Képviselőházi napló, 1884. VII. kötet • 1885. szeptember 26–1886. január 16.

Ülésnapok - 1884-148

148. orssógoá Blés decztsiiiber 10. 1885. 195 szait, elmondhatom és ennek bebizonyítására bár­kivel szemben minden téren kész vagyok, hogy ha valamennyi panaszt és a kerületek számát, me­lyekből panaszok merültek fel az önök pártlap­jaiban, melyek száma a központi sajtóban ötször­hatszor akkora, mint a kormánypárti lapoké, ha a kerületek számát, melyekben ily panaszok fel­merültek, levonjuk e párt többségéből még akkor is a többség sokkal nagyobb marad azon kerületek szintén igen tekintélyes számánál, melyekben vi­szont részben a kormánypárti sajtóban, részben az ellenzék különböző árnyalatainak sajtójában egymás ellen merültek fel vádak a miatt, hogy az önök többsége az illető kerületben nem a vá­lasztók szabad akaratának, hanem azon tényezők­nek tulajdonítandó, melyeket Kuncz képviselő­társam tegnap oly találóan jelzett. (Élénk mozgás a szélső baloldalon. Tetszés a jobboldalon.) További részletezésétől e tényezőknek fel­mentve érzem magamat azért, mert nem tartom hiva­tásomnak, hogy e tekintetben az önök ingerültségét fokozzam s csak azt ismétlem, hogy nem tartom a felmerült vádakat mind igazoltaknak, mint a hogy nem tarthatók mind igazoltaknak az önök részéről felhozott vádak sem. Hogy ezen vádak ép ugy felmerültek önök ellen, mint ellenünk, én nem vonom le ebből azon eonsequentiát, hogy manus lavat manum, nem hangoztatom a kölcsönös szemhunyást; hanem szükségesnek tartom, mint e párt minden egyes tagja, hogy megtörténjenek a kellő előzetes lépések, az e részbeli viszonyok lehető sanalására. {Helyeslés) A mit e vádak köl­csönösségéből én következtetek, az az, hogy ép mert kölcsönösen merülnek fel, nem változtatták meg a ház pártjai közti arányt és a többség ará­nyát, nem azon hasist, a melyen a kormány nyugszik. Ha tehát ez alapok nem változtak meg és ha a vádak kölcsönösen merülvén, egalisalták egy­mást: akkor elesik a kérdésnek azon logikai con­sequentiája, hogy önök ezen javaslat elfogadását, e részbeli javaslataik elfogadásához kössék. {Helyeslés jóbbf elől.) Elismerem, ha hogy, ezen vissza­éléseknek köszönhetné e párt a maga uralmát, azt lehetne mondani, hogy nem fogadjuk ele javaslatot, mig a létező visszaéléseket nem orvo­solják, mert az 5 éves mandátum, ezeknek meg­hosszabbítására szolgálna. De mert a létező bajok kölcsönösek, ezen javaslatnak azon javas­lathoz való kötése felesleges és nem indokolt. (Helyeslés jóbbf elöl.) A harmadik legfontosabb előfeltétel, a mely­hez e javaslat elfogadása köttetik, a curiai bíráskodás kérdése. E kérdés rendkívül fontos. Ezt tanúsítja az is, hogy a t. ház több izben foglal­kozott vele. Elvileg ugyan ellensége vagyok azon gondolatnak, a mely a curiai bíráskodásról szóló javaslatban foglaltatik, de azért van bennem hajlandóság az igazolásnak azon módját támogatni, a melyet Irányi Dániel t. képviselő ur említett, ki a ház által való bíráskodásnak eddigi módját akként kívánja reorganisalni, hogy az valamely állandó élethossziglan választott és a függetlenség minden garantiájával felruházott külön bíróságra ruháztassák. Mondom t. ház, ha nem is a t. kép­viselő ur által felhozott alakban, de magához az eszméhez hajlandó vagyok hozzájárulni, bizony­ságául annak, hogy nem vagyok egészen fogé­konytalan azon érdekek iránt, a melyek a bírás­kodás igazságossága, a pártszenvedély mellőzése és a képviselőház ellen az igazolás körül való eljárás miatt felmerült vádak megszüntetése ked­veért a jelen helyzeten változtatni óhajtanak. Ha valaki a curiai bíráskodást azon szempontból indokolná, hogy a képviselőház a választások közvetlen behatása alatt nem alkalmas a birói tiszt gyakorlására, részemről hajlandó volnék ehhez hozzájárulni bizonyos mértékig. Azonban jelenleg nem ezt mondják, hanem mondják azt, hogy a ház a souverainitás azon jogait, a melyek abban nyilvánulnak, hogy tagjai felett, kik a népképviselet útján küldetnek ide, maga bírás­kodjék, rosszul gyakorolja, hogy ez a souverain jog ezen kezekben elkallódik, hogy ezt jobban fogja gyakorolni oly testület, a mely végtére is minden tisztelet mellett sem egyéb, mint ezen ház küldöttsége, illetőleg az alkotmányos végrehajtó orgánumnak, a kormánynak alkotása. És ezt az álláspontot én már veszélyesnek tartom, mert a mely pillanatban van az országban testület vagy közeg, a mely a souverainitás érdekeit jobban képviseli, jobban megvédelmezi vagy meg­óvja mint a képviselőház vagy az országgyűlés, azon pillanatban, nem mondom önöknek, hanem másoknak fegyvert szolgáltattunk kezébe, hogy a souverainitás és a nép jog megőrzésének orgá­numát másutt és más téren s ne a képviselőházban keressék. (Igaz! Ugy van! jobbfelél.) Ugyanezen okoskodással, hogy a parlamentre ráfogták, hogy a jogokat és a nép érdekeit nem helyesen kép­viseli, keletkezett más államokban a plebiscitum melletti izgatás és ismét másutt az önkény, sőt némely államokban ekkép kerekedett az állami és alkotmányos befolyás fölé az egyházi befolyás, a mely szembeállittatott az állammal és a parlamen­tarismussal. Ezért vagyok az ellen, hogy ily alakban s nem mint czélszerüségi és nem mint helyes bíráskodási kérdés propagáitassék a curiai bíráskodás, hanem abban az alakban, hogy ez a parlamentarismus méltósága megóvásának kér­dése, tiltakozom ez ellen, mert e ház érdekeinek, a nép souverainitásának hatalmasabb, megbízha­tóbb őre, mint a parlament, soha semmi körül­mények között nem lehet. (Tetszés jobbról.) És t. ház, meg vagyok nyugodva az iránt is, hogy e tekintetben álláspontom nem áll magában. 25*

Next

/
Thumbnails
Contents