Képviselőházi napló, 1884. VII. kötet • 1885. szeptember 26–1886. január 16.

Ülésnapok - 1884-159

ggf) 159 orsuág** ülés juntir 14. 188* kivándorlására, kik ilyenek készítésével foglal­koznak, súlyos büntetést szab. Ilyen politika volt az a szerencsés módszer, melylyel Anglia telje­sen monopolisalta nemcsak gyarmataiban, de a befolyása alatt álló souverain államokban is, a termelők és fogyasztók közötti érintkezést, ezáltal szorította azokat az egyoldalú agricultur terme­lésre,, ez által juttatá teljes elszegényedésre Irlandot és Jamaikát, Portugáliát és Törökországot. A 16-ik század fénynapjai, melyeket Portu­gáliában Keletindia monopolisálása teremtett, akkor kezdtek először elhomályosodni, mikor az 1703-ki vámegyezmény néhány lényegtelen ked­vezményért a hazai termények hazai piaczon való védelmét elejté. Egyszerre elárasztá Anglia a bel­földi piaczokat s Portugália csakhamar ismét egy­oldalú földmívelő állammá sülyedt. Megkezdődött a munkásosztály kivándorlása s egy emberöltő alatt 700,000-rel fogyott a lakosság száma. A gazdasági liberalismus hatása az lett, hogy abban az országban, mely már Caesar idejében mtí­utakkal birt, ma az egész közlekedés leginkább hátas öszvérekre szorítkozik. A belföldi keres­kedés megbénulván , a belföldi piaczok teljesen elveszték fejlesztő hatásukat, a termelés egy­oldalúvá lőn, hanyag-ság, csüggedés, általános apathia ütötte fel uralmát s nyomta bélyegét az egész közéletre. Az osztrák kormányférfiak ugylátszik tanul­tak Anglia példájától, legalább vámtarifánk általuk kivívott tételei azt mutatják; de a mieink nem okulnak Portugália s a többi külföldi verseny által tönkrejutott államokén; újabb 10 évre mon­danak le az önálló gazdasági politika minden elő­nyéről, védtelenül hagyván Ausztria monopóliumá­val szemben a hazai ipart s vele képtelenné tevén birtokos osztályunkat is az állami terhek elviselésére. Az a kereskedelmi monopólium pedig, mely nyersterményeinket Ausztria számára s Ausztria iparczikkeit a mi számunkra közvetíti, csaknem kizárólag a zsidó faj kezében, egyszer mint ter­melőket, másszor mint fogyasztókat rabolván meg bennünket, ha sokáig ttíretik, az amerikai verseny s az önök politikája segélyével a magyar gentry megsemmisülését jelenti. Nem azt a gentryt játszó társadalmi cliquet értem én, melynek fiatalsága kávéházaink léha töltelékének contingensét szolgáltatja; mely ott is abban tündököl, hogy kinyújtja a lábát, nyitva hagyja az ajtót és monoclit visel, mely henye unaloműzésből folyton ama sérelmeket keresi, me­lyeket egy-egy ellenszenves arcz, egy-egy neki nem tetsző hang renommeéján — nem a valódin, hanem a képzelten, a bitorolton — ütött s min­den ily alkalommal a férfiúi becsület komoly fegy­verét, ultima ratióját, a párbajt használja esz­közül; hanem azt a volt középnemesi magyar birtokos osztályt, a mely ezer éves európai martyr­életünkön át, valahányszor baj és veszély fenye­gette, valahányszor a felvirágzás, a közművelődés érdekében áldozatra volt szükség, mindig az egye­düli fórum volt, a melyhez bizalommal fordulhatott a nemzet; a melyik 48 előtt jólétének legfőbb tényezőjét, csaknem egész anyagi függetlenségét önként dobta a haza oltárára, (ügy van! a szélső baloldalon) csak azért, hogy az odáig egyedül általa megvédett alkotmányban, hogy honfi-érdemei által nyert előjogaiban, mindenkit, azokat is, kik nem érdemelték, egyenlővé tegyen ebben az országban, ezt a birtokos osztályt szeretni tudom lelkem egész melegével, tisztelem csaknem az imádásig, minden hibái, minden élhetetlensége daczára s rokonszenvem kiséri mindenütt, még anyagi pusz­tulása sivár lejtőjén is. Ez azon néposztály, a melytől, ha a vissza­magyarosodott aristocratiával szövetkezik, várta gróf Széchényi — nem a minister ur, hanem a halhatatlan {Derültség a szélső baloldalon) — vérünk megmentését, a magyar hegemónia biztosítását. Ez az a néposztály, melyet egy chronicus, de már­már acuttá váló betegségben tehetetlen kuruzsló kezén látok sínylődni, [ügy van! a szélső baloldalon.) Mert annak a közelfekvő egyszerű tanácsnak, hogy koplaljunk és izzadjunk, kivált ha olyan­tól jön t. minister ur, mint ön, a ki talán még soha sem koplalt, a ki izzadni talán nem is tud, (Derültség a baloldalon) a politikai bölcsesség ser­penyőjében sem egy mákszemnyi súlya, sem egy fikareznyi értéke nincs. S ha ennél egyébbel a minister ur a magyar birtok megvédésére bölcsessége tárházában nem rendelkezik: ugy valóban ideje lesz már, minister­elnöki t. barátját, ki a saját czéljaira, olyan jól meg tudta az embereket mindig válogatni, meg­kérné, hogy az ő helyére is keresne alkalmasabb férfiút. (Derültség a szélső baloldalon.) Nem. foga­dom el a költségvetést, hanem ajánlom Heífy t. képviselőtársam határozati javaslatát elfoga­dásra. (Élénk helyeslés a szélső baloldalon.) Gaál Jenő (pécskai): T. ház! Abban az exposéban, melyet az igen t. pénzügyminister ur tegnapelőtt terjesztett elénk, habár az világosság, határozottság és őszinteség tekintetében előnyö­sen különbözik is a pénzügyi bizottság minden pillanatban más szint és alakot mutató jelentésé­től, a költségvetésről lényegileg nem mond mást, mint a pénzügyi bizottság. Az ő véleménye szerint is az állami jövedelmek jól állnak, sőt fejlődnek. A kiadásokra nézve véleménye szintén az, hogy azok inkább vannak kezeink közt, mint az állami jövedelmek fokozása. És habár 8 a kiadási több­letektől (Zaj. Sálijuk! a baloldalon) nagyon félti a további pénzügyi rendezkedés művét, mégis el­fogadja azt. Hozzájárul a pénzügyi bizottság azon véleményéhez is, hogy állami pénzügyeink ren-

Next

/
Thumbnails
Contents