Képviselőházi napló, 1892. V. kötet • 1892. junius 25–julius 20.

Ülésnapok - 1892-89

89. orsiságos ölés 1892, Julius 15-én, pénteken. 275 vonatkozólag kötendő szerződésről« szóló törvény­javaslat tárgyában. Gondolom, méltóztatnak hozzájárulni, hogy a törvényjavaslat általánosságban tárgyalás alap­jául felolvasottnak tekintessék, annyival inkább, mert már az; előző törvényjavaslat tárgyalásánál általánosságban erre a törvényjavaslatra és a következő törvényjavaslatokra is méltóztattak nyilatkozni. (Felolvasottnak tekintjük!) Tehát a törvényjavaslat felolvasottnak tekin­tetik. Most kérdem, kíván-e valaki általánosság­ban a törvényjavaslathoz szólni? Ha senki sem kíván szólni, kijelentem, hogy a törvényjavaslat általánosságban a részletes tárgyalás alapjául elfogadtatott. Következik a részletes tárgyalás. Schóber Ernő jegyző (olvassa a törvény­javaslat czímét, I., IV. czikkeit, melyek észrevétel nélkül elfogadtáltok; olvassa as V. czikket). Ballá Gyula! Ballá Gyula: T. ház! A szerződés V. czikke voltaképen a koronaérték megállapí­tására vonatkozó törvényjavaslat 8. §-án alapul. Ennek következtében annak lényegében való elfogadása igen természetes. De nem tehetem azt magára a szövegezésre nézve. Az V. czikk 2. bekezdése következőleg hangzik: »A két kormány meg fogja engedni, hogy 20 koronások ezenkívül magánosok szá­mára is verettessenek stb.« Egyszerűen csak annyi módosítást hozok javaslatba, hogy ezen kifejezés »ezenkívül« a második bekezdés ele­jére tétessék, tehát a második bekezdés így hangzanék: »Ezenkívül a két kormány« stb Ugyanazon czikk 3-ik bekezdése így szól: »A magánosoknak felszámítandó verdedíj nem haladhatja meg 20 koronások veretése esetén az érték 0-3%-át.« Ez a szövegezés az eredeti szövegezéstől eltér. A szerződés eredeti szövegezésébe be van véve, természetesen megfel előleg a törvényjavas­lat 8. §-ába, a 10 koronások verdedíja is. Miután azonban a bizottság nem látta szüksé­gesnek azt, hogy a másik állam szerződésileg kötelezve legyen 10 koronások veretesére és illetőleg arra, hogy magánosoknak is megengedje 10 koronások veretesét, igen természetes, hogy ez a rész nem vétetett át a 8. §-ból. Ebből származott az, hogy a czikk utolsó bekezdése nem egyezik meg ennek 3-ik bekezdésével. Az utolsó bekezdés ugyanis így szól; »A verdedíj ezeken a határokon belííl« stb., holott voltaképen most csak egy határról van szó. Az utolsó bekezdésnek a pénzügyi bizott­ság által megállapított szövegezése helyett tehát javaslatba hozom a következő szöveget: »A húsz koronások verdedíja ezen határon belül a két pénz ügy minister megegyezése alapján rendeleti úton szabatik meg és a magán számlára törté­nendő veretes egyéb feltételei is egyetértőleg megállapítandó egységes alapelvek szerint ren­deleti úton fognak szabälyoztatni.« Elnök! Az előadó úr kíván szólani. Hegedős Sándor előadó: A t. képviselő íir által beadott módosításhoz hozzájárulok annyival is inkább, mert csak tévedésből marad­tak benn a bekezdésben a »határokon kívül* * szavak; miután a meghatározott 20 koronás arany kiverés megmarad, természetes, hogy a módosítást a szakaszba bele kell tenni. Elnök: Kíván még valaki szólani? Ha nem,kérdem: méltóztatik-e a czikket a módosítás értelmében elfogadni ? (Igen!) A ház a beadott módosítással fogadja el a czikket. Schóber Ernő jegyző (olvassa a e. czik­ket). — Ballá Gyula! Ballá Gyula: T. ház! E szakasz kap­csolatos a koronaértéket megállapító törvény­javaslat 7. §-ával, a melynél már módosítást volt szerencsém benyújtani. A 6-ik czikk első bekezdése véleményem szerint voltaképen nem azt fejezi ki, a mit kívánna, mert azt mondja: >az előző határoz­mányok szerint mindkét államban forgalomba hozott oly aranyérmek, melyek a rendes forga­lom folytán nem fogytak meg annyira, hogy az alább megállapított forgalmi súlyt el nem érik.« Ez ágy hangzik, mintha az lenne az értelme, hogy az állam, mikor ki­bocsátja az aranyérmeket, olyanokat bocsát ki, a melyeknek már esak a forgalmi súlya van meg, de a tulajdonképeni fém nyers súlya I nincs. Ezen szakaszban így két tagadással szem­ben egy állítás van és azért ezen szövegezést nem fogadom el, hanem a helyett javaslatba hozom a következő új szövegezését ezen be­kezdésnek: »Az előző határozmányok szerint mindkét államban forgalomba hozott arany­érmekből azok, a melyek a rendes forgalom folytán megfogynak, de az alább megállapított forgalmi súlyt még elérik, mindkét állam terü­letén az állami és más közpénztáxaknál, vala­mint a magánforgalomban is minden fizetésnél teljes súlyúakként fogadandók el.« Hegedűs Sándor előadó: A t. képviselő úr módosítványa csak irályilag változtatja meg a szakaszt és nézetein szerint helyesen. Ennek alapján hozzájárulok a módosításhoz. Elnök: Kivin még valaki szólani? Ha nem, méltóztatnak hozzájárulni, hogy a 6-ik czikk a képviselő úr által beadott módosítás értelmében fogadtassék el? (Igen!) Kijelentem, hogy a 6-ik czikk Ballá Gyula képviselő úr módosítása értelmében fogadtatott el. Schóber Ernő jegyző (olvassa a 7-től 35

Next

/
Thumbnails
Contents