Képviselőházi napló, 1887. XI. kötet • 1889. április 6–május 15.

Ülésnapok - 1887-223

40 223. orbzägoh ülés április lü-én, szerdáin 1889. mét azonban feltolnia egy férfira, ki nem nyúl érte, nem szabad soha. Mert a no azon percé­ben, a melyben azt teszi, elveszte „prestigét". (Mozgás.) E nagy természetben mindenütt a nőnek türelemmel várni kell, ha még ugy dobog is a szive, mig a férfikéz érette nyúl. (Mozgás.) S csak egy joga van: a nynjtott kezet, ha nem azé, kit szeret, visszautasítani. Uraim! Beszéljünk nyíltan és őszintén : Önök Mocsáryn kivül, az ország szivéből való tiszta magyar kerületeket képviselnek, de nem ismerik eléggé az ország határszéleit. (Ellenmondás szélső balfelöl.) Nem ismerik eléggé hazánk nemzetiségi viszonyait s nem vették számba s nem mérlegel­ték soha eléggé a gróf Andrássy Gyula által jel­zett hadászati, geographiai és politikai átalakulá­sokat a continensen. A függetlenségi elvek — eltekintve a jelen­leg egységes monarchia biztos veszélyeztetésétől — e hazában levő, más nyelvű nemzetiségűekre erővel, utó-megbánás nélkül rá nem octröyálhatók; (Zaj a szélső haloldalon) a magyar fajnak hazánk más nyelvű nemzetiségeit, ha nem is nyelvükbeu, de szivükben előbb meg kell hódítanunk. Hogy büszkén vallja magát a nyelvére szerb, oláh vagy tót magyar polgárnak. S mi itt Tisza Kálmán oldalán ezen műkö­dünk. Bennem azonban él a remény, hogy majdan talán a messze távolban, ha a haza minden egyes polgárának szive egybeforrt, lehet és lesz majd az egész nemzet kérője önöknek. S hiszem, hogy akkor a korona egy perczig sem fog habozni áldását ránk adni. De mig e perez el nem érkezett, addig irják fel önök a jövőben a türelem jelszavát. És ezek után ismét leborítom az általam fel­emelt leplet, adja Isten, hogy örökre vessük már a közel múlt napokra a feledés fátyolát. S kérem önöket, ha ugy tetszik s hogy e folt, melynek eszköze én valék, általunk s mindenki által örökre feledve legyen, itt van, nyújtsuk egymásnak ismét régi baráti jobbunkat s küzdjünk tovább türelemmel, higgadtan és nemesen elveinkért. (Nagy zaj és mozgás a szélső baloldalon.) Elnöki T. ház! Kénytelen vagyok magamra vonatkozólag egy nyilatkozatot tenni (Halljuk! Halljuk !) a t. képviselő ur beszéde folytán. Azt mondta a t. képviselő ur, hogy azon bizonyos napon, midőn én az ülést bezártam, ő kényszerített engem, hogy azt újólag megnyissam. Bocsánatot kérek, de az ugy nem lehetett, mert én az ülést egy képviselőnek kényszerítésére sem nyitottam volna meg. Engem erre a ház többsége, melynek ehhez joga van és a viszonyok kényszerítettek, mert azon vélemény terjedt el, hogy lehetséges határozatot hozni. De midőn a | többség átlátta nyilatkozatom folytán, hogy az ! lehetetlen: ettől mindjárt elállott. Méltóztassanak elhinni, jobb lett volna akkor talán meg sem nyitni, mert ez volt előkészítője a későbbi zajos jelenetek­nek és sajnos következményeknek. Különben most Eötvös képviselő urat illeti a szó. Eötvös Károly: T. ház! (Halljuk! Hall­juk!) Én a t. ház becses idejét pazarolni nem fogom. A kérdéseknek és tárgyaknak oly özöne merült fel Rohonczy képviselő ur felszólalásában, hogy a kérdéseknek és tárgyaknak egész özöné­hez volna jogom szólani-, személyes kérdésben is, de a napirendre tűzött tárgy alkalmából is. De én egyik czímen sem élek azon joggal, hogy hosz szasán szóljak e kérdéshez. (Helyeslés.) Midőn azonban azt, a mit Rohonczy Gedeon képviselő ur rám és eljárásomra vonatkozólag mondott, noha azt nagy részben egyáltalán nem, vagy csak nem jól hallottam, midőn, mondom, a t. képviselő ur­nak sértő és megbélyegző kifejezéseit egyszerűen visszautasítom; egyszersmind megjegyzem azt, hogy, habár én Tisza Kálmán ministerelnök úrral a politikai téren mindig szemközt álltam, politiká­ját sokszor hibásnak, politikai eljárását egyben­másban incorrectnek tartottam is, de őt jellemtelen embernek életem egyetlen pillanatában sem tar­tottam. (Élénk helyeslés.) A másik pedig, a mit meg akarok jegyezni, az, hogy midőn szemközt ál 1 valaki velem, bármit tett is vélem — még ha apámat ölte volna is meg — ha fegyvertelen és védtelen — én öt meg nem lövöm. (Élénk helyeslés balfelöl) Minthogy pedig Rohonczy Gedeon t. képviselő ur, saját helyzetének súlya miatt most fegyertelen és véd­képtelen, azért neki most többet nem felelek. (Élénk helyeslés a bal- és szélső baloldalon.) Polónyi Géza: T. képviselőház! Jogom, sőt más körülmények között kötelességem is volna, azokra, a miket Rohonczy Gedeon képviselő ur elmondott, terjedelmesebben válaszolni. Én azon­ban nem élek ezen jogommal és felmentve érzem magam ezen kötelesség alól, mert csak egy nyilatkozatot leszek bátorát, képviselő ur érdeké­ben tenni. (Halljuk! Halljuk!) Én azt hiszem, hogy részemről a legőszintébb sajnálkozásnak kifejezése az, mely helyén van akkor, midőn a t. képviselő ur mai felszólalását végig kellett hallgatnunk. (Igaz! Ugy van! balfelöl.) Azt, t. képviselőház, még értem, ha valaki első felindulásában olyan cselekedetet követ el, a melyért aztán szent Ágoston türelmességével kell bocsánatot kérni; de azt már csakugyan nehéz megérteni, hogy komolyan, előre elhatározva s megfontolva mondjon el valaki a parlamentben olyanokat, a minőket a t. képviselő ur imént elő­adott. (Igaz! Ugy van! balfelöl.) Én a magam részéről, ha személyesen nem lennék érdekelve, azt az indítványt tenném, hogy a parlament méltó­ságának és a képviselők közötti kartársi viszony

Next

/
Thumbnails
Contents