Képviselőházi napló, 1892. V. kötet • 1892. junius 25–julius 20.
Ülésnapok - 1892-89
89. orsiságos ölés 1892, Julius 15-én, pénteken. 275 vonatkozólag kötendő szerződésről« szóló törvényjavaslat tárgyában. Gondolom, méltóztatnak hozzájárulni, hogy a törvényjavaslat általánosságban tárgyalás alapjául felolvasottnak tekintessék, annyival inkább, mert már az; előző törvényjavaslat tárgyalásánál általánosságban erre a törvényjavaslatra és a következő törvényjavaslatokra is méltóztattak nyilatkozni. (Felolvasottnak tekintjük!) Tehát a törvényjavaslat felolvasottnak tekintetik. Most kérdem, kíván-e valaki általánosságban a törvényjavaslathoz szólni? Ha senki sem kíván szólni, kijelentem, hogy a törvényjavaslat általánosságban a részletes tárgyalás alapjául elfogadtatott. Következik a részletes tárgyalás. Schóber Ernő jegyző (olvassa a törvényjavaslat czímét, I., IV. czikkeit, melyek észrevétel nélkül elfogadtáltok; olvassa as V. czikket). Ballá Gyula! Ballá Gyula: T. ház! A szerződés V. czikke voltaképen a koronaérték megállapítására vonatkozó törvényjavaslat 8. §-án alapul. Ennek következtében annak lényegében való elfogadása igen természetes. De nem tehetem azt magára a szövegezésre nézve. Az V. czikk 2. bekezdése következőleg hangzik: »A két kormány meg fogja engedni, hogy 20 koronások ezenkívül magánosok számára is verettessenek stb.« Egyszerűen csak annyi módosítást hozok javaslatba, hogy ezen kifejezés »ezenkívül« a második bekezdés elejére tétessék, tehát a második bekezdés így hangzanék: »Ezenkívül a két kormány« stb Ugyanazon czikk 3-ik bekezdése így szól: »A magánosoknak felszámítandó verdedíj nem haladhatja meg 20 koronások veretése esetén az érték 0-3%-át.« Ez a szövegezés az eredeti szövegezéstől eltér. A szerződés eredeti szövegezésébe be van véve, természetesen megfel előleg a törvényjavaslat 8. §-ába, a 10 koronások verdedíja is. Miután azonban a bizottság nem látta szükségesnek azt, hogy a másik állam szerződésileg kötelezve legyen 10 koronások veretesére és illetőleg arra, hogy magánosoknak is megengedje 10 koronások veretesét, igen természetes, hogy ez a rész nem vétetett át a 8. §-ból. Ebből származott az, hogy a czikk utolsó bekezdése nem egyezik meg ennek 3-ik bekezdésével. Az utolsó bekezdés ugyanis így szól; »A verdedíj ezeken a határokon belííl« stb., holott voltaképen most csak egy határról van szó. Az utolsó bekezdésnek a pénzügyi bizottság által megállapított szövegezése helyett tehát javaslatba hozom a következő szöveget: »A húsz koronások verdedíja ezen határon belül a két pénz ügy minister megegyezése alapján rendeleti úton szabatik meg és a magán számlára történendő veretes egyéb feltételei is egyetértőleg megállapítandó egységes alapelvek szerint rendeleti úton fognak szabälyoztatni.« Elnök! Az előadó úr kíván szólani. Hegedős Sándor előadó: A t. képviselő íir által beadott módosításhoz hozzájárulok annyival is inkább, mert csak tévedésből maradtak benn a bekezdésben a »határokon kívül* * szavak; miután a meghatározott 20 koronás arany kiverés megmarad, természetes, hogy a módosítást a szakaszba bele kell tenni. Elnök: Kíván még valaki szólani? Ha nem,kérdem: méltóztatik-e a czikket a módosítás értelmében elfogadni ? (Igen!) A ház a beadott módosítással fogadja el a czikket. Schóber Ernő jegyző (olvassa a e. czikket). — Ballá Gyula! Ballá Gyula: T. ház! E szakasz kapcsolatos a koronaértéket megállapító törvényjavaslat 7. §-ával, a melynél már módosítást volt szerencsém benyújtani. A 6-ik czikk első bekezdése véleményem szerint voltaképen nem azt fejezi ki, a mit kívánna, mert azt mondja: >az előző határozmányok szerint mindkét államban forgalomba hozott oly aranyérmek, melyek a rendes forgalom folytán nem fogytak meg annyira, hogy az alább megállapított forgalmi súlyt el nem érik.« Ez ágy hangzik, mintha az lenne az értelme, hogy az állam, mikor kibocsátja az aranyérmeket, olyanokat bocsát ki, a melyeknek már esak a forgalmi súlya van meg, de a tulajdonképeni fém nyers súlya I nincs. Ezen szakaszban így két tagadással szemben egy állítás van és azért ezen szövegezést nem fogadom el, hanem a helyett javaslatba hozom a következő új szövegezését ezen bekezdésnek: »Az előző határozmányok szerint mindkét államban forgalomba hozott aranyérmekből azok, a melyek a rendes forgalom folytán megfogynak, de az alább megállapított forgalmi súlyt még elérik, mindkét állam területén az állami és más közpénztáxaknál, valamint a magánforgalomban is minden fizetésnél teljes súlyúakként fogadandók el.« Hegedűs Sándor előadó: A t. képviselő úr módosítványa csak irályilag változtatja meg a szakaszt és nézetein szerint helyesen. Ennek alapján hozzájárulok a módosításhoz. Elnök: Kivin még valaki szólani? Ha nem, méltóztatnak hozzájárulni, hogy a 6-ik czikk a képviselő úr által beadott módosítás értelmében fogadtassék el? (Igen!) Kijelentem, hogy a 6-ik czikk Ballá Gyula képviselő úr módosítása értelmében fogadtatott el. Schóber Ernő jegyző (olvassa a 7-től 35