Képviselőházi napló, 1892. XXXIII. kötet • 1896. május 11–junius 30.

Ülésnapok - 1892-623

fi23. országos iilto 1SÍM>. nélkül létezésre oka és joga, sőt alkalma sem lesz tovább. Én a miniszterelnök űr válaszát tudomásuk nem veszem. (Zajos helyeslés és tet­szés a szélső baloldalon.) Kossuth Ferencz: T. ház! Csak egy pár szóval akarom én is kifejezni azt, hogy a mi­niszterelnök úr válaszát tudomásai nem vehe­tem. Nem tartozom azok közé, a kik erővel sértést keresnek és látnak, ha nincs is; mert én a sértést úgy egyéneknél, mint nemzeteknél fájdalmas dolognak találom. De hogy ha azon jegyzék nem létezik, a mely interpelláczióm tár­gyát képezte, akkor csakugyan kötelessége lett volna a kormánynak ezen tényt azonnal kon­statálni, kivált akkor, midőn a kormánynak fél­hivatalos lapjaiban, a »Nemzet«-ben is ezen tény közzé volt téve. Nem helyeselhetem én sem, hogy a minisz­terelnök úr a külügyminiszterhez ment volna, úgyszólván, megkérdezni azt, hogy mit lehessen tenni ezen sértéssel szemben ; mert tudtomra a magyar alkotmány azt mondja, hogy a külügy­miniszter a két országnak kormányát képviseli és ennek következtében a külügyminiszternek kell a magyar miniszterelnöktől venni az utasí­tásokat arra nézve, hogy milyen irányban kép­viselje Magyarország kormányát. így lévén a dolog, t. ház, azonlszempontok­ból is, melyeket Ugron Gábor és Horánszky Nándor t. barátaim kifejtettek, én sem fogadha­tom el a t. miniszterelnök úr válaszát. (Élénk helyeslés a szélső baloldalon.) B. Bánffy Dezső miniszterelnök: T. ház! A dolog érdemére nézve most nem kivá­nok többé szólani. Elmondtam már előzőleg el­mondottam ma is a kormány álláspontját. El­mondottam azt, hogy mennyiben találta a kor­mány sérelmeseknek a Belgrádban történteket, mennyiben kiváot elégtételt, mennyiben nyert elégtételt. Azt hiszem, hogy a hivatalos adatok alapján, a melyek rendelkezésemre állanak, ez idő szerint nem forog fenn indoka annak, hogy újabb intézkedések tétessenek. Azonban szüksé­gesnek tartom Horánszky Nándor és Ugron Gábor képviselő uraknak különösen egy pár észrevételére térni vissza. Horánszky Nándor képviselő úr azt mondta, hogy az, a mit ma mondottam, bizonyos vissza­vonulás, illetőleg — ha jól emlékszem — ta­karása a múltkor elmondottaknak. Horánszky Mndor: Teljes visszavonulás! B. Bánffy Dezső miniszterelnök: Ez nem áll! Hiába mondja a képviselő úr, én nem fo-^ gom utána mondani,, mert ellenkezőjét hiszem és ellenkezőjét hangsúlyozom. Igenis nem vissza­vonulás, hanem fenntartása mindannak, a mit el­KÉPVH. NAPLÓ. 1892—97; XXXIII. KÖTET. lájus 16-án, szombaton. ,£,€) mondottam, azonban fentartása annak, hogy újabb intézkedéseket nem látunk szükségeseknek, mi­után a tények megfelelnek azon akkor elmon­dott tényeknek. T. ház! Ugron Grábor képviselő azt mondta, hogy a magyar miniszterelnök Bécsbe szalad az ő követeléseivel — jobban mondhatta volna: az ő kunyorálásaivaí — s hogy onnan tagadó választ kapván, vissza jő és elmondja, azt, a mit neki megengednek. Én, t. ház, úgy tapasztaltam, hogy sem kunyorálnom, sem követelnem nem kell, mert a külügyekre vonatkozó kérdések intézésénél a törvényben előirt egyetértést minden körülmé­nyek közt a jelenlegi külügyminiszter úrral megtaláltuk és tudtuk is magunkat, úgy, a hogy Magyarország érdekei kívánták, érvényesíteni. Hogy mennyiben vonulok vissza s mennyiben engedek illetéktelen külügyminiszteri állás­pontoknak, arra nézve, ha a múltakra méltóz­tatik visszagondolni, talán a képviselő urak is azt fogják találni, hogy a visszavonulás, az en­gedékenység, nem az én részemen volt. (Tetszés és helyeslés a jobboldalon.) A mi pedig a mostani időket illeti, t. kép­viselőház, tények bizonyítják, hogy igenis a magyar kormány, egyetértésben a külügyi kor­mányzattal, módját tudta keresni és találni annak hogy Magyarország dicsősége, Magyarország ezredéves fenállásának ünneplése méltányoltassék az egész világ által. Az egész világ — nem csak Európa — képviseletében megjelent itt, együtt ünnepelt mivelünk, elismerve a magyar állam létét. A diplomacziának itteni szereplése, a hatalmak uralkodóinak táviratai azt bizonyít­ják, hogy nem úgy van, a hogy Ugron Gábor képviselő úr mondotta, mintha érdekeinket tekin­tetbe nem vennék. Ellenkezőleg úgy van, hogy érdekeink figyelembe vételével akezióba men* tek ött hol szükséges. (Élénk helyeslés jobboldalon. Ellenmondás a szélső baloldalon.) Es midőn így van, midőn ott is Szerbia elmarad, hogy példával éljek, mikor »Ugocsa non coronat«, (Derültség.) akkor azt mondani, hogy Magyarország tekintélye le van sülyedve és lábbal tiportatík, ezt én jogosnak nem tartom. {Tetszés és helyeslés a jobboldalon.) Igenis, t. ház, jogainkat, érdekeinket meg­védjük ott, a hol kell, de túl nem megyünk, indokolatlan lépéseket nem teszünk, akkor, mikor erre szükség nincsen. (Helyeslés a jobboldalon.) Ezeket voltam bátor, t. ház, elmondani, kérve, kogy válaszomat tudomásul venni mél­tóztassék. (Zajos helyeslés a jobboldalon.) Horánszky Nándor: T. képviselőház! Én a t. miniszterelnök úrnak iménti felszólalására csak egy megjegyzést kívánok tenni. A t. mi­niszterelnök úr diffikultálta, vagy talán rossz

Next

/
Thumbnails
Contents