Képviselőházi napló, 1881. XV. kötet • 1884. február 6–márczius 13.

Ülésnapok - 1881-318

318. országos filós február 28. 181:4. 23 { 30 évi védelmi idő, hogy az a törvény életbelépé­sétől számítva még 15 évig tartson. Tekintettel azonban arra, hogy az 50 évi védelmi idő, mint általános szabály fogadtatott el, ezen átmeneti intéz­kedés feleslegessé, sőt amaz általános elvvel ily szövegben összeegyeztethetővé sem vált, minél­fogva egyszerűen indítványozom, hogy a 3-ik be­kezdés hagyassék ki. (Helyeslés.) Mandel Pál: Nem vagyok egy értelemben a t. előadó úrral. A 3-ik bekezdéssel az czélozta­tott, hogy oly irói művek, melyekre nézve a szer­zői jog ezen törvény alapján megszűnnék, mégis bizonyos ideig védelemben részesittessenek. Egy kiadónak pl. még lehetnek készletben példányok valamely műből, mely 50 évnél régibb s erre nézve ha a megtámadott pontot kihagyjuk, a véde­lem azonnal teljesen megszűnnék; már pedig ezt nem lehetne helyeselni. Eddigi törvényünk, neve­zetesen az országbírói értekezlet, a védelmi jogot nem szabályozta idő szerint, hanem megállapította azt örök időkre. Most pedig korlátoztatván az idő, ha az időkorlát oly szerző művét, a ki 50 év előtt halt meg, azonnal érintené, ez a készletben lévő művekre nézve igazságtalanság lenne. Azt indítványozom tehát, hogy e 3-ik bekez­dést küldjük vissza az igazságügyi bizottsághoz, hogy összhangzóvá tegye azonszakaszszal.a mely a védelmi időt 50 évre határozta. Hoitsy Pál í E felszólalás tárgytalanná lesz azonnal, ha meggondoljak, hogy olyiró műveiből, a ki 50 év előtt halt meg, könyvárusnál készletben lévő példányok ma nincsennek is, ha csak nem az antiquariusoknál. (Ugy van!) Pauler Tivadar igazságügyminister: T. ház! Erre nézve a 77. §. is rendelkezik, a mely igyszól: „A jelen törvény hatályba lépése előtt készült példányok, melyeknek az előállítása eddig tiltva nem volt, ezentúl is terjeszthetők." Elnök: T. ház! A 76. §. első és második bekezdése nem támadtatván meg, azokat elfoga­dottaknakjelentem ki; a 3-ik bekezdésre nézve az előadó ur azt indítványozza, hogy az kihagyassék, (Helyeslés.) Kérdem a t. házat, méltóztatik-e ezzel szemben a bekezdést fentartani ? (Nem!) Tehát ki­hagyatik. Berzeviczy Albert jegyző (olvassa a 77. %t). Thaly Kálmán: Bátor vagyok azt kérdezni, nines-e itt sajtóhiba? Teleszky István előadó : Igenis, a men­nyiben az l-ső bekezdésben e szó helyett „kiter­jeszthetők" ez teendő „terjeszthetők". Hoitsy Pál: T. ház!A2-ik bekezdésben van egy szó, a mely nem felel meg azon nyomdai műszavaknak, a melyekkel nálunk élni szoktak. Ebben az vaa mondva: A jelen törvény hatályba lépésekor meglévő tömöntvények és más hasonló készülékek stb.< Én meg vagyok arról győződve, hogy a bizottságnak intentiója az volt, hogy nem­csak a tömöntvényeket akarja megvédelmezni, hanem pl. a metszeteket, aczél-, fa-, rézmetszete­ket és azoknak meglevő összes készletét. Ezt a szót benne hagyjuk, hogy tömöntvény, akkor ezek nincsenek megvédelmezve, mert a magyar nyomdai világban tömöntvénynek neveztetik az úgynevezett stereotyp; de vannak még mindenféle más metsze­tek, a melyekre nézve nem ezt a szót szoktuk hasz­nálni, hanem a franczia cliché szót, ez a szó is megmaradt mint sok más régi franczia szó, pl. Cicero, Bourgeoisstb. Én azért kérem a t. házat, hogy semmi félreértésre ne lehessen alkalom, a tömöntvény szó után tétessék zárjel közé cliché. Pauler Tivadar igazságügyminister: Nem volna elégséges talán az utána következő ki­fejezés „és más hasonló készülékek" ? Hoitsy Pál: Nem. Mert a stereotyp egé­szen más. Thaly Kálmán : Én azt gondolom, hogy a 21. §-ra való hivatkozás zárjel közt itt elégséges volna, mert e 21. §-banmár specializálva elősorol­tatnak mind ugyanezen tárgyak. (Helyeslés.) Teleszky István: Épen előkerestem Thaly Kálmán képviselő urnak a 21. §-hoz beadott és elfogadott módosítványát, a melyben elősorolva vannak a „minták, lapok, érczlemezek, vésett fa­dúczok". Én is azt hiszem, hogy ezzel a kérdés már meg van oldva és eleget teszünk a felszólaló képviselő úr kívánságának, hogy ha a más hasonló készülékek szó után zárjel közt idézzük a 21. §-t. Rakovszky István: Azt hiszem, hogy ha a 21. §-ra itt újabban hivatkozás történik, nem fele­lünk meg a czélnak, melyet elérni kívánunk. Az előadó ur ugyanis Thaly képviselő urnak a 21. §-hoz hozzáadott módosításához azzal az indokolás­sal járult, hogy ott csak exemplative vannak fel­sorolva az egyes tárgyak. Ha tehát mi egy későbbi szakaszban külön hivatkozunk a 21. §-ra, ez által a 21. §-ban elősorolt példáknak nyújtunk a czél­zottnál nagyobb kizárólagosságot és annak a jelét adjuk, mintha abban a szakaszban taxatíve volná­nak felsorolva az egyes tárgyak. Azt hiszem ennélfogva, hogy ha már az ere­deti szövegen változtatunk: sokkal czélszerűbben járunk el ugy, hogy itt a 77. §-ban ismételjük a 21. §-nál elfogadott szövegezést s itt is világosan példa gyanánt soroljuk elő az ott elősoroltakat. Teleszky István előadó: Felvilágosításul megjegyzem, hogy a mit az előttem szólt kép­viselő ur mondott, csak akkor állana, hogy ha nem volna az idézet előtt az a generális kifejezés „és más hasonló készülékek", mert ez a generális kife jezés exemplative meg van világítva a 21. §-ban az utána következő felsorolt tárgyakkal. Ha tehát mi itt ugyanezt a generális kifejezést megint használjuk és hivatkozunk a szakaszra, a melyben az exemplativ felsorolás benfoglaltátik,

Next

/
Thumbnails
Contents