Képviselőházi napló, 1887. VI. kötet • 1888. október 17–deczember 1.

Ülésnapok - 1887-142

142. országos ülés november 29-én, csütörtökön. 1888. g J y tói, hanem az állam kezelése és ellenőrzése alatt álló közalapítványoktól váltatik meg. Azok, a kik a megvásárlást eszközölték, analógia alapján köny­nyen juthattak azon tévedésbe, hogy a regálét tulajdonkép az államtól magától vásárolták; mert azok az egyszerű falusi emberek bizony nem tud­nak különbséget tenni a közalapítványok s a pénz­ügy ministerium tisztviselői közt és igy azok, a kik finomabb distinctiókban kevésbé jártasok, nem csekély aggodalommal várják e törvényjavaslat intézkedését, mely legfontosabb anyagi érdekeiket — ugy látszik — teljesen figyelmen kivül hagyja. Nagyobb nyomatékot kölcsönöz a dolognak az, hogy a legtöbb esetben e vásárlók nem ügyes, furfangos és speeulativ természetű magán em­berek voltak, hanem a községek oly hatósági ellenőrzés alatt álló erkölcsi testületek, melyekről a furfangoskodás esete föl sem tehető. • Még fontosabbá válik a kérdés az által, ha meggondoljuk, hogy a községek e müveleteket kölcsönpénzzel, tehát oly pénzzel hajtották végre, mely után nekik sokkal több kamatot kell fizetni, mint a mennyit a megváltás alapján kapnak. Ha tehát a törvényjavaslat ugy fogadtatik el, a mint az most szövegezve van, akkor a községek kétszeresen fognak károsodni. Először az által, hogy elvesztik az alig néhány évvel ezelőtt ki­fizetett tetemes összegnek nevezetes részét, és másodszor a kamatdifferentiák által, melyeket évek hosszú során át fizetniök kell. Azt gondolom, t. ház, hogy e törvényjavas­latnak czélja nem az, hogy akár egyeseket, akár községeket megkárosítson, hanem magából a tör­vényjavaslat szelleméből, a megváltás fogalmából és eszméjéből folyik az, hogy tiszta és a valóságos értéknek megfelelő teljes kártalanítás adassék. Ez eszmét találom lefektetve az eredeti javaslatban s e gondolatot domborítja ki a 2l-es bizottság indo­kolásában, hasonló értelemben vitatkozik a ház mái­három napja, sőt a 21 es bizottság, mely a tör­vényjavaslatot minden egyes részleteiben gondos bírálat alá vette, módosításait szintén ez irányban vitte keresztül. Örömmel ismerem el, hogy a 2l-es bizottság elment az engedékenység véghatáráig, el majdnem odáig, a meddig közönséges, merev jogi fogalmak szerint elmenni már alig lehet; sőt a ministerelnök ur is, a ki különben engedékeny­ségre nem igen szokott hajlandó lenni, engedé­kenységében odáig ment, hogy az állam korábbi megkárosításától is hajlandó volt eltekinteni, csakhogy egy egész ország lakóit e kérdésben tetemesen meg ne károsítsa és ez által Staats­raisoni eszméknek hódoljon. És csodálatos, hogy ezen kedvező, mondhatnám enyhe felfogás daczára, mely a 2l-es bizottságban ur*)kodott, az általam említett eset kimaradt a törvényjavaslatból. Én gondolkoztam a felett, hogy miért maradt ki, de valódi okát kitalálni nem tudtam. Kihagyatott talán azért, mert nem volt a21-es bizottságban az erős egyéni érdeknek elég számos és hatalmas szószólója és képviselője, vagy talán azért, mert nem volt a 21-es bizottságban senki, ki ezen kér­dést, ismerve annak fontosságát, a bizottság előtt felfedezte volna, vagy kihagyatott azért — és a ma­gam részéről leginkább képzelem és hiszem ezt — mert az államnak és a közalapítványoknak fogalma a bizottság előtt annyira analóg és synonimnak tűnt fel, hogy a közalapítványoktól megváltott regáléra nézve külön intézkedés felvételét a bi­zottság szükségtelennek tartotta. Ezen felfogás mellett tanúskodik a törvényjavaslat szövege, mert a szöveg maga sehol az államkincstárról nem szól, mindenütt az államról tesz említést, az állam fogalmába illeszti a közalapítványokat is. Akármi volt azonban az oka annak, hogy az általam em­lített eset a bizottság szövegezéséből kimaradt, egy előtttem kétségtelen és világos. És ez az, hogy ezen kérdés elintézésének a törvényből magából kimaradni nem szabad és nem lehet. Meg kell azt oldani nézetem szerint még pedig a jog és a mél­tányosság alapján. Ha szabad volt a 21-es bi­zottságban elmenni az engedékenység véghatáráig, a mit a magam részéről sem nem panaszlok, sem nem irigylek, akkor azt tartom, nem lehet meg­engedni, hogy egyes virágzó községek érdekei teljesen mellőztessenek és jóhiszemtíleg kötött adásvevési szerződései teljesen figyelmen kivül hagyatva, megfosztassanak azon jogtól, mely sze­rintem őket teljesen megilleti, tudniillik a teljes kárpótlás jogától. Én azt gondolom, t. ház, hogy mi e törvényjavaslattal senkit, sem magánost, sem községet károsítani nem akarunk, mert elvenni másét még a törvényhozásnak törvény utján sem szabad. (Igaz! Ugy van! oalfelSl.) Meg kell tehát adni mindenkinek a magáét, egyforma mértékkel kell mérni mindenkinek s ezért fel kell venni ez esetet a teljes kártalanítás módozatai közé. Én azt hiszem, hogy a közalapítványokkal a cultus­ministerium ellenőrzése alatt jjkötött szerződéseket csak valódiaknak lehet tekinteni, maga a községi élet nyilvánossága, a közhatóságok által való ellenőrzés, a fictiv szerződések lehetőségét teljesen kizárja. Ezen szerződéseket tehát valóknak kell tartani, az értök fizetett összeget teljes értékűnek kell venni, azért tehát érettök teljes és tökéletes kárpótlás adandó. Ezt kívánja a törvényjavaslat szelleme, a megváltás fogalma és az igazságnak, de az egyformán mért igazságnak nézetem szerint sérthetien alapelve. Hogy pedig az általam java­solt módosítás a törvényjavaslat szövegében pre­cisebben bevétethessék, bátor vag}-ok azt írásban benyújtani s kérem azt felolvasni. Elnök: A módosítvány fel fog olvastatni. Dárdai Sándor jegyző (olvassa a módo­sítványt):« Módosítvány az ital mérési jövedékről

Next

/
Thumbnails
Contents