Képviselőházi napló, 1896. III. kötet • 1897. január 26–február 13.
Ülésnapok - 1896-48
48. országos ülés 1897. február 13-án, szombaton. 353 mert megvallom, hogy nem vagyok oly mélyrehatóan tájékozva, . . . Polónyi Géza: Elhíszszük ! B. Bánffy Dezső miniszterelnök mint ő az európai diplotnáezia messzire terjedő tervei iránt, hogy tudjam, hogy Anglia, Oroszország és a többi nagy államok miféle megállapodást hoztak már létre Törökországot illetőleg. Kossuth Ferencz: Épen ezt kérdem! B. Bánffy Dezső miniszterelnök: Tehát, t. ház, nem is vagyok abban a helyzetben, hogy felelősségemnek tudatában olyan mélyreható fejtegetésekbe bocsátkozhassam, (Élénk helyeslés jobbflől.) mert egészen máskép lehet Kossuth képviselő úrnak itt elmondani nézeteit, véleményeit és más felelősség mellett nyilatkozhatom én. (Igás! Úgy van!jobbfelöl.) Azért, t. ház, beszédére egyáltalában nem reflektálva, méltóztassanak megengedni, hogy inkább, mielőtt a feltett kérdésre felelnék, visszatérjek a tegnapi napon a zárt ülésben lefolyt inczidens következtében egyes lapokban megjelent megjegyzéseire. (Zaj balfelöl. Halljuk 1) T. ház! Jónak látták a sajtó némely orgánumaiban tegnapi, — a mint az általuk vélve van — (Élénk derültség a szélső baloldalon. Zaj jobbfelől.) magatartásomat birálat tárgyává tenni Kénytelen vagyok kijelenteni, hogy nem volt, nem találtam, nem látok ellentétet tegnap Polónyi képviselő úrral szemben követett magatartásom tekintetében. Polónyi Géza képviselő ár már reggel az ülést megelőzőleg urbi et orbi hirdette, hogy zárt ülést fog kérni. Polónyi Géza: Majd személyes kérdésben szólok! (Zaj. Halljuk! Halljuk!) B. Bánffy Dezső miniszterelnök: Hirdette, hogy ezen zárt ülést a krétai kérdésre vonatkozólag kívánja megtartatni, tehát midőn én hoznám jött, már egy elfoglalt álláspontja volt. Nem érzem magamat sem feljogosítvaj sőt állásomból kifolyólag nem éreztem magamat iüdíttatva sem elmondani, hogy helyesnek vagy helytelennek tartom-e, hogy ilyen zárt ülés tartassék. Elmondottam, egyszerű javaslatára, kívánságára, bejelentésére, hogy igenis nem teszek kifogást az ellen, hogy a zárt ülés megtartva legyen. Ez nincs ellentétben azzal, hogy én itt a házban, zárt ülésben ne mondhassam el, hogy zárt ülés megtartását helyesnek nem tartom. (Helyeslés jobbfelől. Mozgás a szélső baloldalon.) A második, a mit megint a sajtóra vonatkozólag kell, hogy elmondjak, — és ez vonatkozással van Kossuth Ferencz képviselő úrnak elmondott beszédére is — az, hogy mondja, hogy, a lapokban olvassa, hogy Bécsben nagyfontosságú katonai tanácskozások tartatnak s azt KÉPVH. NAPLÓ. 1896 — 1901. III. KÖTET. mondja, hogy ezek a tanácskozások egy közeli mozgósítással foglalkoznak. T. ház! Ki kell, hogy jelentsem, hogy a lapoknak ezen híresztelései alappal nem bírnak ; ki kell, hogy jelentsem, hogy e tekintetben a lapok talán félre vannak vezetve és ennek következtében félrevezetik Kossuth Ferencz képviselő urat . . . Lukáts Gyula: Hát a börze? {Nagy zaj.) Elnök : Kérem Lukáts Gyula képviselő urat, ne szóljon közbe. B. Bánffy Dezső miniszterelnök: A börze is félre lehet vezetve. Ennek következtében ezen mozgósításokra vonatkozó katonai tanácskozásra irányuló fejtegetéseinek következtetései Kossuth Ferencz képviselő úrnak minden alapot nélkülöznek. Magára az interpelláczióra vonatkozólag általánosságban és nem elkülönítve az egyes kérdéseket szükségesnek tartom kijelenteni, hogy a kormány a jelen pillanatban nincs abban a helyzetben, hogy érdemlegesen nyilatkozhassak a krétai eseményekre vonatkozólag. Azonban, t. ház, elmondhatom mégis, hogy n krétai kétségtelenül szomorú viszonyokért a felelősség kétségtelenül a titkos görög bizottságokat terheli, melyek folytán meggondolatlanul izgatnak; de okot szolgáltatott erre az is, hogy a török hatóságok a kilátásba helyezett reformok végrehajtása elébe indokolatlanul ismételten nehézségeket gördítettek. (Úgy van! a jobboldalon.) T. ház! E kijelentések után el kell, hogy mondjam még azt is, hogy a görög kormány által folyamatba tett eljárás az összes nagyhatalmak tanácsai ellenére történik. Ki kell, hogy jelentsem, hogy a kívánsága az összes nagyhatalmaknak együtt, egyértelmű'leg az, hogy a Keleten a béke és nyugalom, valamint a status quo meg ne zavartassák, és együttes diplomácziai törekvésük folyamatba van téve az iránt, hogy ennek szem előtt tartásával a Keleten s Krétában is minden további komplikáczió mellőzhető legyen. (Helyeslés jobbfelől), Kérem, méltóztassék válaszomat tudomásul venni. (Élénk helyeslés jobbfelől). Polónyi Géza: T. ház !... Elnök: Kérem, Kossuth képviselő úré az elsőség, azután jön a képviselő úr. Kossuth Ferencz: T. ház! Mindenesetre bizonyos megnyugvást meríthetünk a miniszterelnök úr nyilatkozatából, csak azt akarom megjegyezni, hogy sajnálom, hogy valahányszor a külügyekre vonatkozó interpelláczióról van a szó, mindig alkalmat vesz magának a miniszter válaszába beleszőni oly modort, melyet én lehetetlen, hogy helyesnek találjak. Most is példáiíl t. miniszterelnök úr, azt fel nem tehetem, hogy nem méltóztatott megérteni érvelésemet, ha 45