Képviselőházi napló, 1881. XVI. kötet • 1884. márczius 14–április 25.
Ülésnapok - 1881-341
341. országos lilás április 4 !S84 267 hozott szabályrendeletek határozatait meg tartoznak tartani." Itt van az erdélyi provincialismus. Ezt irodalmi stylusban igy kellene kifejezni: „tartoznak azonban", mert ezen van a súly, „iparuk gyakorlásánál a jelen törvény alapján hozott szabályrendeletek határozatait megtartani." Ez világosabb és jobb mint az eredeti. A mi Polónyi képviselő ur indítványát illeti, én azt lényegileg helyeslem, de a törvénybe fölveani fölöslegesnek tartom, mert a szabályrendeletek a szerzett jogokat nem sérthetik és ha sértik, akkor nem lehet azokat helybenhagyni. Fenyvessy Ferencz jegyző (olvassa a módosítványt). Madarász József: T. képviselőház! Sajnálom, hogy előttem szólott képviselőtársamnak módosítványa az én, azt hiszem, magyar zamatú fülemet sérti. (Derültség.) Nem tehetek róla és azért én az eredeti szavak helyett „meg tartoznak tartani" ezt tenném: „kötelesek megtartani." Fenyvessy Ferencz jegyző (olvassa módosítványt). Teleszky István: Kérem, az én magyar zamatú fülemet még ez is sérti, (Nagy derültség) mert akkor igy hangzanék a szöveg: „iparuk gyakorlásánál azonban a jelen törvény alapján hozott szabályrendeletek határozatait kötelesek megtartani" ; pedig az én fülemben igy hangzanék jobban: „megtartani kötelesek". Ajánlom tehát ezen módosítványt. (Derültség és helyeslés.) Láng Lajos : Ezen irályi javításhoz akarok röviden szólni. Méltóztatnak tudni, hogy a közgazdasági bizottság albizottságot küldött ki a szövegezés végett és szerencsém volt annak tagja lehetni. Igazolásomra felhozom tehát, hogy ezen j javítás egyenesen a Szarvas Gábor által a hírlapokban felemlített módon történt, mert az ő dolgozatában ki van emelve, hogy ez igy jól van. Nem akarok nyelvtani vitába bocsátkozni, de szükségesnek tartottam constatálni, hogy midőn a szakasz igy szövegeztetett, akkor oly férfiú után indultunk, a ki ma a magyar nyelvészet terén kiváló szakférfiúnak van elismerve. Elnök: Szólásra senki sincs feljegyezve, következik a szavazás. A szöveg nem támadtatott meg a Polónyi képviselő ur részéről beadott érdemleges módosítvány által; ezenkívül pedig négy styláris módosítvány adatott be. A kérdés az lesz, hogy a szöveget szemben a styláris módosításokkal változatlanul fentartja-e a ház, igen vagy nem? (Nem!) Az,t hiszem kijelenthetem, hogy az nem tartatik fenn. Most sorban fel fogom tenni a kérdést a styláris módosítványokra és pedig első sorban Teleszky képviselő ur módosítványára. Méltóztatik-e a t. ház a szöveget elfogadni Teleszky képviselő ur módosítványával, hogy t. i. az utolsó szavak helyett tétessék: „megtartani kötelesek"? (Elfogadjuk!) Azt hiszem, kijelenthe1 tem, hogy ez elfogadtatott s ezzel a többi módosítvány elesik. Hátra van Polónyi képviselő ur módosítványa, aki a „határozatait" szó után tétetni kívánja: „melyek szerzett jogokat nem sérthetnek". Méltóztatnak elfogadni? (Nem!) Azt hiszem kijelenthetem, hogy nem fogadtatott el. Zsilinszky Mihály jegyző (olvassa a 23. §4, mely észrevétel nélkül elfogadtatiJc. Olvassa a 24. §4). Stelnacker Ödön: Nem p.nnyira a magyar zamatú füleket, (Nagy derültség) hanem a t. ház jogászait bátor vagyok figyelmeztetni egy kifejezésre. Ezen szakaszban ezek foglaltatnak: „Valamely fennálló reáliparjognak tulajdona nem menti fel a tulajdonost." Ez helytelenül van kifejezve. Indítványt nem teszek, csak constatálni kívántam, hogy nincs helyesen. Elnök: Módosítvány nem tétetvén, azt hiszem kijelenthetem, hogy a szakasz elfogadtatott. Zsilinszky Mihály jegyző {olvassa a 25. § t). Gr. Bethlen Ödön előadó: Ezen szakaszba egy sajtóhiba csúszott be. Tudnillik a második és a harmadik alinea fel van cserélve. Az első alinea felsorolja azon telepeket, a melyek felállítása feltételesen van megengedve. Ezután jön a lajstrom, t. i. az első alineában felsorolt üzlettelepek és csak az után jönne a vízimalmok stb., melyek kivételt képeznek. Kérem ezen nyomdahiba kijavítását. Szilágyi Dezső: T. ház! Én tekintettel a városok és különösen a főváros viszonyaira, azt javasolnám a t. háznak, hogy azon üzlet telepek közé, melyek csak iparhatósági engedélylyel állíthatók fel, a rongygyüjtő és osztályozó telepeket is soroljuk, mert ezek is veszélyesek és felügyeletet igényelnek és ez helyén volna a pörkölő kemenczék és a sörgyárak közt, már t. i. alphabeticus rendben. (Helyeslés..) Fenyvessy Ferencz jegyő {olvassa a módositványt.) Steinacker Ödön: T.ház! Azon alphaheticus rendnek kiváló indokolására már fényt vetett előttem szólott t. képviselőtársam megjegyzése. A bizottság talán azért, hogy az áttekintést könynyebbítse, az eredeti javaslatot nézetem szerint határozottan roszabbá tette. Az eredeti javaslatban ezen telepek és teljesen okszerűen, nagyobb veszélyességük, kellemetlenségük és némileg természetük szerint voltak csoportosítva. Én tehát, t. ház, nem tartom helyesnek, hogy ezen telepek alphabetice soroltassanak fel. Ezen jegyzék amúgy is az élet követelményeihez képest elébb utóbb, mint ki van mondva, rendeletileg fog bővíttetni, esetleg meg is szoríttatni. Én tehát azt óhajtanám, hogy ne tartassák fenn ezen alphabeticus rend, a melynek tekintve, hogy törvényeinket az 34«