Képviselőházi napló, 1892. IX. kötet • 1893. évi február 16-márczius 6.

Ülésnapok - 1892-166

||Q 196. országos Illés I8»8. fe%rmár Aén, szombaton. fog törni magának, a mint az igazság általában. De utalhatok ma már arra, hogy főpapjaink legkiválóhbjainái sikerült elvben ehhez hozzá­járulásukat megnyernem, és azon bizton kilátá­som van, hogy közelebbről megkezdődik ezen terv megvalósítása. (Élénk helyeslés.) Épen azért azt hiszem, hogy teljesen felesleges e tekintetben bárminemű törvényhozási intézkedés és főpapjaink hazafiságát o], azt hiszem, az ország elvárja, hogyha rájönnek ennek a rendszernek közgazdasági és kulturális fontosságára, azt spontán fogják életbe léptetni. (Élénk helyeslés.) De, t. ház. a kötött forgalmú birtoknak, mint szintén ezen kimutatásból kivehető, egy igen nagy quótája, az egész ország területének 17 százaléka, a községek tulajdonában van. Ennek fele ugyan erdő, a másik fele mi vél­hető föld és mondhatom, — dicséret a ritka kivételeknek, — ez hazánkban a. legrosszabbul kezelt föld. (Úgy van! Ügy van!) Tulajdonítom ezt községi törvényünk hiányosságának, mely ezekkel szemben egy számviteli ellenőrzést enged meg, azonban még a bérleteknek is ellen­őrzését csak akkor .engedi, ha azok 6 évnél további időre köttetnek s ezért, a mint a rész­letes adatokhói kitűnik, azzal segítenek magu­kon ezen községek, hogy 1—3—5 évi bér­szerződéseket kötnek, a melyek mellett okszerű gazdálkodás, trágyázás teljesen ki van zárva, (Úgy van! Úgy van!) nem is szólva, a koma­sági viszonyokról. (Úgy van! Úgy van!) Epén azért a mezőrendőri törvényjavaslatba már bevettem egy provisiot arra nézve, hogy ezen községi fekvő vagyon gazdasági szak­szempontból is ellenőrizhető legyen, a mit különben t. barátom, a helügyminister úr is tárczájának tárgyalása alkalmával mint kívá­natos dolgot jelzett és meg vagyok győződve, ho<ry a községi törvényben ez irányban szintén kellő provisio fog történni (Helyeslés.) Es, t. ház, ha veszszük, hogy social­politikai tekintetben minő szerep az, a mit ezen kategóriája a birtoknak játszhatik, egy igen fontos körülményre utalhatok, és ez különösen az alföldre vonatkozik. Ott ezen óriási kiterje­désű latifundiumok, a melyek kétségtelenül igen nagyok arra, hogy az állattenyésztés szükség­leteinek megfeleljenek, legalkalmasabbak a tele­pítésre, (Altalános helyeslés) és pedig a telepí­tés azon módjára, hogy a községek kebelükből rajokat bocsássanak ki ... . (Helyeslés.) Thaly Kálmán: Magyar rajokat! Gr. Bethlen András földinívelésügyi minister: ... és hogy ezen, a népesedés tekintetében steril terűleteken virágzó községek létesíttessenek. (Altalános élénk helyeslés.) Bocsánatot kérek, hogy egy kissé hoszab­ban veszem igénybe becses türelmüket. (Halljuk! Halljuk !) Feladataink egyik legfontosabbika kétség­telenül a telepítés, Azon keretben, melyben az állam e téren eddig is a legutóbbi időkig moz­gott, utalhatok arra, hogy az alföld szorgal­mas, erőteljes és alkalmas lakosaiból kincstári területeken községek létesíttettek. A legközelebbi időben egynehány ily telepítés van foganatba véve. Utalhatok továbbá a telepítések másik módjára, a melyről eddig szintén nem volt szó, s ez az, hogy a filloxera pusztításai által tönkrement lakosság számára lakhelyük közelé­ben homokterííletek vásároltattak, vagy bérletük közvetíttetett, és azok szőlőtelepítés czéljából az érdekelteknek részletfizetésekre kiosztattak. (Általános élénk helyeslés.) És habár csak kez­detén vagyunk ez actionak, máris közel 2000 tönkrement család jövője van biztosítva ily módon, s ezen a téren a magántevékenység is meg­indult. Nagyon jól tudja a t. ház, hogy Kecske­méten egy »Helvétia« czímű társulat igen sike­rűit szőlőtelepítéseket létesített, Zalamegyébői odatelepített lakosok által; továbbá a 40.000 hold delibláti homokterííleten szándékozom az államra nem nagy terhet rovó szőlőterűietet létesíteni. Mindez azonban elégtelen a telepítési actió mérvére nézve, de irányára nézve is. Mert hí csak a kincstári birtokokra szorítkozunk, nem tataiunk elég vízmentes és oly területet, a hol kultúrpolitikai tekintetben, a telepítés főkép indokolható. Épen azért jelezhetem, hogy a kor­mány elhatározta ebben a tekintetben egy szé­lesebb alapú actio inaugurálását. (Helyeslés bal felöl.) Közelebb lesz szerencsém a, fc. háznak be­nyújtani egy telepítési törvényjavaslatot, a mely­nek egyik része az állami actioról szól. Ennek körvonala röviden az, hogy a kormány rendel­kezésére bocsáttassék egy megfelelő alap bir­tokok vásárlására, a melyek azután betelepíttet­nek, és a melynek árát az illető betelepített lako­sok részletfizetéssel törlesztik. (Élénk helyeslés bal felöl.) Itt óhajtom aztán foganatosítani és meg­valósítani mindazt, a mit kritikaképen az ország egy és más vidékére viszonyítva hallottam, és itt lehet azután, ha szabad úgy kifejeznem, a homesteadnak, habár halvány megvalósítását is megkísérlem. Mert kiindulási pontom az, hogy úgy a község, miuí egész, valamint annak lakosa, mint egyén, egészséges, életrevaló egyedet ké­pezzen (Helyislés bal felől.) Es épen azért mód lesz nyújtva ebben a törvényjavaslatban arra, hogy a telepes ne üzérkedjék, hogy időközben ne adja el birtokát, hanem hogy akkora terűletet kapjon, a melyen egy normális parasztgazda meg­élni képes és ezt az illető telepítvényes oly

Next

/
Thumbnails
Contents