Képviselőházi napló, 1887. XXV. kötet • 1891. junius 23–julius 13.

Ülésnapok - 1887-522

522. országos ölés 1891. Julius 4-éu, Süombaton. 251 melyre a költő a következőket mondta: »álom öldösi szívüket és velük aluszik a hazaszeretet« ; szóval a mikor teremtettek egy satnya társa­dalmat, a melyben semmi ellentállási erő nincs és fejünk felé gyűjtöttek minden viszonyokkal alkudozó taktikázó politikájukkal egy rakás megoldatlan, társadalmi, politikai és vallási kér­dést: akkor előállanak, hogy a különben is hatalmi túltengésben elbizakodott kormány részére lefoglalják a megyei, községi és egyéni jogokat. Hogy ez által teremtsenek egy oly hely­zetet Magyarországon, a minőt eddig csakis az idegen politikusok és publicisták müveiből isme­rünk ; elő akarják állítani a despotisniusnak egy oly nemét, a melyről egy kitűnő franczia jog­tudós publicista ekkép jellemzett: »Kem zsar­nokoskodik, csak elaljasítja a népet és alakít belőle egy félénk állatcsordát, melynek pásztora a kormány.« (Élénk helyeslés és tetszés a szélső baloldalon. Mozgás jobb felől.) És mégis elég naivok önök, elég cynicusok önök nagy szavakat hangoztatni és nagy szavakkal dobálózni, el akarják hitetni, mint Körösi Sándor t. képviselő­társam tette (Igás! Ügy van! és tetszés a szélső baloldalon.) a néppel, hogy az a méreg, melyet a törvényjavaslatba belekotyvasztanak, nem fog­öldöklő lenni. (Élénk tetszés a szélső baloldalon.) Elveszti hatását azon mézes ígéretektől, a melylyel a ministerelnök úr kedves szomszédainkat, a mérsékelt ellenzéket traktálja és hiába nevet Körösi Sándor képviselő űr, hiába fenyegetett meg a múlt alkalommal, hogy a história majd számolni fog velünk: állunk elébe. A história meg fogja különböztetni a hazafiakat azoktól, a kik a nemzet jogait eleonfiscáíták, (Helyeslés a szélsőbalon.) De hát, t. ház, nehogy annak a vádnak tegyem ki magamat, hogy talán magával a törvényjavaslattal nem is foglalkozom: méltóz­tassék megengedni, hogy a javaslattal össze­függő kérdésekre áttérjek. (Halljuk! a szélső­balon.) Hát először is tisztában kell lennünk azzal, hogy vájjon voltaképen miről van szó (Élénk derültség a jobb- és haloldalon.) és meg­mondom, hogy miért szükséges, hogy jól dis­tinguálok ennél a kérdésnél. Az újabb korban ilyen Bábel tornya építéséhez hasonló zűr­zavart a parlamenti élet fel nem mutat, mint a minő zavar az önök padjain tapasztalható e törvényjavaslat tárgyalása alatt; mert nagyítás nélkül mondható, hogy nem tudják, miről van szó, (Úgy van! a szélső baloldalon.) csak egyetlen egyet tudnak: azt, hogy mit mond, mit akar a ministerelnök úr. (Élénk helyeslés a szélső bal­oldalon.) A t. túloldal több szónoka foglalkozott az ezen oldalon illő szerény képviselőkkel és voltak köztük többen, a kik bennünket úgy tüntettek fel, mintha a civilisált, tudós urak közé vetődött ósdi, félvad emberek volnánk, (Derültség a szélső baloldalon.) a kik minden culturának ellenségei vagyunk és nem tudják megérteni, hogy nekünk nem tetszik ezen törvényjavaslat. Pedig oly szívesen kínáltak meg vele bennünket. (Derültség a szélsőbalon.) Méltóztassanak tisztában lenni azzal, hogy mi nem vagyunk annyira elmaradva, a mint önök bennünket a közvélemény előtt feltüntetni akarnak. Mi is törekszünk, vagy talán helyesebben fejezném ki magamat, ha azt mon­danám, hogy mi törekszünk arra, hogy végre­valahára a törvényhozás építési ösztöne meg­találná azt a helyes utat, a melyen haladva, csakugyan megfelelő és úgy a nemzet, mint a társadalom és a nemzet minden rétegét kielégítő alkotásokat hoznánk létre. Mi is törekszünk, hogy az európai culturával a mi culturánkat és intéz­ményeinket egy homlokvonalba állítsuk. Csak­hogy egy különbség van köztünk. Mi ezt a szabadság eszközeivel, a nemzeti ősi szellemnek és geniusnak megfelelően akarjuk csinálni, míg ellenben önök a modern európai felfogásoknak hangoztatásával a rombolás eszközeihez nyfilnak és idegen helyről akarnak ide plántálni oly intézményeket, a melyek itt kellő talajra nem találnak. Hiszen 1867 óta egyebet sem tettek a túloldalon ülő t. képviselő urak, mint meg­szavaztak oly törvényeket, a melyek idegen törvényekből lettek csaknem szó szerint rosszul lefordítva; (Úgy van! Ügy van! a szélsőbalon.) úgy, hogy a legszervesebb törvényekre hivat­kozhatnánk, legszervesebb törvényeinkre, a melyek a mikor szentesítettek s a kivitel stádiumáig jutottak, a másik órában már arról kellett gondoskodni, hogy hogyan lehessen ezen törvényt novellaris törvény útján kivihetővé tenni és az életbe átplántálni és nagyon, de nagyon nagy­mennyiségével találkozhatunk a ministeri szabály­rendeleteknek, a ministeri intézkedéseknek, a melyek ellentétben vannak a törvényekkel; és igen sok esetben azért kellett ellentétes minis­téri rendeleteket kibocsátani, mert a törvényt ágy, a mint azt idegenből átültették, végre­hajtani nem lehetett. Nem akarok részletekbe bocsátkozni, de van egy nagy rakás ilyen tör­vény. Ilyen például a vízjogi törvény; ilyen az állategészségügyi törvény. Hogyan lehessen az állategészségügyi törvényt Magyarországon végre­hajtani, a hol 40 — 45.000 oatastralis hold legelő van egy tagban? És mindezen törvények végre­nem-hajthatásáért a legtöbb esetben a szegény közigazgatást teszik bűnbakká. Azt mondják, hogy miért nem hajtja végre az a főszolgabíró a törvényt. Midőn példának okáért egy dabasi, vagy nem tudom, melyik vásárban, a hol 5—6000 darab jószágot hajtanak fel a vásárba és azt 32-

Next

/
Thumbnails
Contents