Képviselőházi napló, 1884. XI. kötet • 1886. márczius 30–május 7.
Ülésnapok - 1884-226
226. orsiágos ülés április 12. I8S6. S95 abban fekszik, hogy azok, a kik a rendezett tanácsa városokban kezeik közt tartják a hatalmat — mondom kivételesen — néhol nem kellőleg gondozzák az összes közönség anyagi és szellemi érdekeit. (Igaz! Ugy van! a jobboldalon.) Ily viszonyok közt tehát még kényszerkörülmények közé helyezni a rendezett tanácsú városokat, annyit tenne, mint az elégületlenség fészkévé tenni épen azon helyeket, melyek, ha azzá válnak, missióiknak semmi szin alatt meg nem felelhetnek. Én tehát kérem a t. házat, méltóztassék a módosítvány elvetésével a szöveget megtartani. (Élénk helyeslés a jobboldalon.) Elnök: T. ház! A 157. §-hoz Enyedi Lukács képviselő ur adott be módosítványt, mely részint a szövegnek megváltoztatását, részint új szövegnek hozzácsatolását javasolja. A kérdés az lesz, kivánja-e a ház fentartania bizottság szövegezését szemben az Enyedi Lukács képviselő ur módosításával; igen vagy nem ? (Igen / Nem!) Kérem azokat, a kik a szöveget változatlanul fentartani kívánják, méltóztassanak felállani. (Megtörténik.) A ház többsége fentartja a szöveget és igy Enyedi Lukács képviselő ur módosítványa elesett. Tibád Antal jegyző (olvassa a 158. §-), Zay Adolf: T. képviselőház! A 15S. §. tartalmazza a capitis diminutio eseteit, tudniillik azon eseteket és feltételeket, a melyek mellett egy község jelen állásából saját kérelme nélkül, akarata ellenére leszállittassék. Kendes esete annak, hogy egy község magasabb állásból szerényebb állási);; lép le, minden esetre az, hogy ő maga belátja, hogy már nem bir azon kötelességeknek megfelelni, melyek eddigi szervezetével járnak, maga érzi azt a kívánságot, hogy azon terhek, melyek jelen szervezetével és állásával járnak, könnyittessenek meg és szerényebb keretben adassék meg neki a lehetőség, hogy hivatásának valójában és erejének túlfeszítése nélkül megfelel hessen. Ilyen esetben minden esetre meg kell neki erre adni a lehetőséget. De belátom, hogy beállhat annak szüksége is, hogy egy község, a mely nem bir kellő ítélő képességgel arra, hogy megbírálja a maga tehetségét és helyzetét, a mely nem bir kellő érzékkel az általa, jelen szervezetében teljesítendő kötelességek iránt, esetleg akarata ellenére szállittassék le szerényebb keretre. De, t. ház, ez az eset minden esetre meggondolandó. Egy községnek a degradatiója csak akkor mondandó ki, ha valójában meg vannak mindazon szükséges kellékek, a melyek mellett ezt okvetlenül ki kell mondani. És én azt hiszem, hogy ha maga a község nem képes a maga állapotát és erejét kellőleg latolgatni, ott vannak a községek és rendezett tanácsú városok felett a törvényhatóságok, a melyek közelebbről ismerik a községek helyzetét, erejét és az KÉPVH. NAPLÓ 1884—87. XI. KÖTET. [ általuk teljesítendő kötelességeket. Ha ezen törvényhatóságok belátják annak szükségét, hogy leszállittassék az illető község és ha a törvényhatóság ez iránt előterjesztést tesz a kormánynak, akkor megadnám a kormánynak a hatalmat, hogy az illető községet kérelme nélkül és akarata ellenére is szállítsa le. De ha a törvényhatóság ennek szükségét nem látja be, ha a törvényhatóság meg van győződve, hogy az illető község túlerőlködés nélkül is képes megfelelni hivatásának, ha a törvényhatóság látja, hogy az illető község még mindig bir kellő szellemi, erkölcsi és anyagi kellékekkel arra, hogy fentartsa magát a régi szervezetben : akkor nem ruháznám a kormányra azon végzetes nagy hatalmat, hogy ő a község akarata ellenére ráerőszakolhassa az illető községre a degradatiót. Ha ez a szöveg ugy maradna, a mint jelenleg van, ha nemcsak a törvényhatóság előterjesztésére, de annak egyszerű meghallgatásával a kormánynak joga volna leszállítani a községet kérelme ellenére és akarata nélkül, akkor korlátlan büntető jogot adnánk a kormánynak, jogot adnánk arra hogy üldözhessen egy községet, vagy rendezett tanácsú várost, a mely nem hajlandó vagy nem tudja a kormány kegyét sokféle alkalommal ugy megnyerni, a mint azt a kormány követelné. Ha a szakasz ugy megmarad, az összes községek és rendezett tanácsú városok további fennállhatása a kormány kegyére lesz bizva s mihelyt a kormánynak nem tetszik valamely községet és rendezett tanácsú várost jelen állásában és szervezetében tovább fentartani, azonnal elrendelheti annak leszállítását, bármennyire tiltakozzék is ellene a község és maga a törvényhatóság. Ily végzetes jogot én a kormányra ruházni hajlandó nem volnék. Azért kérem a t. házat, méltóztassék beérni azzal, hogy a kormányt ez a jog csak akkor illesse, ha a törvényhatóság erre nézve felterjesztést és javaslatot tesz, ha pedig a törvényhatóság a leszállítást nem tartja szükségesnek és e szerint nem is indítványozza, akkor a kormánynak ne legyen ez a nagy hatalmi joga. (Helyeslés a baloldalon.) Ajánlom ez iránti módosítvány ómat elfogadásra. Elnök : Fel fog olvastatni a módosítvány. Törs Kálmán jegyző (olvassa): A 158. §. első bekezdése harmadik sorában ezen szavak „vagy meghallgatásával" hagyassanak ki. Tisza Kálmán ministerelnök: T. képviselőház ! (Halljuk!) Az előttem szólott képviselő ur módosítványa beadásából az látszik, hogy ő a kormány önkényétől fél és teljesen a törvényhatóság belátására akarja bizni az elhatározást. A mennyire én tudom, t. ház, ez a dispositio az országban tiz év óta fennáll; és ha a képviselő ur kimutatja, hogy azon zsarnoki hatalmat, melytől 29