Képviselőházi napló, 1892. IV. kötet • 1892. junius 1–junius 24.

Ülésnapok - 1892-65

G5. országos ülés 1802. június lén, szerdán. 95 Ennélfogva kötelességemnek fogom tartani, hogy a felírat szövegét elkészítvén, azt a leg­közelebbi ülések egyikén, még az ünnepek előtt a t. háznak bemutassam. (Helyeslés.) Gr. Szapáry Gyula ministerelnök: Bátor vagyok a t. háznak a legközelebbi ülések napirendjére nézve és az időbeosztásra vonatkozó­lag javaslatot tenni. (Halljuk! Halljuk!) Bátor vagyok azt ajánlani, méltóztassék kimondani, hogy a ház ezen hét pénteki napján tartja utolsó ülését az ünnepek előtt és attól az időtől fogva janins 10-éig ülést nem tart. (Általános helyeslés.) Elnök: Méltóztatnak elfogadni? (Elfogad­juk !) A ministerelnök úr javaslata tehát elfogad­tatott és így megállapodott a ház abban, hogy az ünnepek előtt pénteken tartja utolsó ülését és az ünnepek utáni június 10-éig nem tart ülést. Következik a további napirend, ínég pedig, mint tegnap bejelentettem, első sorban a minis­terelnök úr válasza Polónyi képviselő urnak hozzá intézett interpellati ójára. Gr. Szapáry Gyula ministerelnök í T. ház! Polónyi Gréza t. képviselő úr egy interpellatiot intézett hozzám a »Hamburger Nachrichten« czímíí lapban foglalt közlések miatt és pedig azon okból, mert abban a Magyarországra vonatkozó közlések osztrák el­nevezés alatt az osztrák rovatban foglaltatnak. Ezen interpellatiot a t. képviselő űr hozzám, valamint a kereskedelmi minister úrhoz intéz­vén, bátor vagyok erre nézve annak egyetérté­sével megadni a választ. (Halljuk! Halljuk!) Minden félreértés kikerülése végett bátor vagyok a magam részéről mindenek előtt con­statálni azt, hogy azon elnevezést, a melyet a képviselő úr hibásnak tart, a dolog természeté­nél fogva én is helytelennek és közjogi helyze­tünknek meg nem felelőnek tartom. (Helyeslés a jobboldalon.) Azt azonban nem tartom annyira bebizonyítottnak, a mit a t. képviselő úr inter­pellatiojában és az ezt indokoló beszédében mon­dott, hogy ezt az elnevezést tisztán Magyar­ország elleni rossz akarat és kicsinylés miatt használják. Nem tartom ezt bebizonyítottnak azért, mert meglehet — mint a hogy a szer­kesztő leveléből erről meg is győződtem — hogy ez tisztán a dolog nem ismeréséből és az eddigi szokásnak helytelen tovább folytatásából ered. Magában abban a levélben, a melyet alkalmam volt látni, a szerkesztő elismeri és belátja, hogy a helyes elnevezés: »az osztrák-magyar monarchia«. (Helyeslés a jobboldalon.) A mit a t, képviselő úr javaslatba hoz, hogy kényszereszközök alkalmaztassanak e lap­pal szemben, nevezetesen, hogy a posta-enge­KÉPVH. NAPLÓ. 1892—97. IV. KÖTET. dély Magyarországra nézve a laptól elvonas­sék, ezt én czélszeríínek nem tartanám és egy független, elterjedt lappal szemben kényszer­eszközöket alkalmazni, vagy utasító rendeletek­kel eljárni, felfogásom szerint czélhoz nem vezet. (Nagy zaj a szélső báloldalon. Helyeslés a jobb­oldalon.) Méltóztassanak meghallgatni. (Halljuk! Halljuk!) Azt hiszem, hogy nem is az a czél, hogy ezen lap megrendszabályoztassék, hanem az, hogy elérjük azt, hogy úgy ezen, mint más külföldi lapokban is azon elnevezés használtas­sék, a mely az osztrák-magyar monarchiát tel­jes joggal s közjogi alapon megilleti. (Élénk helyeslés a jobboldalon.) Épen ezen ezélnak szem előtt tartásával egyik-másik kényszereszköz alkalmazása helyett megkísértettem azt, hogy az illető lap szerkesz­tőjét ezen helytelen elnevezésre olyan egyén figyelmeztesse, a kiről tudom, hogy vele össze­köttetésben van. Az erre a figyelmeztetésre válaszúi érkezett levélből meggyőződtem arról, hogy a lap szerkesztője csakugyan belátta, hogy teljesen correct az a kifejezés, a melyet mi alkalmaztatni kívánunk, (Helyeslés a jobboldalon. Zaj és ellenmondás a szélső baloldalon) de kijelen­tette egyúttal, hogy fenyegetések és rendszabá­lyok alkalmazása esetén nem fog az eddigi szokástól eltérni; azonban ha a lap irányában rendszabályok nem alkalmaztatnak, (Zaj és közbe­szólások a ssélső baloldalon. Halljuk! Halljuk! a jobboldalon) maga is átlátva azon kifejezések helytelenségét, saját maga jószántából meg fogja tenni az intézkedéseket arra nézve, hogy a helyes elnevezés használtassák. (Helyeslés a jobb­oldalon.) Minthogy ez a czél ezen az úton elérhető, kérem a t. házat, méltóztassék eljárásomat helyeslőleg tudomásul venni. Meg vagyok róla győződve, hogy ezen BZ úton legközelebb e lapban is a correct elnevezés fog használtatni. Méltóztassanak válaszomat tudomásul venni. (Helyeslés a jobboldalon. Zaj a szélső bal­I oldalon.) Lázár Árpád jegyző: Polónyi Géza! Polónyi Géza: T. ház! Én nagyon saj­nálom, hogy a t. ministerelnök úr válaszát nemcsak tudomásul nem vehetem, hanem a ma­gam részéről kénytelen vagyok hangsúlyozni, hogy azt a politikai bizalmatlanságot, melylyel a t. ministerelnök úr különben mélyen t. egyé­nisége iránt eddig viseltettem, most adott vá­lasza még inkább fokozza. Mert ha csak a most adott feleletre szo­rítkozunk, két dologról méltóztatnak meggyő­ződni. A t. ministerelnök úrnak egy interpella­tiora volt szüksége, hogy akkor, a midőn a külföldön széltében-hosszában dívik az az el­4

Next

/
Thumbnails
Contents