Képviselőházi napló, 1896. VIII. kötet • 1897. julius 5–julius 24.

Ülésnapok - 1896-138

188. országos ülés Í897. Julius 15-én, csütörtökön. 227 Hát kinek köszönje meg a mezőgazda a román, szerb, orosz vám- és kereskedelmi szer­ződéseket, ha nem a t. kormánynak és a több­ségnek, a melyek által gabona és állat termé­nyeink értékesítésének rendkívül súlyos, vesze­delmes és csak nagyon nehezen legyőzhető versenytársat teremtettünk itt benn, magán a közös vámterületen is. (Úgy van! Úgy van! balfelöl.) Kinek köszönje meg a magyar mezőgazda azt a bölcs vasúti tarifa-politikát, hogy a szerb és orosz proveniencziát az osztrák tartományok­ban fekvő egyes góczpontokra, akár Magyar­országon keresztül szállítsa azt a magyar állam­vasút, akár annak elkerülésével, olcsóbban juttatják el Prágába, vagy más góczpontokra, mint a magyar terményeket? (Úgy van! Úgy van! balfelöl.) Ezt is a t. kormány mezőgazdasági atyai gondoskodásának köszönheti a magyar mezőgazda. (Igás! Úgy van! balfelöl.) Vagy hol volt a t. kormány és többség atyai gondoskodása, mikor ez oldalról beadatott egy indítvány, hogy a magyar búzára nézve veszélyes versenytársat képező, annak hitelét megrontó, úgynevezett őrlési engedélyek által bebocsátott román búza ellen akczió indíttassák? (Úgy van! Mosigás balfelöl.) Osak annyit követel­tünk, t. ház, hogy utasíttassák a kormány, hogy az őrlési engedélyekkel űzött visszaélé­sekkel szemben erélyesen lépjen fel. Ki szavazta le, ki buktatta meg ezt az indítványt ? A t. kormány és a mezőgazdasági érdekért lelkesülő többsége. (Úgy van! a bál- és szélső baloldalon.) Vagy már a mostani ülésszakban is, midőn azon óriási gazdasági válsággal, a mezőgazdá­kat érő azon nagy csapásokkal szemben egy indítvány adatott be, mely szerint indíttassák meg az akczió a mezőgazda helyzetének gyö­keres javítására, a földadó leszállítására, ki sza­vazta le, ki buktatta meg ezt az indítványt ? A t. kormány és a t. többség, (Úgy van! Úgy van! balfelöl.) a mely most a mezőgazdák érdekét hangoztatja, annak zászlaját lobogtatja, Mennyiszer követeltük, t. ház, a mezőgaz­dasági hitel szervezését, (Úgy van! balfelöl.) a hitelszövetkezet rendezését, mint oly eszközt, mely által szegényebb és legszegényebb exisz­tencziák az uzsora fojtogató karmai közül ki­szabadulhatnak. Erre nem volt ideje, akarata a többségnek, inkább foglalkozott a nép terheit nevelő ügyekkel, (Úgy van! Úgy van! balfelöl.) a melyek a kereseti és megélhetési viszonyokat tették nehezebbekké az országban. (Úgy van! Ügy van! a bal- és szélső baloldalon.) Most is itt fekszik a ház asztalán és várja sorsát egy, ugyancsak a pénzügyminiszter úr által benyújtott, a hazai pénzintézetek által kibocsátott kötvényekről szóló javaslat. Mi ez, t. ház? Ismét nem egyéb, mint a nagytőkének adott újabb kedvezmény, annak favorizálása. Erre van idejük és akaratuk, de a mezőgazda­ság érdekevei nem törődnek ; a kisebb esisz­tencziák kénytelenek megelégedni üres ígéretek­kel; azok várhatnak, mig ezek letelnek bőséggel, (Ügy van! Ügy van! balfelöl.) így azután bocsássák meg a t. képviselő társaim ott a túloldalon, hogy ha mi itt ezen az oldalán a háznak s merem mondani a házon kivííl álló magyar gazda-közvélemény bizony­bizony nagyon kétkedéssel fogadták az önök fellángolását, az önök apostolkodását a mező­gazdasági érdekek tekintetében. (Úgy van! Úgy van! a hal- és szélső baloldalon.) A nemzeteknek a létért való küzdelmükben a fegyverek használata csak ultima ratio. A küzdelem emésztő hatással folyik a gazdasági téren szakadatlanul egyik és másik nemzet kö­zött, és ha egy nemzet elég könnyelmű vagy botor, hogy érdekeit megvédelmezni nem tudja, vagy nem akarja, vagy a mi még ennél is több, önmaga áldozza fel egy versenyképes más nem­zet részére, no annak a nemzetnek a sorsa alá van irva, meg van pecsételve, az elébb, vagy utóbb el fog bakni. (Élénk helyeslés a bal- és ssélsö baloldalon.) Mert az erőviszonyok logikája nem ismer kivételt, nem ismer kíméletet, a gazdagabb, az erősebb előbb-utóbb le fogja győzni, maga alá fogja vetni az elgyöngült szegényebbet. (Ügy van! Úgy van! a bál- és ssélsö baloldalon.) T. képviselőtársam, Urányi Miksa, (Felkiál­tások a szélső baloldalon: Arányi Miksa! Derültség. Egy hang: Sit venia verbo!) Igen, sit venia verbo. Arányi Miksa t. kép­viselő társam hivatkozott Irland sorsára. Nagyon jó. De nézze meg Irland történetének pszi­chológiáját. Mikor Irland ki lett fosztva, zsák­mányolva Anglia kapzsisága által, akkor elkö­vetkezett egy korszak, a mikor még a kép­viselőséget is pénzért adták és mikor Walpoole pénzzel vette meg Irland parlamentjét, hogy be­olvaszsza Angliába. Vigyázzon Arányi Miksa képviselő úr, hogy ez a példa át ne jöjjön a kontinensre, hogy Magyarország ne legyen Irland szerepére kárhoztatva, ha folytatják ezt a poli­tikát továbbra is. (Zajos helyeslés. Úgy van! a bal- és ssélsö báloldalon) A javaslat nem egyébb, mint czéltalan pénz­pazarlás. (Úgy van! Ugy van! a szélső baloldalon.) Káros az államra, és káros a czukorrépát ter­melő gazdaközönségre a kartellek és a rayoni­rozás folytán és káros ja fogyasztó közönségre ez az egészséges áralakulást teljesen megakasztja, (Úgy van! Ugy van! a szélső baloldalon.) Igazi czélja és érdeke az, hogy gazdagítsa a nagy tőkét, nemcsak nálunk, de Ausztriában is. Ez a javaslat nem egyébb mint egyik inkarnácziója a 29-

Next

/
Thumbnails
Contents