Képviselőházi napló, 1887. XXVII. kötet • 1891. október 3–1892. január 4.

Ülésnapok - 1887-566

500. országos ülés 1891. ©ktofoer 31-én, szombaton. 235 alkalmat fel fogom használni arra, liogy annak a bíróságnak, melynek területén a lóversenyek folynak, feljelentem a totalisateurt és így kényszeríteni fogom az illetékes forumot, hogy ez intézményt vizsgálat tárgyává tegye, külö­nösen nyújtson pedig tájékozást arra nézve, szerencsejáték-e ez vagy nem ? De engem, t. ház, a ma uralkodó rendszer nem bátorított fel arra, hogy én egy járásbíróságra appelálva, bízzak azután annak az ítéletében; nem bátorított any­nyival kevésbbé, miután látom, hogy az igazság­szolgáltatási téren a bírói függetlenség most nem részesül abban a tiszteletben, (Igaz! Úgy van a szélső baloldalon.) melyben annak része­sülnie kell, ha egyszer azt mondjuk: komoly igazságszolgáltatásról van szó. Tehát nehogy megtörténjék az, hogy egy, meggyőződésem sze­rint bűnös eljárás íedezetet találjon egy bírói ítéletben, én behoztam és nem tettem meg a feljelentést. De nem tettem azért sem, mert igen jól tudom — s ez psychologiai igazság — hogy minden játék, —a melynek vége nyerészkedés, csak az önzést sarkalja föl és annak elébb-utóbb kisebb­nagyobb körben egyes individumnál, vagy egyes társadalmi rétegeknél szükségképen bíínné kell fajulnia; (Igaz! Úgy van! a szélső baloldalon.) s tudtam azt is, hogy a bűn qualifieatiojára nézve akár előre meg lehet jósolni, hogyan fog az alakulni nálunk is; mert midőn pár évvel ezelőtt a párisi gyepről kitiltották a bookmakereket, nem a játszó közönség lázadt fel, hanem fellá­zadtak a jockeyk, a kik azt mondták, a book­makerek kitiltásával ők igen nagy haszontól esnek el. Mármost, haveszsziik a kapcsolatot s látjuk, hogy a jockeyk a bookmakereket védik, nagyon jól tudjuk, hogy az érdekeket miképen különböztessük és hol keressük ennek az egész intézménynek úgy a bookmaker.mintatotalisateur intézménynek is a tulajdonképeni természetét. íme a visszaélés bekövetkezett. T. képviselőház! Tagadhatatlan tény az is, bármit döntsön el az intézménynek vizs­gálata, a büntetőjogszoígáltatás terén mind sűrűb­ben és sűrűbben merülnek fel azok az esetek, hol egyes emberek, fájdalom, leginkább az ifjabb nemzedék a sikkasztás terére lép, hogy a totali­sateurön való játékszenvedélynek hódolhasson. Bármint ítéljük is meg az intézményt magát, mihelyt ennek káros hatásai a közerkölcsben jelentkeznek, a mint mélyebbre hatnak ós széle­sebb körre terjednek : t. képviselőház, a törvény­hozásnak okvetetlenül gondolkodnia kell reme­diumról, a mely ezt a bajt elhárítsa, kiirtsa. Szóltam, t. képviselőház, arról, hogy ille­tékes egyesületek hivatalos iratai lekúsznék most a közönség előtt; e hivatalos íratok stigmatisál­nak és proscribálnak polgárokat, a kik felett a bíróság még nem ítélt. Nem vetem fel most azt a kérdést milyen illetékesség alapján, hol, ki által kapták azok az egyletek azt a hatalmat, hogy ők polgárokat bírói ítélet nélkül pellengérre állítsanak,, mert, t. képviselőház, ha itt oly köny­nyen bánunk polgárok becsületével: akkor csak­ugyan a proseriptio legsötétebb korszakába megyünk vissza és ott leszünk a teljes reactioban. (Igás! Úgy von! a szélső baloldalon.) És, t. kép­viselőház, a ki a magyar társadalmat ismeri; a ki ismeri annak különösen bizonyos rétegeit; a ki tudja, mi az a végzett ilr; a ki látja sereg számra itt ezeket a homályos, kétes exis­tentiákat, (Igaz! Úgy van! a szélső baloldalon.) a kiket nem táplálhat az isten, mint a levegő madarait, mert hiszen azok pezsgőt akarnak inni és osztrigát enni; (Igaz! Úgy van! a szélső bal­oldalon.) a kik dologialanságukkaí egy légynek nem tudják megszerezni a mindennapi szükség­letét (Igaz! Úgy van! a szélső baloldalon.) és mégis látjuk őket, milyen fénynyel lépnek itt fel (Igaz! Úgy van! a szélső 'baloldalon.) s ha mi tudjuk, mi az a hemzsegés a fogadó­helyiségek és a totalisateur körűi: akkor, t. kép­viselőház, én ma csak annyit mondok és mind­erre csak azt alkalmazom — mé<r abban az esetben is, ha ezek a proscribáltak és prostituáltak csakugyan bűnösök lennének — kissé variálva az ismeretes német példabeszédet, tudniillik: »Die kleinen Sportmans hängt rnan, die grossen lässt man laufen.« (Igaz! Úgy van! Elénk derültség és tetszés a szélső baloldalon.) Fentartom magamnak t. ház, hogy kímélet nélkül le fogom rántani a leplet ezekről az üzemiekről, különösen abban az esetben, ha nem kapok interpellatiomra kielégítő választ. Most beérem azzal, hogy interpellatiomat felolvasom s az illető t. mini sí er urak különös figyelmébe ajánljam. Interpellatiom szövege a kö vetkező (olvassa:) xJnterpellatio a földmívelési és igazságügyi ministerekhez. Tekintettel arra, hogy a magyar és osztrák lovar-egyesűletek közös üléseiből kikerült hiva­talos íratok kétségtelenné teszik, hogy a lóver­senyek körűi, különösen a »totalisateur« intézmény felhasználásával nagy visszaélések történtek; tekintettel továbbá arra, hogy a visszaélé­sek az állami versenydíjakra is visszahatnak, a mennyiben azok csalárd lovaglások esetében ér­demetlen kezekbe jutnak; tekintettel végre arra a kétségtelen tényre, hogy a lóversenyek hova-tovább mindinkább nagyarányú szerencsejáték-intézményekké fajulva, eredeti rendeltetésöktől elvonatnak;

Next

/
Thumbnails
Contents