Képviselőházi napló, 1887. XXII. kötet • 1891. február 3–márczius 26.

Ülésnapok - 1887-450

410. orsiágw Illés február t-án, kedden. 1891, j j gal, hivatkozom az 1859-iki bajor törvényre, a hol az ott összesen létező 8035 községből majd­nem a fele létesítette ezen pénztárakat. Nálunk azonban, valamint Ausztriában ily alépítmény nem létezik, tehát egy más fundamentumról kellett gondoskodni és e czélnak felelnek meg a kerü­leti pénztárak. Azt mondja t. képviselőtársam, hogy a törvényjavaslat az osztrák törvénynek másolota. Számos intézkedéseivel a törvényjavaslat­nak bizonyíthatnám, liogy az osztrák törvénynek alapelvei csakis különleges viszonyaink figye­lembe vételével lettek átvéve. De kérdem, ha ezen javaslat nem viseli is magán az eredetiség­bélyegét, elég ok-e ez a gáncsolódásra. Azt hiszem, hogy nem. Sokkal nagyobb hibának tar­tanám, ha az eredetiség viszketege egyáltalán visszatartana bennünket, hogy azon gazdag szel­lemi kincsekből merítsünk, melyet a culturában előrehaladottabb népek összegyűjtöttek ; hibának tartanám, ha akár rokon-, akár ellenszenv kedvé­ért elmulasztanék a jót onnét venni, a hol azt találjuk. Ha valahol, úgy itt áll Goethe »Faust«­jának azon mondása, hogy a francziát ugyan nem szereti, de borát szívesen issza; ha valahol, úgy itt nem szabad felejtenünk, hogy a népek élete többé nem elkülönzött egymás-melletti lét, hanem úgy, mint az egyeseké az államban, a kölcsönös be- és kihatás nagy rendszerén alapszik. Azon törvények t. ház, melyek a physi­kai életet uralják, mérvadók a szellemi életre is, a receptio és assimilatio képezik ott is, itt is azon nagy fmictiokat, melyeken az egész szervezet egészséges egyensúlya alapszik. Bizo­nyúlt-e hibának az, hogy a német kereskedelmi-, váltó- és csődtörvényt hozzánk átültettük? Ép úgy nem tartom hibának azt, hogy az osztrák törvényben meghonosított kerületi pénztárak intézményét átvesszük, annál bevésbbé tartom ezt hibának, mert a kezeim között lévő kimu­tatások szerint ezen pénztárak eddigelé a hoz­zájuk fűzött várakozásoknak teljesen megfeleltek. Azt mondja t. képviselőtársam, hogy a mái­létező pénztárakat kellett volna fejleszteni, nem pedig azok rovására a kerületi pénztáraknak engedményeket tenni. Azonban azt hiszem, t. ház, ez irányban sem lehet a törvényjavaslat ellen panaszt emelni, mert az a létező pénztári szervezetek fennállhatá­sát eléggé biztosítja és a kerületi pénztáraknak csak ott tesz concessiot, a hol a már létező pénztárak vagy nem bizonyulnak életképesek­nek, vagy a hol az ilynemű új pénztárak fel­állítása a kerületi pénztárak további működését veszélyezteti; ezt csak helyeseim lehet, mert a ki a t Kélt akarja, annak az eszközökről is gondoskodnia kell. Hiszen a törvényjavaslatnak sokféle czél­KÉPVH. NAPLÓ. 1887 — 92. XXII. KÖTET. zata van. A socialpolitikai tendentiák azt kíván­ják, hogy gondozásunkat nem csupán a gyári, hanem az ipar köréhez tartozó minden munkásra, a kisipar körében alkalmazott munkásra úgy, mint a kézműnél alkalmazottra kitérjeszszük, mert hiszen a socialismus története eléggé bizo­nyítja, hogy annak legsötétebb nyilvánúlásai épen a munkások ezen köréből kerültek ki, ha tehát prophilacticus úton akarunk eljárni, akkor ezekről megfeledkeznünk nem szabad. Vannak e mellett a törvényjavaslataik fontos gazdasági czéljai is, melyek azt követelik, hogy a refor­mot lehetőleg általánosítsuk, hogy egyelőre leg­alább facultativ módon nyújtsunk alkalmat a társadalom szélesebb rétegeinek, hogy a beteg­segélyezésjótéteuiényeiben részesüljenek; de hová forduljanak, ha egy nagy reservoirt nem létesí­tünk, mely őket felveheti, A mi pedig a törvény állítólagos végrehajt­hatatlanságát illeti, megjegyzem, hogy meglehet, miszerint a végrehajtás nehézségekbe fog ütközni, hogy nem mindjárt és nem mindenütt fogja egyenlően jótékony hatását gyakorolni; de ez csak egy okkal több arra, hogy a felelős kor­mányt e törvény végrehajtása tekintetében minél szélesebb körű meghatalmazással ruházzuk fel. Tisza István képviselőtársam a vasárnapi munkaszünet tárgyalása alkalmával igen helye­sen és találóan fejtette ki, hogy miért szükséges fejletlen viszonyaink között új intézmények meg­honosításánál a végrehajtói hatalomnak ily nagy latitudöt engedni. Mindaz, a mit mondott, néze­tem szerint méginkább illik e törvényjavaslatra, mert e törvényjavaslatra inkább, mint bármi másra lehet Cicerónak »De legibus« czímtí munkájá­ban a végrehajtó hatalomra vonatkozó azon mondását alkalmazni: »Fateor ín ipsa ista protea­tate messe quiddam mali, sed bonum, quod est quaesitum in ea, sine isto malo non haberemusc De én nem félek nehézségektől e törvény végrehaj­tására vonatkozólag azért sem, mert e törvény tudvalevőleg az érdekelt körök meghallgatása után és úgyszólván compromissum útján jött létre. Ezek után, t. ház, bezárom felszólásomat azzal, hogy én e törvényjavaslatot, mint egyik fontos alkatrészét azon igyekvés összeségének üdvözlöm, melyek oda irányulnak, hogy a mun­kás-osztályban is azon tudatot ébreszszék, hogy a létező társadalmi rend fentartásában neki is nagy érdeke van s hogy annak megingatása öt is nagy veszélyekkel fenyegeti. S azért azon reményben, hogy azon gondo­zás által, melyben ezen törvényjavaslat a tár­sadalom egyik fontos és hasznos osztályát részesíti, sikerülni fog a munkásban is a haza­szeretet nemes tüzét minél jobban éleszteni: elfogadom a törvényjavaslatot Altalánosság­8

Next

/
Thumbnails
Contents