Képviselőházi napló, 1884. XI. kötet • 1886. márczius 30–május 7.

Ülésnapok - 1884-226

226. orsiágos ülés április 12. I8S6. S95 abban fekszik, hogy azok, a kik a rendezett tanácsa városokban kezeik közt tartják a hatalmat — mon­dom kivételesen — néhol nem kellőleg gondozzák az összes közönség anyagi és szellemi érdekeit. (Igaz! Ugy van! a jobboldalon.) Ily viszonyok közt tehát még kényszerkörülmények közé helyezni a rendezett tanácsú városokat, annyit tenne, mint az elégületlenség fészkévé tenni épen azon helyeket, melyek, ha azzá válnak, missióiknak semmi szin alatt meg nem felelhetnek. Én tehát kérem a t. házat, méltóztassék a módosítvány elvetésével a szöveget megtartani. (Élénk helyeslés a jobboldalon.) Elnök: T. ház! A 157. §-hoz Enyedi Lukács képviselő ur adott be módosítványt, mely részint a szövegnek megváltoztatását, részint új szövegnek hozzácsatolását javasolja. A kérdés az lesz, kivánja-e a ház fentartania bizottság szövegezését szemben az Enyedi Lukács képviselő ur módosításával; igen vagy nem ? (Igen / Nem!) Kérem azokat, a kik a szöveget változat­lanul fentartani kívánják, méltóztassanak felállani. (Megtörténik.) A ház többsége fentartja a szöveget és igy Enyedi Lukács képviselő ur módosítványa elesett. Tibád Antal jegyző (olvassa a 158. §-), Zay Adolf: T. képviselőház! A 15S. §. tar­talmazza a capitis diminutio eseteit, tudniillik azon eseteket és feltételeket, a melyek mellett egy község jelen állásából saját kérelme nélkül, akarata ellenére leszállittassék. Kendes esete annak, hogy egy község magasabb állásból szerényebb állási);; lép le, minden esetre az, hogy ő maga belátja, hogy már nem bir azon kötelességeknek megfelelni, melyek eddigi szervezetével járnak, maga érzi azt a kívánságot, hogy azon terhek, melyek jelen szervezetével és állásával járnak, könnyittessenek meg és szerényebb keretben adassék meg neki a lehetőség, hogy hivatásának valójában és erejének túlfeszítése nélkül megfelel hessen. Ilyen esetben minden esetre meg kell neki erre adni a lehetőséget. De belátom, hogy beállhat annak szüksége is, hogy egy község, a mely nem bir kellő ítélő képességgel arra, hogy megbírálja a maga tehetsé­gét és helyzetét, a mely nem bir kellő érzékkel az általa, jelen szervezetében teljesítendő köte­lességek iránt, esetleg akarata ellenére szállittas­sék le szerényebb keretre. De, t. ház, ez az eset minden esetre meg­gondolandó. Egy községnek a degradatiója csak akkor mondandó ki, ha valójában meg vannak mindazon szükséges kellékek, a melyek mel­lett ezt okvetlenül ki kell mondani. És én azt hiszem, hogy ha maga a község nem képes a maga állapotát és erejét kellőleg latolgatni, ott vannak a községek és rendezett tanácsú váro­sok felett a törvényhatóságok, a melyek köze­lebbről ismerik a községek helyzetét, erejét és az KÉPVH. NAPLÓ 1884—87. XI. KÖTET. [ általuk teljesítendő kötelességeket. Ha ezen tör­vényhatóságok belátják annak szükségét, hogy leszállittassék az illető község és ha a törvény­hatóság ez iránt előterjesztést tesz a kormány­nak, akkor megadnám a kormánynak a hatalmat, hogy az illető községet kérelme nélkül és aka­rata ellenére is szállítsa le. De ha a törvényhatóság ennek szükségét nem látja be, ha a törvényhatóság meg van győződve, hogy az illető község túlerőlködés nél­kül is képes megfelelni hivatásának, ha a tör­vényhatóság látja, hogy az illető község még mindig bir kellő szellemi, erkölcsi és anyagi kellé­kekkel arra, hogy fentartsa magát a régi szerve­zetben : akkor nem ruháznám a kormányra azon végzetes nagy hatalmat, hogy ő a község aka­rata ellenére ráerőszakolhassa az illető községre a degradatiót. Ha ez a szöveg ugy maradna, a mint jelenleg van, ha nemcsak a törvényhatóság előterjesztésére, de annak egyszerű meghallgatásával a kormány­nak joga volna leszállítani a községet kérelme ellenére és akarata nélkül, akkor korlátlan bün­tető jogot adnánk a kormánynak, jogot adnánk arra hogy üldözhessen egy községet, vagy rendezett tanácsú várost, a mely nem hajlandó vagy nem tudja a kormány kegyét sokféle alkalommal ugy megnyerni, a mint azt a kormány követelné. Ha a szakasz ugy megmarad, az összes községek és rendezett tanácsú városok további fennállhatása a kormány kegyére lesz bizva s mihelyt a kormány­nak nem tetszik valamely községet és rendezett tanácsú várost jelen állásában és szervezetében tovább fentartani, azonnal elrendelheti annak le­szállítását, bármennyire tiltakozzék is ellene a köz­ség és maga a törvényhatóság. Ily végzetes jogot én a kormányra ruházni hajlandó nem volnék. Azért kérem a t. házat, mél­tóztassék beérni azzal, hogy a kormányt ez a jog csak akkor illesse, ha a törvényhatóság erre nézve felterjesztést és javaslatot tesz, ha pedig a törvény­hatóság a leszállítást nem tartja szükségesnek és e szerint nem is indítványozza, akkor a kormánynak ne legyen ez a nagy hatalmi joga. (Helyeslés a bal­oldalon.) Ajánlom ez iránti módosítvány ómat elfoga­dásra. Elnök : Fel fog olvastatni a módosítvány. Törs Kálmán jegyző (olvassa): A 158. §. első bekezdése harmadik sorában ezen szavak „vagy meghallgatásával" hagyassanak ki. Tisza Kálmán ministerelnök: T. kép­viselőház ! (Halljuk!) Az előttem szólott képviselő ur módosítványa beadásából az látszik, hogy ő a kormány önkényétől fél és teljesen a törvényható­ság belátására akarja bizni az elhatározást. A mennyire én tudom, t. ház, ez a dispositio az országban tiz év óta fennáll; és ha a képviselő ur kimutatja, hogy azon zsarnoki hatalmat, melytől 29

Next

/
Thumbnails
Contents