Képviselőházi napló, 1887. IX. kötet • 1889. február 22–márczius 13.

Ülésnapok - 1887-201

362 201. országos ülés márczins 12-én, kedden. 1889. volt a Dunántói is mint provintia, követeivel; a többiek vagy mint nemesség, vagy mint vármegyék követeikkel vettek részt, igy Trencsén és Nyitra is. Csak néhány körülzárt és ostrom alatt volt város, mint Pozsony, Gl-yőr, Komárom — a hol császári helyőrség volt — nem küldhetett követeket. Az ónodi országgyűlés tehát töredéknek egy­általán nem nevezhető. Anglia és Hollandia is mint békeközvetítők, elismerték az ott egybe­gyűlteket eonfoederált statusnak, országos rendek­nek. (Ugy van! a szélső baloldalon.) Azok a magyar nemzet szövetségét képezték, nem egy pártot, nem töredéket. Elnök: Kérem a t. képviselő urat, (Zaj) ne méltóztassék személyes kérdésben ily hosszú beszédet mondani. (Élénk helyeslés jobbfelöl.) Thaly Kálmán: Bocsánatot kérek, de amaz állítás annyira nem felel meg a történelmi valónak, hogy erre felelnem kell, annyival inkább, mert reám vonatkozva mondotta a képviselő ur, meg­lehet, hogy csak ugy csúszott ki a száján. (Derült­ség.) De inkább össze engedném magamat vágatni darabokra, mintsem elfogadjam, hogy Ónodnál csak egy töredék gyűlésezett. (Élénk helyeslés a szélső baloldalon.) A Rákóczy-kornak ezen ügyei nekem olyanok, mint egy pártprogramm. Külön­ben ezzel végeztem, t. ház. (Halljuk! a szélső bal­oldalon.) A többire nem is akarok re'flectálni. Consta­tálom csak ismételve, hogy semmi választót sérteni nem akartam, (Helyeslés) a mint hogy sértő epithe­tonnal nem is éltem. Mondtam, hogy minket a magyar választók küldtek ide. Az államalkotó elem ebben az országban mégis csak a magyar. (Ugy van! a bal- és szélső baloldalon.) Eemélem, ezt elismerik mindnyájan. (Helyeslés.) Felhívok mindenkit, méltóztassék a képviselők névsorát, a választókerületek térképét megnézni; 80 és egy­néhányan ülünk itt a szélső balon s alig van-e pártnak egy-két vegyes-ajkú kerülete. A háznak ezt az oldalát tiszta magyar ajkú választók kül­döttek ide. Ez tényleges valóság, a mit eldisputálni nem lehet. (Helyeslés a szélső baloldalán.) Mi belő­lünk a magyar ajkú választó-polgárok óhajtásai szólanak. Mi az államalkotó elem vágyát tolmácsol­juk/azoknak kérünk meghallgatást. Midőn tehát azt mondtam, hogy minket a magyarajkú választók küldtek ide, csak tényt constatáltam, de korántsem akartam ezzel viszályt elhinteni. Teljes tisztelettel vagyok a nemzetisé­gek iránt is. Reménylem, jövőre még inkább fog­nak ragaszkodni a magyar állameszméhez, mint a múltban tették. De méltóztassék megengedni, hogy állításomat fentartsann a mennyiben csak a törté­neti valóságot fejeztem ki. (Helyeslés a szélső bal­oldalon.) Elnök: Perczel Mór képviselő ur kíván szólani. Perczel Miklós: T. ház! (Halljuk <)Nagyon rövid leszek, t. ház, hisz ugy is először történik, hogy személyes kérdésben kérek szót. (Halljuk! Halljuk!) Én, t. ház, általában véve az ilyen fel­szólalásokat meglehetős idővesztegetésnek is tar­tom. De miután at, államtitkár ur, ki nem nevezett ugyan meg, azt mondotta, hogy egy nagyon előre­haladott korú képviselő s azok közül,akik tegnap felszólaltak, én voltam az egyedüli nagyon előre­haladott korú képviselő, (Éljenzés balfelől) csakis magamra érthettem azt, a mi itt mondatott. (Egy liang jobbfelöl: Az nem sértés!) Nem ; sőt azt is el­hiszem, hogy a t. államtitkár ur ebbe implicite nem értette bele azt, hogy a nagyon előrehaladott kor­ral talán egy kis gyengeség, egy kis elmebeli fogyatkozás is együtt jár. De az államtitkár ur, t. ház, nem egészen hiven mondotta el azt, a mi történt; mert azt állította, hogy az elnök ur kijelen­tette, hogy az ilyen kifejezés nem egyeztethető meg a parlamenti illemmel, holott az elnök ur azt nem mondta, hanem csak azt jegyezte meg, hogy „az ilyen kifejezéssel ne méltóztassanak élni". (Helyeslés balfelöl.) De különben is bátor vagyok kérdezni, hogy a „durva kalapács", a „féktelen szenvedély", a „félrevezetés", az „izgatás" kifeje­zések olyan nagyon parlamentáris kifejezések-e? (Tetszés balfelöl.) Gróf Károlyi Gábor: Neki „extra-wurst" kell! Perczel Miklós: Pedig az államtitkár ur ezeket mind használta; s ha az államtitkár ur eze­ket használta volna egyes képviselőkkel szemben, ha megnevezte volna a képviselő urakat, a kik ily kifejezésekkel éltek, akkor az én részemről talán azon kifejezések, a melyek beszédemben foglaltattak, jó részben ki is maradtak volna. Beőthy Ákos: A milyen a mosdó, olyan a törülköző! (Derültség jobbfélől.) Perczel Miklós: A t. államtitkár ur azon­ban generálisai és mivel én is azok közé tartoz­tam, a kik a törvényjavaslat és annak tárgyalás alatt levő szakaszai ellen szólottak, noha én hivat­kozhatom arra, hogy egy sértő kifejezést egyálta­lában nem használtam beszédemben: (Helyeslés balfelől) igen természetes, hogy én, legalább szemé­lyemre nézve, zokon vehettem azt, ha az állam­titkár ur ily általános kifejezéseket reám is értett. Egyébiránt engedje meg az államtitkár ur, hogy mint előrehaladott korú ember, egy oly fiatal embernek, mint ő, egy kis tanácscsal szolgáljak. (Halljuk! Halljuk!) Egy angol közmondás azt tartja: „A szerénység a nőnek dísze, a férfinak pedig romlása". Én arra kérem az államtitkár | urat, ne kövesse ezen példabeszédet, mert ekkor I igen szép jeles tehetségével sokkal nagyobb hatást

Next

/
Thumbnails
Contents