Képviselőházi napló, 1887. XXII. kötet • 1891. február 3–márczius 26.

Ülésnapok - 1887-465

342 ** s * orssAgos ülés febrnár 96-án, csütörtökön. 18*1, arra a vitára, mely a véderőről szóló törvény­javaslat tárgyalása alkalmával folyt, a midőn én igen tüzetesen nyilatkoztnm arra a kérdésre nézve, hogy a hadügy mennyiben közös Magyar­ország és Ausztria között; és a midőn tüzetesen kiterjeszkedtem a hadügy körébe vonatkozó kér­dések legnagyobb részére — akkor igaz — nagy polémia folyt le; hanem egyet ajánlok a t. kép­viselő iVr figyelmébe: és ez az, hogy azon fejtegetések közjogi helyessége erről az oldalról (a jobboldalra mutat) soha kétségbe nem vona­tott. (Helyeslés jobb felöl. Nyugtalanság a bal- és szélső baloldalon.) Ennél fogva sem nekem, a ki ide ültem; sem a szabadelvű pártnak abban a tekintetben, mintha köztünk elvi különbség lett volna, semmi befesteni valónk nincsen. (Élénk élyeslés jobb felől. Nagy derültség a bal- és szélső baloldalon.) Hozzáteszem még azt is, hogy habár a t. kép­viselő űr igen merészeknek tartja az én akkori fejtegetéseimet (Halljuk! Halljuk!) — noha nem tudom: helyeseknek vagy helyteleneknek? — de még ebből a szempontból senki sem támadta meg ennek közjogi helyességét, (Ellenmondások a bal- és szélső baloldalon.) Mi ok volna tehát arra, hogy ezen köz­jogi felfogással szemben valamely különbségeket bárki is befesteni vagy eltitkolni akarjon. (Nyugtalanság a bal- és szélső baloldalon.) A t. képviselő úr harmadik ellenvetése arra vonatkozik, hogy nem az 1867. évi XII. tör­vényezikk teszi a consuli szervezetet közössé, hanem az 1868-iki törvény teszi azzá, mert a consuli szervezetről az 1867-iki törvényben szó sincsen; és megtámad engem, hogy egy hosszú deduetio alapján a consuli szervezet közössé tételét belemagyarázom a törvénybe. Ez több tekintetben érdekes nyilatkozat, azzal ellentétben, a mit korábban mondtak. Mert azt állították, hogy a consuli szervezet, mint keres­kedelmi képviselet közös, még pedig az alap­törvény erejénél fogva. És midőn én kifejteni törekedtem, hogy a tárgyalásokból kitűnik, hogy »kereskedelmi képviselete alatt a consulatusokat értették, akkor azt mondták: ilynemű törvény­magyarázatot alkalnuzni itt nem lehet, nem szabad az előkészítő munkálatokból és a tárgya­lásokból megállapítani ennek a kifejezésnek »kereskedelmi képviselet« az értelmét. Egész eredeti felfogása van a t. képviselő úrnak a törvénymagyarázatról. A törvénymagyarázatot a t, képviselő úr úgy képzeli, hogy e törvényben használt kifeje­zések értelmének felvilágosítására nem szabad mindazokhoz a módokhoz folyamodni, melyek a törvényhozó akaratának kétségtelen megállapí­tására vezetnek. Nem szabad kutatni: miért választották ezt, vagy amazt a kifejezést, mit értettek az alatt. Mind­ezt — a képviselő úr szerint — vizsgálni és magyarázni nem szabad; mert az igazi, helyes és rigorosus felfogás az, hogy egyszerűen a törvény szövege álljon előttünk és azt csak önmagából kell magyarázni. Ez különös felfogás. A törvénymagyarázat egyedüli czélja a törvényhozó valódi akaratának megállapítása. Ez a czél a XII. törvényezikkely magyará­zatánál is, annak megállapításánál is, hogy mit jelent az, hogy »a birodalom diplomatiai és kereskedelmi képviselete közös stb«? Már e czélra a G7-es bizottság előmunkálatai elsőrangú fontosságúak. Az ezen 67-es bizottság által kiküldött 15-ös albizottság munkálatának tárgyalásakor, az 1867. január 30-án tartott ülésben, Gorove István tette azt az indítványt, a mely szórói­szóra belejött a törvénybe és a mely így szól: »Ennélfogva a birodalom diplomatiai és keres­kedelmi képviseltetése a külföld irányában és a nemzetközi szerződések értelmében felmerülhető intézkedések a birodalom mindkét. Mének minis­teriumával egyetértésben és azok beleegyezésé­vel a közös külügyminister teendői közé tar­toznak.* B. Kaas Ivor: Es mégis Gorove akarta kinevezni a külön magyar eonsulokat! (Nagy zaj jobb felöl.) Szilágyi Dezső igazságügyminister: Midőn azután ezt az indítványt fejtegették, Go­rove egyenesen és világosan azt mondta, hogy a kereskedelmi képviselet alatt különösen a consulatusokat értik. Az indítványnak ez az értelmezése még egyszer felmerül a Tisza Kál­mán felszólalása alkalmával; akkor a szöveg elfogadtatott és annak más értelmet nem tulaj­donítottak. Ez a szöveg lett a törvényezikkbe beiktatva. (Úgy van! jobb felől.) Mi értelme van ezen kereskedelmi képvi­seletnek, ha nem ez: annak kimutatásával, miután ez legűj'abb álláspontjuk, a t. ellenzék még adós. Azt pedig határozottan fenn kell tartanom*- ­hogy helyes eljárás volt részemről, ha e kifef• ­jezés valódi értelmének megállapítása végett'a,* törvény keletkezésére is rámutattam. (Élénk helyeslés a jobboldalon.) A t. képviselő úr ezután érdemleges érve­ket a törvényjavaslat ellen nem hozott fel. (Halljuk! Halljuk!) Es nem is gondolnám, t. ház, hogy ha a régiek közű! egyet-mást halványab­ban, vagy erősebben ismételt volna, arra nekem újra ki kelljen terjeszkednem. Arra tehát, hogy minden ellenvetés minden alkalommal, akár erő­sebben, akár gyengébben hozatik az fel, újra és újra megezáfoltassék, gondolom, sem szük­ség, sem ok nincs. (Helyeslés jobb felől.) Ámde

Next

/
Thumbnails
Contents