Képviselőházi napló, 1887. IX. kötet • 1889. február 22–márczius 13.

Ülésnapok - 1887-201

SOI. országos ülés márczius 12 éu, kedden. 1889. ggj tettem. Én a vita hevében gyorsan közbekiáltva és pedig egy gúnyos megjegyzésre, a mely a túl­oldalról tétetett s melynek értelme az volt, hogy a mi pártunk nincs olyan nagy és hogy a túlolda­lon van az ország nagy része, azt mondtam, hogy minket magyar választók, nem pedig tótok és oláhok küldtek ide. Ebben sértő nincs, mert sem­miféle epithetont nem használtam s mert én csak egyszerűen constatáltam egy tényt, a mely két­ségbe nem vonható. Továbbá arra, a mit Tarnóczy Gusztáv t. képviselő ur idézett, mintha én azt mondtam volna, hogy önöket csak tótok és oláhok küldték ide; megjegyzem, hogy a „csak* szót nem mond­tam, mert még az akkori heves vitában is meg­fontoltam, hogy e szót jogosan nem használhat­nám. Ezért mondtam csak általában, hogy tót és oláh választók és ezért constatáltam minden sértő epitheton nélkül a tényt, a meglevő valóságot. Tehát gróf Pongrácz képviselő ur azon állí­tását, hogy sértettem volna, visszautasítom; én semmiféle ajkú választót sem akartam sérteni, ez eszem ágában sem volt. (Helyeslés balfdöl.) Továbbá azt állítá gróf Pongrácz képviselő ur, hogy „tótajkú polgártársaink a magyar állam­eszméhez mindig híven ragaszkodtak, a hazának mindig hü fiai voltak és a haza jó és rossz sorsá­ban velünk osztoztak." (Halljuk! Halljuk!) T. ház! Szívesen elismerem, hogy a magyar állameszméhez való ragaszkodás a tót elemben az újabb időben — hála istennek —nőtt, emelkedett. E felett tehát örömemet kell hangsúlyoznom, de hogy mindig igy lett volna, ezt, engedelmet kérek, nékem, ki egy kissé a történelemmel is foglalko­zom, tagadnom kell, nem ugyan az összességre nézve, hanem tagadnom kell, hogy ne menjek messze időbe vissza, épen azon vidékek lakóinak többségére vonatkozólag — az akkori többséget értem — a mely vidékeket épen az előttem szólott t. képviselő ur és gróf Pongrácz képviselő ur kép­viselnek. Mert 1848—49-ben Brezova, Miava, Tnraluka, O-Tura, Szenicze, Verbó stb. tájairól állottak ki ellenünk fegyverrel a legtöbb Hur­banista, sőt maga a hírhedett Hurbán hlubokai pap is épen ezen vidékekről került ki. (ügy van! halfdol.) És róla, gondolom, sem grót Pongrácz, sem Tarnóczy képviselő urak nem fogják azt mond­hatni, hogy valami nagyon rajongott volna a magyar állameszméért. Hisz tudjuk, hogy Húrban mily csökönösen ragaszkodott a panslavismus­hoz haláláig. Tudjuk, hogy azon szellemet igye­kezett terjeszteni, a mely szellemmel, fájdalom, a pozsonyi evang. egyházkerületben még ma is oly sok baj van. Fájdalommal kell arról is megemlékeznem, hogy a pár év előtt tartott turócz-szentmártoni kiállításon a tót ajkú polgárai e hazának a KÉPVH. NAPLÓ 1887 — 92. IX, KÖTET. magyar állameszmét még anynyira sem respec­tálták, hogy a catalogust magyarul 'is kinyomtat­ták volna s a kiállított tárgyakra magyar felirato­kat is tettek volna. Ott, t ház, csakis csupa tót feliratok voltak láthatók, a mint ezt a lapok is sajnosán consta­tálták akkor. Ezeket kénytelen vagyok fájdalmas tüneteknek jelezni, ámbár örömmel ismerem el, hogy a tótságnak átlaga a nehéz időkben is hü volt a magyar állameszméhez. (Helyeslés balfelől.) Óhajtom, hogy mindig is ugy legyen. (Helyes­lés halfdol.) Ez, t. ház, tényleges valóság és ezért gróf Pongrácz Károly képviselőtársamnak a mon­dottakban nincs igaza, (ügy van! a szélső bál­oldalon.) Hisz ismeri a t. képviselő ur is azon vidék viszonyait s talán a közelebbi múltját is. Azt, t. ház, a mit én mondottam, a vita hevében mondottam: de a benne rejlő igazságot fenn kell tartanom. (Helyeslés balfelől.) Tarnóczy t. képviselő ur elősorolván némely megyéket, azt állítá, hogy Nyitra, Trencsén, Turócz választói épen olyan jó magyar állampol­gárok, mint ezen ország akármelyik tősgyökeres magyar vidékének lakói. (Halljuk! Halljuk!) Én nem vonom ezt kétségbe, sőt örülök rajta, ha ez igy van. Azonban tiltakoznom kell az ellen, hogy a t. képviselő ur Nyitrát, mint tót megyét említi, mert Nyitra nem tót, hanem vegyes ajkú. Nyitra alsó részétől, Ersek-Üjvártól kezdve föl Egerszegig, maga Nyitra városa is csak olyan magyar, mint akár csak Esztergom vagy Komárom és Nyitra megye alsó része a magyar állameszméhez mindig hiven ragaszkodott és azért harczolt is ; (Tetssés halfdol) sőt alig ontottak mások annyi vért a ma­gyar állameszméért, mint épen az „újvári vitézek", kik országszerte hiresek valának. (ügy van! bal­felöl.) Tehát Nyitrát a maga egészében nem sorol­hatom a tót megyék közé. (Helyeslés halfelöl.) Turóczra nézve egy történeti hivatkozást tett az igen t. képviselő ur. Azt hiszem, ehhez talán némi competentiával szólhatok, mert hiszen azzal a korral, a Rákóczy-korral foglalkozva, töltöttem el életem legszebb idejét. Igen helyesen említette a t. képviselőin',hogy Turóczmegye pecsétjét össze­törték, zászlóját széttépték és Turóczot a vár­megyék sorából kitörülték 1707-ben az ónodi országgyűlésen. Hogy ez miért történt, azt elhall­gatta, hogy tudniillik Turóczvármegye veszedel­mes scissiót, szakadást akart hat vármegyében a magyar confoederatio ellen előidézni. Különben ez a történelem dolga. De a t. képviselő ur azt monda, hogy ama büntetést Turócz ellen csak egy párt, csak egy töredék cselekedte. Ezt nem fogadhatom el, ez ellen teljes történeti tudomásommal tiltakoznom kell. Ugyanis Ónodnál jelen volt a szorosan vett Magyarországnak több mint V* része. Erdély nem volt jelen, mert külön országgyűlést tartott. Jelen 46

Next

/
Thumbnails
Contents