Képviselőházi napló, 1887. XXI. kötet • 1890. deczember 9–1891. január 31.

Ülésnapok - 1887-427

A 427. orsnágos ülés ilecsemlber 9-éti, kedden. 1^0. hoz szólanék, kis felvilágosítással szolgáljuk. (Halljuk!) Múlt szombati felszólalásom alkalmával megtörtént az, hogy én egy hallott közbeszólás következtében azt mondtam : „Polgári bölcsesség", mely közbeszólásomat Ugron Gábor képviselő ur magára vette és arra válaszolt. Itt tévedés forog fenn. Mivel pedig a lapokból is ugy láttam, hogy a gyorsírók meg nem értette t a közbeszólási, mert hátrafordultam : bátor vagyok felvilágosításul megjegyezni, hogy Ugron Gábor képviselő ur előadása közben — nem tudom máj­, hogy miről volt épen szó — b. Kaas Ivor t. képviselő ur ezt kiáltotta közbe: „Katonai ész." Erre jegyez­tem én meg, hogy: „Ez pedig polgári bölcsesség." Ez a megjegyzésem tehát Kaas Ivor t. kép­viselő úrhoz volt intézve, nem pedig általános­ságban téve. Ezeket kívántam, minden félreértés elkerülése végett, szavaim megmagyarázására elmondani. (Élénk helyeslés a jobboldalon.) Most, t. ház, legyen szabad, minthogy szom­baton az idő előrehaladott volta miatt ezt már nem tehettem, Ugron Gábor képviselő ur beszé­dére válaszolnom. (Halljuk! Halljuk!) Mivel pedig szívesen elismerem, hogy a t. képviselő ur ellen­zéki szempontból nagyon ügyesen csoportosította a tételeket, kénytelen leszek talán hosszasabban igénybe venni a t. ház türelmét és előrebocsátom, hogy, a mennyiben ez már a pontosság miatt is szükséges lesz, az utasítás egyes pontjait fel fogom olvasni. (Halljuk!) A t. képviselő ur előadása kezdetén — be­széde a „Pesti Napló"-ban vau, tehát hitelessé­gét ezzel is bizonyítom — ezeket mondja: „Mi­dőn a fegyvergyár ügyében megtettem inter­pellatiómat, az az indok vezetett, hogy egyhan­gúlag történjék a szavazás és ne legyen szava­zási eltérés." Ez nagyon helyes és ehhez a magam részéről is feltétlenül hozzájárulnék, ha a t. ellen­zék nem akarna mindenből politikai tőkét csi­nálni. (Zaj a szélső baloldalon.) Minthogy azonban tapasztaljuk ezen ügy tárgyalása alkalmával, hogy a t. képviselő urak nem szorosan a tárgy­hoz szólanak, a magam részéről nem fogadhatom el ezt alapjául annak, hogy a Polónyi Géza t. képviselő ur által benyújtott határozati javas­lathoz hozzájárulhatnék'. (Helyeslés a jobboldalon.) Azt mondja a t. képviselő ur, (Halljuk! Halljuk!) — csak a fontosakat akarom említeni, nehogy túlságosan hosszú legyek — hogy kor­mányférfiak nem köthetnek iparvállalatokkal oly szerződéseket, melyek beváltása iránt már előre is kételyeik vannak. Ez ugyanis arra vonatkozott, a mit én t. Polónyi képviselő urnak mondtam, hogy nekem már a szerződés megkötésekor is aggályaim voltak, de daczára annak, belemen­teim a dologba, mert a sikert kizártnak nem tartottam. Legyen szabad arra nézve csak azt válaszolnom, hogy ugyanaz a Loewe, a ki a társasággal szerződött, ugyanakkor Poroszország­ben: Berlinben és Obersdorfban két fegyvergyár építéséhez fogott és bár itt is voltak nehézségei és bár ő is elmaradt kezdetben Szállításaival, végül mégis sikerült neki és most, ha nem is teljes számban és a szerződésnek egészen meg­felelőleg, de tényleg szállít fegyvereket. Ha tehát a fegyverszállítás ott lehetséges volt, nem látom be, miért ne lett volna lehetséges itt is. (Zaj a szélső baloldalon.) Azt mondja a képviselő ur: ahhoz, hogy fegyvereket pontosan meg lehessen bírálni, nem lehet minden egyes fegyvert felbontani és igy megvizsgálni. Ez nagy tévedés; minden egyes fegyvert, igenis egészen fel kell bontani és min­den egyes alkatrészt alaposan meg kell vizs­gálni. Gr. Károlyi ^Gábor: Hát akkor, hogy látták már messziről, hogy rosszak! (Igaz! Ugy van! a szélső baloldalon.) B. Fejérváry Géza honvédelmi minis­terí Visszatérek arra is! Azt mondja a képviselő ur: a fegyvergyár bukásának, nézete szerint, az az oka, hogy nem készültek el idején a gépek és az építkezések. Ez is tévedés. Az építkezéssel igenis készen voltak, a Loewe-féle gépek is itt voltak, de minthogy a kovácsműhely még nem volt itt, nagyon természetes, hogy a gépeket még ki sem lehetett próbálni. Visszatérek tehát arra, hogy a Greenwood- és Bathly-ezég nem szállította a maga gépeit a kellő időben. Továbbá azt mondja a képviselő ur, hogy az átvételi bizottság az Oesterreichische Alpine-Mon­tan-Gesellschaft által szállított nyers-aczélanya­got kifogásolta és eltérőleg az arsenál nyers­anyag-átvételi föltételektől, más átvételi feltéte­leket adott ki a gyárnak, a melyeket az Oester­reichische Alpine-Montan Gesellschaft nem fogadott el, azt mondván, hogy a steyri gyárnak én szállítom a nyersaczélanyagot és garantirozom, hogy hasonló nyersanyagot fogok szállítani a magyar gyárnak is, de azon feltételeknek, me­lyeket a magyar ministerium átküldött, elfoga­dását, mint lehetetlent, vissza kell utasítanom. Ez megint nem felel meg a valóságnak. Ugron Gábor: Az 1889. márezius 3-án kiadott rendelet! (Zaj. Felkiáltások balféléi: Olvas­suk fel!) B. Fejérváry Géza honvédelmi ininis­ter: Legyenek türelemmel az urak, a márcziusi rendeletre épen most akarok áttérni. 1889, évi márcziusban a nyersanyag-próbáknál kifogáeol­tatott a 4-ik számú Bessemer-aczél keménységi foka. A gyár e hiányt elismerte és az anyag az Alpine-társaság által minden észrevétel és kifogás nélkül, még pedig teljesen megfelelővel kicseréltetett. Az akkoriban szállított Bessemer-

Next

/
Thumbnails
Contents