Képviselőházi napló, 1884. VIII. kötet • 1886. január 18–február 5.
Ülésnapok - 1884-172
g72 1?2 * «••*§•• 8Ié « jMBár 28. 1888, használva a kormány több tagjának nyilatkozatait, minden alkalommal és mindenütt hangsúlyozzák, hogy Magyarország mennyire rá van szorulva mezőgazdasági terményei tekintetében az osztrák fogyasztásra. És azt hiszem, midőn a házban akármelyik oldalról ezen állítás erőtlenítésére törekvés nyilvánul, az ugy a kormánynak, mint magának az országnak az Ausztriával folyó vámtárgyalások tekintetében csak előnyére s támogatásra szolgálhat. (Helyeslés a szélső baloldalon.) Láng Lajos l (Halljuk! Halljuk!) Nem tudom, a t. ház hajlandó lesz-e irántam ugyanazon| kegyességet gyakorolni, mint az előttem szólott képviselőtársam iránt. (Halljuk!) Bocsánatot kérek tehát, ha röviden összegezem azokat, a miket a t. képviselő ur szavainak helyreigazítása czímén méltóztatott mondani. Első és főkifogása ismét csak az volt, hogy egyáltalában az osztrák kormány a hibás abban, hogy a szerződés Németországgal létre nem jöhetett. Ha a t. képviselőház megengedni méltóztatott,egész terjedelmébenfelolvashatom azon jelentést, a melyre hivatkozás történt. A t. képviselő ur int, hogy nem tartja szükségesnek. Az én véleményem is ez. De ha méltóztatik kívánni, tehát ismétlem, a mit már egyszer olvastam. Ismétlem. (Olvassa): „És miután az osztrák kormány mérsékelte ez iparczikkek némely tételeit, a magyar kormány is hajlandó volt magyar szempentból követelni némely vámokat teljesen elejteni, vagy legalább módosítani." Tehát, hogy az osztrák kormány igenis hajlandó volt engedményekre, az kétségtelen. (Ugy van! a jobboldalon.) Már most menjünk tovább. (Mozgás a ssé sö baloldalon.) Bocsánatot kérek, a t. képviselő ur maga provocalja, hogy felolvassam. (Halljuk! a jobbóldalon.) Egyúttal azonban kijelenthetem : itt el van mondva, hogy tételről tételre minő változtatások történtek. A t. képviselő ur egyébiránt abban téved, mintha a németek általában véve az 1868-iki állapotra törekedtek volna és mindenben a leszállítás mellett lettek volna. Ellenkezőleg, az osztrák kormány némely dolgokban igenis akart lejebb menni és a baj az volt, hogy azokban megint a német kormány nem akart engedni. Itt természetesen eltérések vannak és ha a t. képviselő ur ezen tételek közül csak egyet szakít ki, a többit pedig nem tekinti, akkor természetesen igaza van. (Helyeslés a jobboldalon.) De ez az eljárás azt hiszem, nem helyes; (Ugy van! a jobboldalon) mert, ha egy alkudozásról van szó, a tételek összegét kell tekinteni és nem szabad az egyik félt, mely valamely ponthoz ragaszkodik, ugy odaállítani, mint hibásat, a másik félről pedig, mely a maga részéről színén bizonyos pontokhoz ragaszkodik, azt mondani, hogy &z hajlandó lett volna megkötni a szerződést. (Helyeslés a jobboldalon.) Tovább menve t. ház, ezt olvassuk az indokolásban (olvassa): „Egyúttalkijelentetteazonban,, hogy a borvám megkötése a német tarifában nem ejthető el." Tehát a magyar kormány is ragaszkodott valamihez s ez igen helyes, de tény. Következik most az, a mihez a német kormány ragaszkodott, tudniillik (olvassa): „Hogy az üvegnél a legközönségesebb öblös üveg vámmentessége s a közönséges fehér üveg eddigi vámja, a tervezett magasabb vámok helyett megköttetnék ugyan, de ezen concessiók fejében Németország részéről a finom üvegárúk vámjának leszállítása követeltetik; az agyagárúknál hasonlókép a közönséges agyagárúk vámmentessége biztosíttatik, de csak azon föltét alatt, hogy Németország a finomabb árúknál vámjait azon fokig leszállítja, a mint az részünkről történik — és hogy az állatoknál az 1868~iki vámok s illetőleg bizonyos rendőri díjak szedése az eddig élvezett sokkal kedvezőbb állapot helyett elfogadtatnak ugyan, sőt Magyarország, tekintve az akkor minden oldalról fenyegetőző marhavészt, jelenleg az állategészségügyi conventio megkötésének követelésétől is eláll, föltéve, hogy Németország legalább lekötelezi magát arra, hogy mihelyt e részben nyugodtabb idők állnak be. ez ügy rendezése végett külön egyezmény megkötésére hajlandó." Erre nem voltak hajlandók, minek következtében a tárgyalások megszakadtak és a német kormány midőn felkéretett, hogy adja elő részlete sen, melyek az ő kívánságai, részletes feleletet egyáltalában nem adott. (Ugy van! jobbfelöl.) Hát bocsánatot kérek, ilyen körülmények közt, midőn a magyar kormány a magyar bortermelő és állattenyésztő érdekében köti magát bizonyos tételekhez, azt fogni rá, hogy csak az osztrák iparvámok miatt állott el a szerződéstől, azt nem lehet. Bocsánatot kérek, nekem nem volt szándékom a t. képviselő úrra ezt ráolvasni, de ha iteralva arra kényszerített, nem tehetek róla. (Élénk helyeslés jobbfelöl) A költségvetés különben ajánlom elfogadásra. (Helyeslés jobbfeíöl.) Gr. Széchényi Pál, földmívelés-, iparés kereskedelemügyi minister; T. ház! (Halljuk!) Nekem is kellene talán Enyedy Lukács t. képviselő ur felszólalásával foglalkozni, de a t. ház, ugy hiszem, lesz szíves engem ettől ez alkalommal felmenteni. (Egy han§ a szélső balon: Ez a legkönnyebb válasz!) Lehet, hogy a képviselő urnak könnyűnek tetszik ez a válasz, de rám nézve mostanában nincs más mód. (Helyeslés jobbfeíöl.) A t. képviselő urat a felelősség az iránt, hogy az alkudozások tovább hogyan fognak