Képviselőházi napló, 1887. XXII. kötet • 1891. február 3–márczius 26.

Ülésnapok - 1887-458

170 458. országos ülés február l8-;ín, szorilán. 18Í>1. alap? A mit az imént mondtam: egyrészt a eonsuli intézmény közösügyi jellege; másrészt a nemzetközi szerződések azon követelménye, hogy csak a consulok bíráskodhatnak keleten és senki más. (Ellenmondások a szélsőbalon.) Mi követke­zik ebből? Az, hogy a kormány egy ténynyel áll fezemben, melyet megváltoztatnia nem volt hatalmában. Ez alapra kellett felépíteni a con­suli bíróság további fórumát, afölehbezési foru­mot. A kormány már az elsőfokú bíráskodást is lehetőleg javította, még pedig Magyarország­javára. Nemcsak azért, mert már itt is magyar állami akaratot érvényesít, hanem máskép is, t. i. azzal, hogy egy csomó magyar törvény fog jutni a consuli bíráskodásba, tehát a magyar honosok külföldön részben legalább magyar törvények alá kerülnek; a személyi és családi állásra vonatkozólag örökösödési és házassági ügyeikben stb. Igaz, hogy maradnak ott más törvények is, melyek nem magyar törvények a szó szoros értelmében. (Elénk derültség a bal- és szélső baloldalon.) Méltóztassék majd azután nevetni. Először tévedni méltóztatik abban, mintha az a többi törvény mind osztrák volna. Ezek először is nem osztrák törvények, hanem szo káwjoguk, a melyek az osztrák törvényeket, pl. a kereskedelmi és váltótörvényt csak kiegészí­tik. (Helyeslés a jobboldalon.) így tehát csak helyi szokásjogokról van szó, melyek kiegészítést nyernek Ausztria néhány törvényének tételes intézkedéseivel. Valóban csodálkozom, hogy IV lónyi Géza t. képviselőtársam azt hitte, hogy ezen törvények valóságos osztrák törvények és hogy 7 azokat az osztrák parlament megváltoz tathatja és ezekre a consuli területekre az osz­trák törvényhozás nevében új meg új törvénye­ket diktálhat rá. Ebben alaposan tévedett. E tekintetben saját hazai viszonyainkkal fogom őt megczáfolni. Azt kérdezem Polónyi Géza t. kép­viselőtársamtól, hogy vájjon az osztrák polgári törvénykönyv nincs-e érvényben Erdélyben és a végvidékeken? B. Kaas Ivor: Recipiálva van! Beksics Gusztáv: Épen az. Hát azt mél­tóztatik hinni, hogy ezeket a törvényeket az osztrák törvényhozás akkor változtathatja meg, a mikor neki teszik? (Felkiáltások a szélsőbalon: Nem!) Helyes. A dolog tehát úgy áll, hogyha mi egy külföldi törvényt egészben vagy egyes részeiben recipiálunk, akkor arra az illető külföldi törvényhozás befolyását elveszti és az a magyar törvényhozás hatalma alá kerííl és lesz belőle magyar recipiált törvény. (Élénk helyeslés jobb jelöl. Mozgás a baloldalon.) Nem akarom tehát azt mondani, hogy szerencsétlen, de minden­esetre hibás volt a t. képviselő úr részéről a törvénynek osztrák voltára való hivatkozása. (Helyeslés jobb felöl.) De mindez mellékes. A fődolog maga a szervezet. Miután már az elsőfokú szervezetet kifej­tettem, most azt a kérdést vetem föl, hogy le­het-e más bírói organismust tenni az elsőfokú bíróság fölé, mint a melyet a javaslat conteni­plál, vagy lehet-e azon bírói szervezetet, a me­lyet a t. túlsó oldal gr. Apponyi Albert t. kép­viselő úr határozata alapján ajánl. Megjegyzem, hogy itt nem egy közösügyi, hanem egy az organismus szempontjából közös elsőfokú bíró­ságról, a consuli bíróságról van szó. Lehet-e annak fölébe egy más másodfokú forumot épí­teni, mint a melyet a törvényjavaslat tervez? E tekintetben gr- Apponyi Albert t. kép­viselő úr a tegnapi napon elmondta a saját nézetét és miután az előttem szóló annyira csat­lakozott gr. Apponyi Albert t. képviselő úr elő­adásához, csodálkozom, hogy érvelését e tekin­tetben is részletesen ki nem fejtette. A mit gr. Apponyi Albert t. képviselő úr ajánl, az igen egyszerű. Azt mondja, hogy ezen, bár intézmé­nyileg közös, de, ismétlem, közjogilag nem közös elsőfokú bíróságtól jöjjön fel a felebbezés a magyar bíróságokhoz. Ez egészen a franczia i-endszer, a mely a consuli bíráskodást belefűzi a hazai bíráskodás szervezetébe. Es ezt a rendszert Európa majd­nem minden állama elfogadta és ma is még a legnagyobb részben érvényben van. De azért ebből nem következik, hogy ez a rendszer he­lyes is. Én nem követelem meg azt, sem a t. túloldal szónokaitól, sem magától gr. Apponyi Albert t képviselő úrtól, hogy ő mutassa ki, a ki ajánlja, ezen rendszer tarthatatlanságát és helytelenségét. Pedig ez a rendszer, mely a consuli bíráskodást beleköti a hazai bíráskodás szervezetébe, csakugyan hibás és —• legalább hosszú időn át — nem tartható fönn. Nem akarok a kérdés részletes fejtegetésébe bocsátkozni; csak azt kívánom constatáini, hogy mily nehéz igazságot szolgáltatni oly jogi aetu­sok felett, melyek ezer meg ezer mertföldre történnek. Azt sem akarom részletesen fejtegetni, hogy egészen más szokásjog uralkodik azon consuli kerületekben, mint a mely a hazai bírás­kodásban alkalmazást talál. Annak sem akarok fejtegetésébe bocsátkozni, hogy nem lehet jó, a szóbeliség és közvetlenség alapján álló perrend­tartást alkotni, hogyha a consuli bíráskodás bele­köttetik a hazai bíráskodás szervezetébe. Eze­ket csak futólag említem, mint oly indokokat, melyek a nyugati hatalmakat is arra bírták, hogy e rendszerrel részben szakítsanak így tett Anglia, mely Konstantinápolyban consuli főbíró­ságot szervezett; így Hollandia, mely szintén lé-

Next

/
Thumbnails
Contents