Képviselőházi napló, 1892. XV. kötet • 1893. deczember 1–1894. február 6.

Ülésnapok - 1892-265

122 266. #rssiág»s ülés 1898. deczember 6-én, kedden. tokai jövedelméből, de a köznép nagyobb része, a melynek egyedüli birtoka a szőlő, kénytelen vagy olcsó napszámból tengetni életét, vagy cselédnek elszegődni, vagy otthonán kivííl, talán az Oczeánon túl keresni életének alapfeltételeit. Ezért elvárom a t. többségtől, hogy nem fog e kérdésből pártkérdést csinálni, és elvárom képviselőtársaimtól, a kik, mint én kötelességemet teljesítem, úgy ők is teljesítsék kötelességüket az általuk képviselt kernlet iránt, és támogassák az én indítványomat. (Helyeslés bal felől.) És most magára a tárgyra térek át. A szőlő regenerácziójánál kettős feladat előtt állunk, t. ház. Mindenekelőtt feladatunk a szőlőt, a termőföldet megtartani, megtartani hazánk földjét és fentartani a falvak népét, fentartani hazánk népét. Ezen két feladat egyikét sem tel­jesítjük az által, hogy homokterűletre viszszük a szőlőművelést, mert ez által egészen új vidéket nyitunk a szőlőművelésnek, és egész új emberek­nek adunk kenyérkeresetet. Ezen két feladatnak csak úgy felelhetünk meg, ha a létező szőlőket részint amerikai vesz­szőkkel, részint gyümölcs és eperfákkal beültetjük. Ha most nézzük legtöbb megyének tulajdon viszonyait, látjuk, hogy az úgynevezett major­sági szőlő, mely a dézsma alól el van vonva, csak kis részét képezi a szőlőknek, és ezen terü­leteknek túlnyomó nagy része a dézsmaháíralék terhe alatt van. Költséges és fáradságos befekte tésekre teljesen alkalmatlan talaj ez. Én nem képzelek magamnak olyan lelketlen, olyan em­bertelen kormányt, a mely a saját hibáján kívül koldusbotra jutott népet arra unszolná, hogy ültesse be szőlőjét erejének végmegfeszítésével és nélkülözésekkel csakis azért, hogy újra te­remtsen egy alapot, hogy aztán elexequáltat­hassa az állam, és az illető teljesen elveszítse munkájának gyümölcsét. De meggondolatlanul igen könnyen elő­fordulhat ez az eset a jelenlegi viszonyok közt, mert ott vannak a vándortanítók, a gazdasági egyesületek, ezek folyton unszolják a népet a beültetésre. Itt Herman Ottó t. barátom egészen nemes indokhói felszólalt, hogy mindnyájan le­gyünk buzgó apostolok a tekintetben, hogy ébreszszük fel az öntevékenységet, Ha, t. ház, felül nekünk ez a nép, és beülteti szőlőjét nagy fáradtsággal, alig hogy az első termés mutat­kozik, megszólal a végrehajtó dobja, és azt a szegény embert kidobják a szőlőből, és annak szomorúan kell látnia, hogy ő dolgozott, ő ka­pált, és más szüretel. (Igás! Úgy van! a bal- és szélső baloldalon.) De, t. ház, szerencsére bizal­matlan már a mi népünk, nem ad az meddő ígéretre semmit. Arra a földre szőlőt nem ültet, és igen jól teszi. Hivatkoznak Fraucziaországra, hogy ott az állammik sokkal kisebb támogatásával befejez­ték a szőlőregeneráczió műveletét. De kérdem, t. ház, volt-e Francziaországban a szőlő dézsmá­val terhelve, a mikor kipusztult? És van-e valaki, a ki föl nem tételezné a franczia kormányról, hogy első dolga lett volna az ilyen hátralékoktól felmenteni az ottani kis­birtokosokat ? ' Ott nem volt erőszakkal meg­gátolva a szőlőregeneráczió művelete. Azért indítványozni fogom ez alkalommal az elpusz­tult szőlőterületeken levő összes dézsmatartozá­sok törlését, illetőleg az 1891 : I. tcz. 6. §-ának megváltoztatását. Indokomat azon törvény keresztülviteléből merítem. Mikor a t. kormány azt a törvényt megalkotta, az a téves hit vezérelte őt, hogy az elpusztult szőlőterületekből kitűnő szántóföl­dek fognak válni. Ez tévedés volt, mert létez­tek ugyan ilyen kipusztult szőlőterületek, pél­dául Gyöngyös vidékének termékeny síkságán, de ezek nem voltak dézsma alá vetett szőlők; mert a földbirtokosok csak az olyan földeket adták ki dézsma alá vetett szőlőknek, a melyek részint sivárak, részint meredek fekvésnek vol­tak, melyek szántóföldekűl egyáltalán nem vol­tak használhatók. Hogy ez így van, azt a finan­cziális eredmény is mutatja. « Hiszen hallgatag bevallja ezt maga a költ­ségvetés is, a hol hét millió és nem tudom hány százezer forint hátralékkal ^szemben előirányoz a t. miniszter úr 200 000 forint bevételt. Én határozottan azt mondom, ha a tartozás ezen elpusztult területekről teljesen töröltetik, az ál­lam egyetlenegy krajezár behajtható követelést nem veszt, mert, a inig ezen elpusztult szőlőterü­letek nincsenek beültetve gyümölcsfával, vagy amerikai vesszővel, addig azokról egy krajezárt behajtani nem lehet; a mig pedig a szőlődézsma­teher rajtuk fekszik, azokat egyáltalában senki sem ülteti be. T. ház! A zárszámadásokhoz folyamo­dom, és ott azt látom, hogy 1892-ben esedé­kessé vált 1,567.000 forint, és a régi 6 millió hátralékkal szemben bevétetett 317.000 forint. Tehát tény, hogy a még el nem pusztult szőlő­terűlet az egésznek csak egy harmadrészét teszi ki, a mennyiben, ha nagyon pesszimisztikusan számítunk, kétharmadrész elpusztult, és egyhar­madrész még fennáll. Ez pedig az összes terü­letnek, a mely dézsma alá tartozott, csak egy­ötödrészét képezi. Azt hiszem, tisztán kimutatja a zárszámadás, hogy az elpusztult terűletek után egyetlen egy krajezár sem hajtható be a dézs­mahátralékból. Magam interpelláltam a miniszter urat, hogy a nógrádi pénzügyi igazgató kiadta a ren­deletet, hogy hajtsák be a hálr.dékot, de egy krajezárt sem hajtottak be, mert, ha végrehajtást

Next

/
Thumbnails
Contents