Képviselőházi napló, 1884. II. kötet • 1884. deczember 4–1885. január 14.

Ülésnapok - 1884-30

m 30 országos ülés deeíemfcer 4. 1884. gettek és hivatalos nyomást gyakoroltak; s mivel igen sok volt a községekbe szétszórt tanú, egy vizsgáló-bíró lett hivatalból kiküldve. A vizsgálat megkezdése előtt a vizsgáló-hiró és a vádlott szolgabíró bevezetésül egy nagyot pezsgőztek, azután a vizsgálat ügyrendje ugy osztatott be, hogy ugy ment, hogy a vádlott szolgabíró a vizs­g-áíó-biró előtt járt s a tanukat elijesztette, rögtöni bebörtönöztetés fenyegetésével a vallomástól. így természetesen a vizsgálat'eredménytelen lett; de a vizsgáló-bírónak külön fuvar- és napidíj ezímen liquidáltak vagy 400 frtot. Ez egy kissé igen nagy remuneratio volt a hivatalos bünpalástolásért. Ilyen országszerte gyakorlatban levő huza­vona következtében természetes, hogy igazság­szolgáltatásunk exeellál abban, hogy aránylag legdrágább egész Európában; de hogy legjobb lenne, azt talán az igazságügyéi- se merné állítani. Adó- és illeték-ügyünkről alig merek szólani, mert ez olyan, hogy arról felháborodás és meg­döbbenés nélkül nem lehet beszélni. E téren valódi hivatalos pirateria és hajtóvadászat van folyamat­ban az adózók ellen. Az adókezelés ez országban olyan, hogy ma-holnap kiöl minden iparkodást, minden meggazdagodási hajlamot a nemzetből, megfojt az minden kereskedelmet, minden gyár­és kisipart, a mezőgazdászat fejlődését pedig egé­szen megakasztja. A jövedelmi és kereseti adó kivetése valódi versenygés a kivető közegek közt a felett, hogy melyik tudja gyorsabban kiszivattyúzni és tönkre­tenni a népet. Az illetékkiszabások és bélyeg­birságok valódi sarez jellegét öltik magukra. Mindez ered a pénzügyministerium azon intéz­kedéséből, miszerint a kémkedők és népnyuzók szivtelenségük fokozata szerint számíthatnak nagyobb jutalom, osztalék és előléptetésre. Hisz ez valódi premium-tüzés az embertelenségre, hisz ez az emberzsarolásnak egész rafinériával beren­dezett képezdéje. Ne csodálkozzék aztán a pénzügyminister ur, ha kedves rendszere ezrivel teremti a földönfutó­kat, az eddig nálunk ismeretlen proletariusokat, a kelet felé és Amerikába kivándorlókat. Ha e rend­szert tovább is folytatja és fejleszti, megszerezheti rövid időn magának azon gyászos dicsőséget, hogy az embervonta taligákat és ekéket a nép Szapáry szekerének és ekéjének nevezendi el, a mint tör­ténelmünk fentartotta a Kun László szekerénekés Basta ekéjének gyászos emlékét. Sokat lehetne még mondani pénz- és köz­lekedésügyünkről, elárvult földmívelésünk, iparunk és tengődő kereskedelmünkről; de ezt mások részére hagyván fenn, bevégzem beszédem annak kijelentésével, hogy én a költségvetési előirány­zatot általánosságban sem fogadom el a részletes tárgyalás alapjául s csatlakozom az Ugron Gábor barátom által kenyujtott határozati javaslathoz. (Zajos helyeslés és éljenzés a szélső balon.) Zimándy Ignácz: T. ház! (Halljuk!) Az előttünk fekvő jövő évi költségvetésre vonatkozó érdemleges megjegyzéseimet megelőzőleg alkalom­szerűnek, sőt szükségesnek tartom kijelenteni, hogy én tiszta tudatában lévén annak, hogy nem vagyok valamely egyházi zsinatban, hanem vagyok egy nemzeti parlamentben, sohasem tarthattam és tartom magamat feljogosítva arra, hogy én a ma­gyar katholikas clerus nevében szólaljak fel. (Egy hang a jobboldalról: Azt tudtuk!') Én, mint a magyar parlamentnek egyik érdemtelen tagja, kötelezve tartom magamat beszélni azok nevében és solida­ritásban lenni azokkal, kik engemet a magyar nemzet úgynevezett liberális kormányának minden pressiója, fenyegetése és nemzetrontó, erkölcstelen vesztegetései daczára bizalmukkal megtisztelve ide küldöttek. (Helyeslés és éljenzés balfelől.) S ezen megjegyzésből önként következik, hogy Jánosy t. képviselő ur berúgta a nyitott ajtót, midőn nagy sietve első felszólalásom után azt j egyezte meg nekem, hogy ő a magyar katholikus clerus nevében tiltakozik felszólalásom ellen és kinyilatkoztatja, hogy ő, úgyszintén a katholikus clerus velem solidaritásban nem áll. Mindettől el­tekintve, vegyük csak a t. képviselő urnak azon nyilatkozatát, hogy a magyar katholikus clerus solidaritásban velem nem áll, tehát nem antisemita. A t. cultusminister ur pedig Pozsonyban nem rég sajnálattal azt mondotta, hogy különösen a magyar katholikus al-clerus antisemita. Kérem a t. képviselő urat, legyen szíves megmondani, hogy itt kinek van igaza: neki-e vagy a t. cultus­ministernek? Ez esetben véleményem szerint a t. közoktatásügyi minister ur mondott igazat, a mennyiben az ügy érdemében ugyan helyesen constatálta a tényt, hogy a magyar katholikus alpapság antisemita, de Tielytelenül constatálta az okot, a mennyiben azt mondta, hogy azért anti­semita, mert szegény és nyomorult helyzetben van. Engedelmet kérek t. cultusminister ur, ez nem egyezik meg a valósággal, mert keresztény szellemben véve a dolgot a magyar katholikus alpapság nem szegény azért, mert keresztény szel­lemben levén nevelve, keresztény eszmék és érze­mény világában forogván, mindent e világon, a sors csapásait is csakis az isteni gondviselés intéz­kedésének veszi és igy azzal keresztény szem­pontból véve meg van elégedve. Félix quia sorté sua contemptus. A ki sorsával meg van elégedve, az boldog; a ki pedig boldog, az nem szegény. (De­rültség balfelöl.) Azt mondja a tisztelt cultusminister ur r hogy a katholikus alpapság nagyon szegény, mig a főpapság nagyon gazdag s ezen segíteni kell. En a t. ház engedelmével azt mondom, hogy a tisztelt cultusminister ur minden socialistikus

Next

/
Thumbnails
Contents