a vitát húzni. Mint mondám, áttérek egyenesen a beadott indítványokra, első sorban a Polónyi Géza kép­viselő úréra, a ki ezt a javaslatot részletes in­tézkedéseiben igen rossznak tartja. A 8. §. első bekezdése következőleg szól (olvassa) : »A szövetkezetbe esak olyan teljeskorú egyén léphet be, ki a szövetkezet kerületében lakik és vagyona felett szabadon rendelkezik.« Ez a bekezdés qualifikáezióját állapítja meg a szövetkezeti tagnak. Az ebben foglalt teljeskorúság értelmét félre méltóztattak magya­rázni, valamint azon törvényt, a melyben ez a judikaturában elfogadott terminus technikus benne­foglaltatik. Úgy értelmezik a törvényt, mintha a teljeskorúak alatt nem értetnének azok, a kik 24. életévüket be nem töltötték, de a gyám­hatóság által nagykorúaknak mondattak ki, úgyszintén azok, a kik az ipartörvény szerint önálló ipart folytatnak és ez úton teljeskorúsá­gukat elérik. Az 1877 : XX. törvényczikkben világosan bermefoglaltatik, hogy a teljeskorúság jelenti azt, a ki 24. életévét betöltötte, a ki a gyám­hatóság által nagykorusíttatott és azt, a ki az ipartörvény szerint önálló ipart folytat és ez által teljeskorúságát eléri. Következőleg a sza­kasz rendeltetése szerint az első qualifikáczió az, hogy a szövetkezeti tag ilyen teljeskorú legyen. A másik rendelkezés, a melyet Kossuth Ferencz képviselő úr teljesen félreértett, az, hogy olyan is legyen, a ki vagyona felett szabadon rendelkezik, mert van olyan teljeskorú egyén, a ki vagyona felett nem szabadon rendelkezik, mint az elmebetegség, testi fogyatkozás vagy pazarlás miatt gondnokság alá helyezettek. Tehát Kossuth Ferencz képviselő úr értelmezése egy­általán meg nem állhat. Kimondja továbbá ez az intézkedés, hogy helyben kell laknia, vagyis községi lakosnak kell lennie. Ezek azok a lényeges qualifika­czianális kellékek, a melyeket a javaslat a szövetkezeti tagsághoz előir. Mit akar ezzel szemben Polónyi Géza kép­viselő úr? Felolvasom a szöveget, a mint hang­zanék, ha Polónyi Géza képviselő úr módosítása elfogadtatnék, (olvassa): »A szövetkezetbe csak olyan teljeskorú, nagykorúsított, vagy önálló keresettel biró olyan kiskorú egyén léphet be, a ki a szövetkezet kerületében lakik és vagyona felett szabadon rendelkezik.« A t. képviselő úr itt egy egészen új esz­mével operál, ez a »teljeskorú nagykorúsított.« Hogy mi ez, nem értem. (Felkiáltások a bal- és szélső baloldalon: Vessző van közte! Zaj. Elnök csenget.) Ha vesszőt teszünk is; (olvassa): »teljeskorú, nagykorúsított*, az értelme mind­egy, mert a teljeskorúban benne van minden nagykorúsított. (Úgy van! Úgy van! a jobbolda­lon. Ellenmondás a baloldalon.) Itt van az 1877: XX. törvényczikk, tessék megnézni, ennek értel­mében a »teljeskorú« szóban a nagykorúsított is bennefoglaltatik. Már most azt mondja to­vább (olvassa): »teljeskorú >(i nagykorúsított lehet tagja, vagy önálló keresettel biró olyan kiskorú, a ki vagyona fölött szabadon rendelkezik.« Olyan kiskorút nem ismerünk, ki vagyona fölött sza­badon rendelkezzék. Barta Ödön! Hát a mester-legény! Polónyi Géza: Sajnálom a miniszter urat! Erdély Sándor igazságügyminiszter: Az ilyen kiskorú a magánjogi szabályok szerint keresményéről rendelkezhetik, de miért ne lehetne neki más vagyona is. A vagyonban a keresmény is benfoglaltatik, s ha azt mondjuk »a vagyona felett«, akkor azt értjük, hogy nemcsak keres­ménye, hanem egyéb vagyona felett is szabadon rendelkezhetik, ilyen kiskorút pedig a képviselő úr Magyarországon nem ^talál. Azután azt az eszmét, hogy lehetnek teljeskorúak, de vagyonuk felett szabadon nem rendelkezők, nem lehet teljesen elejteni a szövetkezeti tagságnál, már pedig a képviselő úr szövege, a

Next

/
Thumbnails
Contents