Képviselőházi napló, 1892. XXXIV. kötet • 1896. szeptember 3–október 3.

Ülésnapok - 1892-659

196 65D. országos ülés 1896. október 3-áii, szombaton. egész komolysággal és a felelősség érzetével jár el, hogy az a párt nem hivatott arra, hogy az ország valódi véleményét kifejezze? (Élénk helyeslés, Úyg van! jobbfelől. Nagy mozgás a szélső baloldalon.) Rövid idő múlva el fog dőlni a kérdés. Felelni fog az ország, és ezen felelet magában elég lesz arra, hogy a t. képviselő ár vádjai vissza legyenek utasítva. (Élénk helyeslés jobb­felől. Nagy zaj és mozgás a bal- és szélső bal­oldalon.) Elnök: Következik Hock János képviselő úr interpellácziója. Hock János: T. házi Az országos kiállí­tás alkalmával egy részvénytársaság alakult a fő­városban, mely a kiállítással kapcsolatosan egy látványos mulatóhelyet épített fel Ős-Budavár ezíméii. Ez a vállalat is, mint minden más nye­részkedésre alapított vállalkozás, megalakította a maga igazgatóságát és az üzlet érdekéből kifolyólag oda a legbefolyásosabb tagokat ipar­kodott kiszemelni, a kik azután a szükséges támogatást és konczessziót számára biztosítsák. E vállalatnak pedig alapeszméje tényleg az volt, hogy a kiállítás alkalmából ide összegyűlt idegen vendégeknek és látogatóknak bemutassa a török hódoltság idejéből a magyar fővárosnak képét, szóval, t. ház, hogy korhű mását adja a tizen­hetedik századból rekonstruált Ős-Budavárának. Megvallom, nekem az alapeszme nem tetszett; mert a midőn ez a nemzet ezredéves fennállásának emlékünnepét üli, legalább is szerencsétlen gon­dolat a müveit külföld elé az elnyomatás kor­szakát állítani. Vannak e nemzetnek oly fényes történeti eseményei, melyeket a nemzet lelkese­déssel mutathat fel és kár volt kiválasztani azt a legszerencsétlenebb korszakot, midőn a nemzet fővárosában idegen volt a magyar és a török hódoltság járma alatt nyögött, Ha elgondolom, t. ház, hogy valaki Francziaországban, az od i­sereglett idegenek és külföldieknek bemutatná az 1871-iki Paris képét, midőn ott a porosz volt az úr; vagy — a mint Thaly képviselő­társam közbeszólott •— bemutatnák Ausztriának, hogy foglalja el Mátyás Bécset, felháborodnék az a jogos nemzeti sovinizmus, melyet csak az opporiunisztikus politika hívei tartanak helytelen­nek, de a melyet minden erőteljes nemzet a faji összetartás érzésének ápolására szükségesnek tart. Hát, t. ház, ez végre is egyéni vélemény, a melyre itt súlyt nem helyezek, mert hogy mennyiben volt elhibázva az alapeszme, az nem tartozik talán a t. ház tárgyalásai elé. Sőt hogy teljesen méltányos legyek, magával e vállalattal szemben, kiemelem azt is, hogy e vállalat mű­vészi szempontból kivitelénél fogva sok artisztikus dolgot mutatott fel és nagy invenezióval készült. A mennyiben pedig a régi magyar énekek s különösen a Rákóczy-korbeli énekek összegyűj­tésével és rendszeres bemutatásával, valamint a régi magyar kosztümök bemutatásával a multat idézte szemünk elé, bizonyos kulturhisztorikus érdekessége is volt. De ha méltányos kritikát akarok gyakorolni előnyei fölött, nem hallgat­hatom el, hogy meg ne rójjam azt a botrányt, a mely ott egész Magyarország katholikus köz­véleményét felháborította. Az esetet, azt hiszem, a t. ház a lapok útján is ismeri, de én röviden ismételni köteles­ségemnek tartom. A múlt hó elején, vagy hogy határozott keltet mondjak, szeptember hó 2-án e helyen rendeztek egy nyilvános bohóez-estélyt, hol nyilvános kör­menetben éretlen gyerkőczök a katholikus egyház papjainak és szerzeteseinek ruháiba felöltöztetve a katholikus egyház szertartásaihoz tartozó jelvé­nyeket és tárgyakat, így különösen a szent keresztet meghurczolták, profanizálták s ekként meggya­lázták azt. Ez a vallás ellen való kihágás, t. ház, történt ezer és ezer szemtanú láttára, sőt mi sajnosabb, történt rendőri felügyelet mellett úgy­szólván rendőri asszisztenczia segélyével. Én, t. liáz, nem hiszem, hogy volna ennek a háznak egyetlen egy tagja, hogy volna a törvényho­zásnak egyetlen egy komoly férfi ki fel­háborodással ne utasítaná vissza már csak a jó izlés szempontjából is ezen éretlen durvaságot, a mely tényleg a vallásos kegyelet profanizálá • sára irányult. Lehetetlennek tartom, hogy Szent István bí­rod almiban a koronát díszítő kereszt, a mely alatt küzdöttük egykor önvédelmi harezunkat, és élet halál harezunkat, s a mely kereszt még most is minden hívő keresztény szemében a leg­magasztosabb világtörténeti eseménynek, tudniillik a megváltásnak szent szimbóluma; hogy ez a kereszt, ismétlem, annyira elvesztette volna nap­jainkban kegyeletes jelentőségét, hogy azt úton­útfélen tréfának, gúnynak tárgyává tehessék és éretlen gyerkőczök büntetlenül a magyar kor­mány arra hivatott közegének közbelépése nélkül nyilvánosan meggyalázhassák. Azért, t. ház, én magához a ház jó ízléséhez, magához a ház vallásos kegyeletéhez fordulok és egyúttal a t. kormányt interpellálom, van-e tudomása erről az esetről, mert talán magának a vállalatnak is érdekében áll, hogy az igazi bűnös és bűnszerző kinyomoztassék, nehogy ez a közbotrány teljes súlyával a vezetőségre essék vissza. (Élénk he­lyeslés balfelől.) Interpelláeziómat a következőkben van sze­rencsém beterjeszteni (olvassa): »Interpelláczió az igazságügy- és belügy­miniszter urakhoz. 1. Tudják-e a miniszter urak, hogy szep­tember hó 2-án Ós-Budavára nevét viselő nyil-

Next

/
Thumbnails
Contents