Képviselőházi napló, 1887. VI. kötet • 1888. október 17–deczember 1.

Ülésnapok - 1887-141

141. országos ülés november 28-án, szerdán. 1888. 9Q\ helyett: „illetékespénzügyi közeg", tétessék: „ki­rályi adófelügyelő." Módosítványának másik része abban áll, hogy ne az követeltessék, hogy alapos kételye merüljön fel annak, hogy valaki túlságos nagynak tűntette fel jövedelmét, hanem hogy a pénzügyi közeg vagy — mondjuk — a királyi adófelügyelő köteles legyen bizonyítani, hogy na­gyobb volt az adó alapjául íeltüntetett jövedelem, mint a tényleges jövedelem. A mi a módositvány első részét|illeti, mely a szöveg világosabbá tételét czélozza, én ugyan azt hiszem, hogy a mostani szerkezetben sincs semmi kétely arra nézve, ki értendő az illetékes pénz­ügyi közeg alatt; de ahhoz szívesen hozzájárulok. (Helyeslés.) Nem járulhatok azonban hozzá a t. képviselő úr módosításának második részéhez. Mert mi volt a kormánynak czélja akkor, midőn e szakaszt a törvényjavaslatba felvette ? Az, hogy a viszonos­ság elve alkalmaztassák és az államkincstárnak ott, a hol félrevezetési szándékból a jövedelem a ténylegesnél magasabbnak volt feltüntetve, módja legyen, ha ez iránt alapos kételyek merülnek fel, azt követelni, hogy nem mereven az adó alapján, hanem egyezség útján, vagy az illetékes hatósá­gok elbírálása alapján a tényleges jövedelemnek megfelelőleg állapíttassák meg a kártalanítás ösz­szege. Az eredeti javaslatban határozottan benne is volt a félrevezetési szándék kifejezése. A t. bi­zottság jónak látta ezt kihagyni, de tulaj donképen lényegileg meghagyta, mert az van a szövegben: hogy: „ha magasabbnak tüntette fel a jövedelmet". És épen ezért nem állhatnak meg azon ellenve­tések, a melyeket Szederkényi Nándor képviselő úr méltóztatott ez ellen felhozni, tudniillik, hogyha valaki hosszabb időre bérbe kiadta a regálét és annak értéke alászállott, hogy akkor azután e sza­kasz szintén alkalmazható lenne. Nem arról van itt a szó, hogy akkor alkalmaztassák a szakasz, ha valaki bérlőjétől csakugyan húzta a nagyobb jövedelmet, hanem akkor, ha oly magasabb jöve­delmet tüntetett fel, melyet tényleg nem élvezett. Az tehát, a mit példaként méltóztatott felhozni, egyáltalában nem vág e szakasz rendelkezésébe. Itt az intentió csak arra irányul, midőn valaki csalárdul, vagy félrevezetési szándékból tüntette fel nagyobbnak jövedelmét. Ugyan azért arra sincs szükség, hogy az mondassák ki a törvényben, hogy ha valaki jóhiszemú'leg fizetett több adót, akkor a többlet visszaadatik neki. Mert hiszen ott, a hol jóhiszeműség van, a kormánynak soha nem volt szándéka a szakaszt alkalmazni és merem mondani, hogy midőn igy van szövegezve a sza­kasz és midőn az a kellék van felállítva, hogy ma gasabbnak legyen feltüntetve a jövedelem, ez nem is alkalmazható ott, hol jóhiszeműség forog fenn. (Ugy van! ügy van! a jobboldalon.) A mi azonban azt illeti, a mi tulaj donképen Szentkirályi t. képviselőtársam módosítványának lényege, hogy az adófelügyelő tartozzék bizonyí­tani, ennyire menni talán még sem lehet. Mert ha ott forma szerint be tudja bizonyítani az adó­felügyelő, hogy valaki félrevezetési szándékból nagyobbnak tüntette fel a jövedelmét: akkor nem a kártalanítási összeg megállapításának, hanem a büntető igazságszolgáltatásnak szerepe kezdő­dik. Itt csak arról lehet szó, hogy ha. alapos tám­pontok vannak a tekintetben, hogy csakugyan nagyobbnak tüntette fel valaki a jövedelmét, nyújtsunk módot arra, hogy ne az adó alapján történjék a megállapítás. Nem annyit tesz ez, t. ház, hogy az illető kártalanítási összegének eo ipso kisebbnek kell lenni, hanem csak annyit, hogy akkor nem mereven az adóátlag alkalmazta­tik, hanem egyezség kiséreltetik meg az illető­vel ; ha pedig egyezség nem sikerül, akkor az itaimérési jog valódi értéke kerestetik és más községekkel való parificatioútján állapittatik meg. Végül még csak egyet vagyok bátor meg­jegyezni, hogy tudniillik a parificatio tekintetében valóban nem tudnék más kellékeket gondolni, mint a melyek e törvényben fel vannak állítva. A tör­vény jelesül azt mondja, hogy a parificatio más szomszédos községekkel történjék; ez az első követelmény. A másik követelmény az, hogy az italmérési jog természete hasonló legyen, vagyis úrbéri vagy nemesi jogon alapuló italmérési jog. A harmadik követelmény pedig az, hogy szóban levő községek ugyanazon viszonyok közt legyenek. Engedelmet kérek, de épen azért, mert az követeltetik, hogy a községek ugyanazon viszo­nyok között legyenek, természetes, hogy külön­böző viszonyok esetében, például ha az egyik köz­ségben — a mint fel méltóztatott hozni — gőz­malom van, a másikban nincs, szóval ha, oly körülmények vannak az egyik községben, melyek az italmérés jövedelmezőségére lényegesen na­gyobbító befolyással vannak, ezeket nem lehet hasonló körülmények közt levő községeknek te­kinteni. (Ugy van ! Ügy van! a jobboldalon) A felhozott indokok alapján tisztelettel vagyok bátor kérni a t. házat, hogy az eredeti szöveget elfogadni méltóztassék. (Helyeslés jobbfélöl.) Madarász József jegyző í Szendrey Gerzson! Szendrey Gerzson: T. ház! Én ezen szó­ban forgó 5. §-ban a városok, községek és egye­seknek kártalanítási összegét bizonyos tekintetben egészen más alapon szeretném megállapítani. Ez ugyanis abban rejlik, hogy azon városok­községeknek vagy egyeseknek, kik a regale-jogot 1882. évi január 1-től 1886. évi deczember 31-ig ezen törvényjavaslat szelleméhez képest megvál­tották, az állam köteleztessék a kártalanítási összeget, minden más alaptól eltekintve, ép oly mértékben visszatéríteni. 87*'

Next

/
Thumbnails
Contents