Képviselőházi napló, 1892. XV. kötet • 1893. deczember 1–1894. február 6.

Ülésnapok - 1892-285

885. országos Blé« 1894 január 80 án, kedden. 515 az eredeti szöveget megtartani: igen, vagy nem? A mennyiben azt elfogadni méltóztatnak, az ecetben a Szalay Károly képviselő úr mó­dosít ványa elesik. Ha pedig nem méltóztatnak ;izt elfogadni, akkor a Szalay Károly képviselő úr módosítványa következik szavazásra. Külön lesz még határozat hozandó az Ónody képviselő úr által pótlásként ajánlt részre nézve. Kérem tehát azon képviselő urakat, a kik ezen második bekezdés második sorában az ere­deti szöveget kívánják fentartani, méltóztassanak felállani. (Megtörténik.) A ház többsége az ere­deti szöveget fogadta el, és így Szalay Károly úr módosítása mellőztetett. Végre, t. ház, Önody Géza képviselő úr azt ajánlja, hogy a második bekezdés végére a következő pótlás tétessék: »mely díjazás azon­ban évi 30 forintnál kisebb nem lehet«. A kérdés tehát az, méltóztatik-e a második bekezdéshez javasolt ezen pótlást elfogadni: igen, vagy nem? (Igen! Nem!) Kérem azon képviselő urakat, a kik azt elfogadják, méltóz tassanak felállani. (Megtörténik.) A ház többsége Onody Géza képviselő úr pótlását nem fo­gadja el. A harmadik bekezdés meg nem támadtat­ván, azt elfogadottnak jelentem ki. Folytatjuk a tanácskozást. Schóber Ernő jegyző (olvassa a 45. §-t, mely észrevétel nélkül ellogadtatik; olvassa a 46. §t.): Bessenyey Ferencz! Bessenyey Ferencz: T. ház! A mennyire helyeslem ezen szakasz első bekezdésének eleő diszpoziczióját, oly kevéssé elégít ki annak má­sodik része, jelesen az, a mely a selyemtenyész­tés érdekében a szederfa tenyésztésére vonat­kozik. Nem elégít ki pedig azért, mert nálunk a selyemtenyésztés még csak kezdetleges álla­potban van és minden erővel oda kell töreked­nünk, hogy ez az ipar minél szélesebb kiterje­dést nyerjen. Hiszen ha méltóztatnak visszaemlé­kezni, 14 év előtt a selvemgubó beváltásából még csak 2000 frt folyt be évenkint és már a múlt évben 1,300.000 írtnál tekintélyesebb ösz­szeget tett ki az, a melyet igazán oly egyének kaptak, a kiknek legnagyobb szükségük van a keresetre, és pedig olyan időben, a midőn más téren keresni egyáltalán nincs alkalom, és ke­resték ezt az összeget olyanok, a kik koráknál fogva vagy még, vagy már nem képesek meg­élhetésüket más úton biztosítani. Méltóztassanak figyelemmel kisérni, hogy a polgárosított katonai őrvidéken a legszebb len­dületet vett a selyemtenyésztés, és miért? Na­gyon csalódnék, a ki azt hinné, hogy azért, mert talán a községek szegények. Ellenkezőleg, a, községek igen vagyonosak, hanem igenis azért állott be e lendület, mert annak idején a kato­nai hatóságok a szederfa ültetésre és az utak befásítására végtelen nagy gondot fordítottak, úgy, hogy mostan, midőn ezen jövedelmi ág is megnyílt megtalálják a módot és alkalmat az emberek arra, hogy ezen kereseti ágból hasz­not húzzanak. Ezért nem tartom én kielégítőnek ezen tör­vényjavaslatban, hogy csak ott fordíttassák ktí­löuös goud a szederfa tenyésztésére, a hol a selyemtenyésztés űzetik, mert ez még nagyon csekély része hazánknak, vagy pedig ott, ahol az sikeresen volna űzhető, — a mint a törvény­javaslat mondja, — mert hol volna sikeresen űzhető másutt, mint a hol a szederfa yan ? így bátor vagyok ezen szakass első bekez­désének második része helyett, a helyett, hogy : »oly vidékeken pedig, a hol a selyemtenyész­tés űzetik, vagy sikeresen volna űzhető, a sze­derfa tenyésztésére különös gond fordíttassák «, a következő módosított szöveget ajánlani: »és hogy mindenütt, a hol a szederfa-tenyésztésre úgy a talaj, mint az éghajlati viszonyok alkal­masak, a selyemtenyésztés érdekében a szederfa tenyésztésre különös gond fordíttassák.« Ajánlom módosítványomat elfogadásra. (He­lyeslés.) Bernáth Dezső jegyző: Ivánka Oszkár! Ivánka Oszkár: T. ház! Talán szüksé­ges volna abból a czélból, hogy több legyen a valószínűség arra, hogy a helyes módosítások nem minden esetben szavaztatnak le, a folyosón is előlegesen megkisérleni a kapaczitálást, mivel olyanok is bejönnek szavazni, a kik nem hall­gatják azon érveléseket, a melyek a módosítá­sok mellett elmondatnak, s akkor természetesen nincsenek tájékozva az iránt, hogy mire sza­vazzanak. Mivel azonban az én módosításom stiláris lesz, remélem, hogy a miniszter úr is hozzá fog ahhoz járulni. Azt mondja a 46. szakasz: (Oltassa.) »A községi faiskolákban tenyésztendő facsemeték minőségét a törvényhatóság szabályrendelettel állapítja meg.« Nekem a »minőség« szó elíeD van kifogásom. A »minőség* nem a fajt jelzi, hanem azt, hogy erős, vagy gyenge, sugár, vagy törpe. Ez a kifejezés tehát itt ninca he­lyén. Általában a többi szöveg irálya sem jó. (Olvassa.) »A községi faiskolákban tenyésztendő facsemeték minőségét a törvényhatóság szabály­rendelettel állapítja meg, úgy azonban, hogy minden faiskolában a vidék befásítására alkal­mas több fanem, s néhány kiválóan alkalmas gyümölcsfaj is tenyésztessék.« E helyett sokkal egyszerűbben s helyeseb­ben hangzanék a következő szöveg: »A tör­vényhatóság szabályrendelettel állapítja meg, hogy a vidéken legjobban díszlo fa- és gyü-

Next

/
Thumbnails
Contents