Képviselőházi napló, 1884. XI. kötet • 1886. márczius 30–május 7.
Ülésnapok - 1884-220
220. országos ülés április 6- 188*. grj fogadónak illetőségét követik"; mig a második bekezdés törvénytelen ágyból származott gyermekekre nézve egészen máskép akar intézkedni. Erre vonatkozólag volnék bátor azon javaslatot tenni, hogy a második bekezdés akként módosíttatnék, hogy: „törvénytelen ágyból származott kiskorúak illetőség tekintetében anyjuk községének kötelékébe tartoznak". Ez a gyermekekre és a községekre nézve egyaránt igen fontos ; a gyermekekre nézve a cselédtörvény alkalmazásánál, a had sorozásnál, mig a községekre nézve a tekintetből, hogy azok nagyon sok oly tehertől szabadulnának meg, melyek egyáltalában aző hozzájárulásuk nélkül szakadnak anyakukba. Ha például a máramarosi nő Pestmegyébe jön, itt törvénytelen gyermeket szül, azután férjhez talál meimi, tegyük fel Nagy-Enyeden, miért ne követhetné a gyermek az anya illetőségét s miért kellene neki Mármarosba tartozni akár sorozás, akár betegápolási költségek tekintetében ? Ennélfogva bátor vagyok módosítványomat a t. háznak elfogadására ajánlani. Olay Szilárd: T. ház! A 6. §. első bekezdése törvényes és örökbefogadott gyermekekről, második bekezdése azonban törvénytelen ágyból származott gyermekekről intézkedik. Ezen rendelkezéssel szemben bátor volnék a t. háznak és a t. ministerelnök urnak becses figyelmébe ajánlani, hogy talált gyermek, lelenczgyermekekről kellene intézkedni. Tehát a 2-ik bekezdés után lehetne a következő szöveget felvenni: „a talált gyermekek pedig, a hol találtattak és megkereszteltettek". E tekintetben bátor vagyok egy módosítványt benyújtani és kérem a t. házat, méltóztassék azt elfogadni. Elnök: Fel fognak olvastatni a módosítványok. TÖrs Kálmán jegyző (oluassa) : Módosítványt beadja Veres József. A második bekezdésbe tétessék ezen szó után „gyermekek", „kiskorúságuk ideje alatt, anyjuk községének kötelékébe tartoznak, nagykorúságuktól kezdve, utolsó községi illetőségükbe". Árányi Kornél Jegyző (olvassa) .• Módosítvány, beadja Olay Szilárd. A harmadik bekezdés végére tétessék: „talált gyermekek, a hol találtattak és megkereszteltettek". Dárdai Sándor előadó: T. ház! Én bátor vagyok kérni a t. házat, hogy egyik módosítványt se méltóztassék elfogadni, mert ha azt nézzük, a mit Veres József képviselő ur a törvénytelen gyermekekre nézve mondott, én nem látom át, hogy miért kellene itt különbséget tenni a törvénytelen és törvényes gyermekek közt, ha ez a törvénytelenekre kimondatik, akkor a törvényesekre ugyanezt kellene kimondani, hogy tudniillik kiskorúságuk ideje alatt anyjuk községének kötelékébe tartoznak, nagykorúságok kezdetén KÉPVH. NAPLÓ. 1884—87. XI. KÖTET. atyjuk utolsó községi illetőségébe. De nem lehet ezt kimondani a törvénytelen gyermekekre sem, mert a kiskorúságukra nézve sehol sem lehet kizárni, hogy más illetőséget szerezhessenek maguknak akár település, akár önnállóság, akár az illetékességszerzés más módja szerint. Ennélfogva a módosítványt nem tartom elfogadhatónak. (Helyeslés jobbfelöl.) A mi pedig Olay képviselő ur módosítványát illeti, az teljesen felesleges, mert a lelenczekre vonatkozólag a 16. §-ban van intézkedés. Kérem tehát a szakasz változatlan elfogadását. (Helyeslés a jobboldalon.) Herman Ottó: T. ház! Ezen szakasz egy kifejezése az, a mely engem arra indít, hogy egy módosítványt ajánljak a t. háznak. Ezen kifejezés „a törvénytelen ágyból származó gyermekek". Én sem törvényes, sem törvénytelen ágyat nem ismerek. (Derültség.) Egyáltalában akárhogy vétessék is ez fel, valóságos non sens. Én egyedül azt tartanám helyesnek, hogy miután nekünk vannak törvényeink a házasságra vonatkozólag, tehát itt a gyermekekre nézve csupán azon megkülönböztetés tehető, hogy törvényes házasság kötelékéből származnak-e, vagy pedig törvényes házasság kötelékén kivül. Ennek indokolásába bővebben nem bocsátkozom, bár a törvénytelen gyermekekre nézve minden esetre volna humanitárius szempontból megjegyzésem, de csak arra kérem a t. házat, hogy a törvény és a kifejezés szabatossága érdekében méltóztassék elfogadni, hogy a szövegben foglalt kifejezés helyett, a következő tétessék: „törvényes házassági köteléken kivül született gyermekek". (Felkiáltások: Házasságon hivül.) Tehát házasságon kivül született gyermekek. Elnök: Fel fog olvastatni a módosítvány. Ábrányi Kornél jegyző (olvassa): Módosítvány, beadja Hermán Ottó. „Törvénytelen ágyból származott", helyett tétessék : „házasságon kivül született gyermekek". Dárdai Sándor előadó: T. ház! Csak annyit kivánok megjegyezni, hogy a bizottság itt a régi szöveget tartotta fenn. Részemről ugyan jobbnak tartanám, ha a „törvénytelen ágyból származott" helyett a „házasságon kivül született" kifejezés tétetnék; (Helyeslés a szélső baloldalon) de ahhoz nem járulhatok hozzá, hogy e kifejezés helyett a ,törvényes házasságon kivüli" szavakkal éljünk, mert törvénytelen házasság egyáltalában nem létezik. (Felkiáltások jobbfelöí: Maradjon a szöveg!) Elnök: T. ház! Szólásra senki sincs feljegyezve; ha tehát szólani senki sem kivan, a vitát bezárom. A 6. § hoz három módosítvány adatott be. Az első bekezdés nem támadtatván meg, azt hiszem, azt elfogadottnak jelenthetem ki. A uiáso12