Képviselőházi napló, 1892. XV. kötet • 1893. deczember 1–1894. február 6.

Ülésnapok - 1892-285

285. országos illés 1894 . január SO-án. kedden. 523 reskedő garantírozza magjának minőségét, akkor ;t gaida nincs kiszolgáltatva és így a törvény a maga kötelességét megtette. A vetőmag jósá­gának meghatározására a magy. kir. vetőmag­vizsgáló állomások illetékesek. Szabályszerű magnál rosszabat is szabad eladni, mert az meg nem tiltható a kereskedőknek, hogy a silányabb minőségű magvakat el ne adhassák, hanem ezt tegyék az alatt a czím alatt, hogy azok a szabályszerűnél rosszabbak, vagy silá­nyabbak. (Folytatólag olvassa.) »Szabályszerű magnál rosszabbat is sza­bad eladni; e körülmény vevővel előzetesen tudatandó, de ekkor a csíraképesség és tisz­taság százalékai világosan kiírandók a vörös Színű állami nyomtatású nyilatkozatban.« Ezeknek azért adnék más színt, hogy feltűnjék a gazdaságilag kevésbbé képzett gazda előtt. (Folytatólag olvassa.) *Arankás magot termelési ezélokra eladni feltétlenül tilos. A magy. kir. magvizsgáló állomások, úgy mint eddig is, megbízatnak az elárusítók kíván­ságára magvaikat — a miniszter által meghatáro­zott árfeltételek mellett — arankamentességet, vagy tisztaságot és esíraképességet biztosító hivatalos ólomzárral és bárczával ellátni. A mag tisztításakor előállott összes hulla­dék elégetendő.* Tehát a kísérleti állomások egy bizonyos díjazásért a gazdaközönség rendelkezésére fog­nának állani és a mag minden egyes esetben a magkísérleti állomás közegeinek kezei közt fog keresztül menni. Ez által a gazda biztosítva lesz, hogy nem lesz kellemetlenségeknek kitéve. Mi­vel pedig, t. ház, a fűmagvaknál, valamint a heremagvaknál e hulladéknak értékesítése a legnagyobb veszélyeket rejti magában, úgy gondolom, hogy czélszeríj volna még egy pon­tot felvenni a javaslatba, mely szerint a hulla­déknak elégetése kötelezővé tétetnék. Kérem a t. házat, hogy indítványomat a földmívelési bizottsághoz utasítani méltóztassék. (Helyeslés.) Bernáth Dezső jegyző: Remete Géza. Remete Géza: T. ház! A 94. §. szerint kihágást követ el, a ki nem arankamentes Suczerna, vagy lóheremagot termelés czéljából forgalomba hoz, és én azt hiszem, hogy ezzel kellőleg van gondoskodva arról, hogy rossz mag forgalomba ne kerüljön. A magkei eskedőnek érdekében van, hogy tiszta magot adjon el, mert különben büntetésnek teszi ki magát. Én tebát ezt az intézkedést elégségesnek tartom. A mi pedig azt illeti, hogy a tárgyalás alatt lévő szakaszból e szó »azonnal« kihagyás sék, ehhez hozzájárulok és e helyett azt kérem tétetni : »virágzás előtt«. (Élénk ellenmondások.) Ha az aranka virágzás előtt irtatik ki, nem terjedhet és kárt nem okozhat. Ezzel a gazdá­nak időt engedünk arra, hogy az arankát írt­hassa. Elnök: A miniszter úr kíván szólani. Gr. Bethlen András földmívelési mi­niszter: T. ház! A bizottság e szakaszszal oly ho-szas ideig foglalkozott, (Halljuk! Hall juk!) és azt minden oldalról oly behatóan és szakszerűen vitatta meg, hogy nem látnám czél­ját annak, hogy e kérdés ismét hozzá utasít­tassák. (Halljuk! Halljuk!) Azon határozott óhaj nyilvánult a bizott­ságban, hogy különösen az aranka akkor is irtassék, midőn mint növény fellép, és akkor is midőn annak mint magnak eladása czéloztatik, e veszély elháríttassék. Azt hiszem, hogy ez a bizottság szövegezése szerint a leghelyesebben van megoldva, s Ivánka Oszkár t. barátomnak azon aggályában, hogy a szakaszban az »azonnal« szó talán zaklatásra adhatna alkalmat, nem osztozom, mert semmi esetre sem kell attól tar­tanunk, hogy e törvény túlszigorűan fog végre­hajtatni, hanem épen az ellenkezőjétől. (He­lyeslés) A mi Szemere t. barátom felszólalását illeti, megvallom, attól tartok, hogy az túllő a czé­lon. Azt mindenesetre konczedálom, hogy tény­leg sok visszaélés történik nálunk is, külföldön is a magkeverék eladásánál. (Zaj. Ralijuk! Hall­juk! Elnök csenget.) De a magkereskedelmet annyira korlátozni nem helyes, hogy ezen mag­keverékek elárúsítását abszolúte eltiltsuk. (He­lyeslés) Bőségesen elég az, ha kötelezzük a magkereskedőt arra, hogy csak arankamentes magot árulhasson. Azon mód, melyet t. barátom a törvénybe óhajtana felvétetni, hogy a rosta alj elégettessék, mindenesetre a lóhere magnál kívánatos, a mennyiben ezen magnak rostaalját másra mint esalásra használni nem lehet. Azon­ban azt gondolom, hogy ez már olyan dolog, mely zaklatásra vezethet, és ezt a törvénybe beleszövegezni nem volna czélszerű. Elégséges, ha rendeleti úton majd a kormány módját ta­lálja annak, hogy ez a kérdés megoldassák. Ezért kérném az 51. szakasz változatlan el­fogadását. (Helyeslés.) Elnök: Kíván még valaki szólani t. ház? Ha senki sem, a vitát bezárom. A szakasz első bekezdésére vonatkozólag Remete Géza képviselő úr módosítást adott be az iránt, hogy »azonnal« helyett tétessék: »virágzás előtt*. Remete Géza: Visszavonom. Elnök: Remete Géza képviselő úr módosít­ványát visszavonván, méltóztatnak hozzájárulni, hogy az első bekezdést eredeti szövegében el­fogadottnak jelentsem ki. (Helyeslés.) A második bekezdéssel szemben Szemere G6*

Next

/
Thumbnails
Contents