Képviselőházi napló, 1884. V. kötet • 1885. február 27–április 21.
Ülésnapok - 1884-95
£08 85 ^rszügos ülés márczias l-l. 18S5, bíróságról szóló törvényben pedig határozottan ki van mondva, hogy azok személyzetére alkalmazandó a birói függetlenségre vonatkozó 1869: IV. íörvényezikk. Azt hitte a pénzügyi bizottság, hogy ennek következtében itt félreértés nem lehet arra vonatkozólag, hogy ezen törvényjavaslat ugy a királyi ügyészség, mint a pénzügyi bíróság személyzetére kiterjed. Azonban hogy ha épen bővítés szükséges, akkor természetesen nincs kifogásom az ellen, hogy a szöveg ugy állapíttassák meg, a niint TeleBzky képviselő ur indítványozta. Es miért nem ugy, mint Lázár Ádám képviselő ur ? Azért, mert ha már idézünk, az idézetnek teljesnek kell lenni, minden lényegest tartalmaznia és viszont a felesleges dolgot el kell hagynia. Lázár képviselő ur indítványa pedig épen e két hibában szenved: egyfelől nem terjed ki minden lényeges dologra, másfelől pedig feleslegest tartalmaz. Nem terjed ki az 1871 :IX. törvényczikk 7—13. §-aira; nem veszi tekintetbe azt a pontot, mely a birói függetlenség fentartására vonatkozik. Már pedig erre nézve a jelen törvény nem tesz más módosítást, hogy 70 év helyett 65 év vétetett fel. Tehát fenn kell tartani azon lényeges dispositiókat, melyek a birói függetlenség biztosítására szolgálnak. De azonkívül elfelejtette idézni a birói függetlenségre vonatkozó igen lényeges 1869: IV. törvényczikket. a mely határozottan erre vonatkozik. Továbbá felvetsz egy felesleges dolgot, tudniillik idézi az 1871: IX. törvény czikk 11. §-át, holott ez a 11. §. egy átmeneti intézkedés épen arra vonatkozik, hogy nyugdíj-törvényt kell benyújtani. íme ez a nyugdíj-törvény itt van. Ezen indokok azok, a melyek arra bírnak, hogy ha a 64. §. első bekezdésének kibővítése szükséges, azon szöveghez járulok, melyet Teleszky képviselő ur nyújtott be és igy nem fogadhatom el a Lázár Ádám képviselő ur módosítványát. A mi azon módosítványt illeti, melyet Földváry képviselő ur nyújtott be, azt ezen pontban csakugyan felveendőnek tartom, tehát ahhoz hozzájárulok; mert különben azon félreértés keletkezhetnék, hogy azon erdészek, kik a társládához járultak, nincsenek kivéve e törvény hatálya alól, ez pedig nem szándéka & törvénynek, tehát fel kell venni a kérdéses társládák felemlítését, mint olyanokat, melyekre ki nem terjed a törvény hatása — inert most erről van szó. Végül Csanády Sándor t. képviselő ur indítványához sajnálattal bár, de nem csatlakozhatom. (Derültség jobbfelöl.) Nem csatlakozhatom pedig egyszerűen azért, mert egy törvény érvénybe lépésének mindig az az értelme, hogy az életbe léptetés napjától kezdve a benne foglalt intézkedések xekintetében mindenkire egyformán kiterjed és kivételt tenni egyik vagy másik irányban nem lehet. (Felkiáltások a szélső halon: Visszaható erő!) Bocsánatot kérek, ezen törvény a nyugdíj meg| szabásáról szól; visszaható ere j e akkor lenne, ha a j most már nyugdíjazottak bármelyikére nézve a | jelen törvényben megszabott nyugdíjakat alkal| maznók. De a nyugdíjképesség számítása tekintetében visszaható erőt nem tulajdonítunk a törvénynek, ha azt a most még működőkre, tehát csak a jövőben nyugdíjazandókra nézve alkalmazzuk; mert ha a visszaható erőt ugy érteimeznők, mint Csanády képviselő ur kívánja, ebből az következnék, hogy 30, esetleg 40 esztendeig sem léphetne életbe a törvény. Igen természetes, hogy ha azon közegekre nézve, a kik most működnek, a jelen törvény életbelépésétőlkezdenőkszámítanianyugdíjat, ezen egész generatio egyáltalán nem részesülne annak kedvezményeiben. (Eüenmondásolc a szélső balon. Helyeslés jobbfelöl.) Én tehát azt hiszem, t. képviselőtársam & visszaható erőnek egészen más értelmet adott mint a eodifieatióban egyáltalán szokás s ennélfogva módosítását el nem fogadhatom. Kérem tehát a t. házat, méltóztassék a 64, §-t az első pontban Teleszky képviselő ur módosításával, a b) pontban az általam, az e) pontban pedig Földváry Miklós képviselő ur által benyu)"tott módosítással elfogadni. (Helyeslés jobb felől.) Csanády Sándor: T. ház! (Halljuk!) Szavaim félremagyarázása miatt kérek szót. (Halljuk!) Ugy látszik a f. előadó vagy nem értette, vagy nem akarta érteni a mit mondtam. Én tisztán kimondottam, hogy a ministerek és államtitkárokra nézve kérem azt, hogy nyugdíjaztatásuk e törvény életbeléptetésétől kezdődjék. Es kérdem én a t. előadó urat, megtudná-e az osztó igazsággal egyeztetni azt, hogy az illető minister urak nyugdíjképessége attól az időtől fogva számittassék, a mióta a ministeri székben vannak ? Képesek-e önök visszaható erőt tulajdonítani annak a törvénynek? Hiszen ha visszaható erőt lehetne tulajdonítani neki, akkor nyugdíjazandók lennének azon minister urak is, kik a múltban működtek; én pedig azt hiszem, sem a nemzet, sem a nép érdeke nem kívánja ezt, annál kevésbé t. ház, mert a nemzet már is az elviselhetlenné vált nagy adók miatt az anyagi megsemmisülés szélére sodortatott. (Derültség.) Elnök: Rövidebben méltóztassék szavait helyreigazítani. Csanády Sándor: No hát, akkor bezárom beszédemet. (Élénk derültség.) Elnök: T. ház! Szólásra többé senki sem lévén feljegyezve, a vitát bezárom. A 64. §-hoz több rendbeli módosítások adattak be, melyek azonban nem az egész szakaszra, hanem annak egyes pontjaira vonatkoznak; azt hiszem tehát, legczélszerübb lesz minden egyes pontnál az illető, módosításokat szavazásra bocsátani. (Helyeslés.) Az első bekezdéshez Teleszky István és