Képviselőházi napló, 1881. XV. kötet • 1884. február 6–márczius 13.
Ülésnapok - 1881-316
316, orsíágos ülés ínbruár 23. 1884. 205 de azután vannak még variatiók is, a melyek másképen hangzanak. De azután meg kizárjuk a helyes kritikát is, mert megtörténhetik, hogy egy kutató egy archeológiai dolog felfedezésénél hibás szempontból indul ki és máskép magyarázza, mint a hogy az valósággal áll. Már most azt utána ne lehessen rectificálni? Én tehát ezen három dolgot: históriai kútforrások, népköltészeti gyűjtemények és archeológiai felfedezések elkülönitendőnek tartanám, sőt ez utóbbit egészen kihagynám, mert ezzel tökéletesen elzárnók a tudományok tovább fejlődésének útját. (Helyeslés.) Pauler Tivadar igazságügyi minister: A Thaly Kálmán képviselő ur által felhozott kérdés, az inediták kérdése, már sok véleménykülönbségre szolgáltatott, alkalmat; mert habár nem lehet tagadni azt, hogy a ki fontos okiratokat fedez fel és azokat kiadja, nagy érdemmel bir, másrészt nem lehet tagadni azt sem, hogy lehet talán hibás is a kiadás, egyben másban nem azt a magyarázatot adta neki az illető, mint a milyet neki idni kellett volna. Most egy néhány év múlva valaki rájővén a szöveg valódi értelmére, hogy ez ne igazíthassa ki és ne tehesse közé, ezt nem tartanám helyesnek. Nem akarok senkit megnevezni. Az az érdemes tudós, a ki a magyar diplomatika körül érdemeket szerzett magának, a eodex diplomatieus szerzője, sok téves adatot vett fel. Most másoknak kell helyreigazítaniuk a tévedéseket. Nagyon nehéz itt határozottan kimondani, hogy mit szabad és mit nem újra kiadni és azért nem vettük be. A mi a népköltészeti részt illeti, arra Jókai t. képviselőtársam megtette az észrevételt és magam is nehéznek tartom benne % határozott intézkedést. Nem ellenzem azonban, hogy épen az ineditákra vonatkozólag a bizottság a kérdést megfontolja és arra vonatkozólag jelentést tegyen a háznak; de a mi a népköltészetet illeti, erre vonatkozóiaga módosítványt kihagyandónak vélem. (Helyeslés.) Thaly Kálmán: Csak egy pár szóra kérek engedelmet, (Halljuk!) Én a fősúlyt arra helyeztem, a mit a minister ur megfontolandónak, Jókai képviselő ur pedig helyesnek talált, t. i. a történelmi források kikutatására. Kijelentettem azt is, hogy módosítványom szövegét helyesnek nem tartom és csakis megfontolás és esetleg helyesebb szerkesztés végett kértem módosítványomat a bizottsághoz utasítani. A kritikát sem kívánom kizárni. Tudom[azon diplomaticai források történetét, melyeket rectificálni kellett és helyeslem, hogy ha rosszul közöltettek, közöltessenek jobban ; ezt nem kívánom kizárni; csak a gyűjtemények védelmét kívánom s nem azt mondom, hogy egyes okmányok ne közöltessenek. Azért ismétlem, megfontolás végett kérem, hogy módosítványomat a bizottsághoz utasítani méltóztassék a mint hogy a minister ur sem ellenzi a bizottsághoz utasítást. I Herman Ottó: Én magam is óhajtom t. ház, hogy Thaly Kálmán t. képviselőtársam módosítványa a bizottsághoz utasítassék, de azt tartom, hogy ha a kérdés itt felvettetik, épen mert egy bizonyos ismeretkörnek vagy bizonyos irodalmi műfajnak felkarolásáról és védelméről van szó, ez nem elég, mert a történelmi okmány gyűjteményeken kívül vannak más okmány gyűjtemények is; orvosi, természettudományi szakmuvek s több mások, melyeket szintén be kell venni s kimondani, hogy védetnek, miután a tudományos művelődésre való törekvést tekintve, ezeket figyelem nélkül hagyni nem lehet. Ezeket csak azért hoztam fel, hogyha a bizottság a tárgyalásba belebocsátkozik, ne csak a történelmi és azon irodalmi műfajokat vegye tekintetbe, melyekre Thaly képviselőtársam módosítványa vonatkozik, hanem tartsa szem előtt a tudományos természetű műveket is és adjon hozzá véleményt, hogy miképen biztosítandók. Pauler Tivadar igazságügyminister: Azt hiszem t. ház, hogy itt egy kis tévedés forog fenn, mert Thaly Kálmán képviselő ur az úgynevezett ineditákról szól, melyek nem az illető irÓ művei, hanem azokat a kutató találja és adja ki. A mi a természettudományi czikkeket és értekezéseket illeti, ezekre állanak az általános szabályok, ezeket akár gyűjteményben vannak, akár másutt jelennek meg, nem szabad utánna nyomatni, többszörözni, kivévén, hogy tudományos munkákban az adatokat fel szabad használni. Ezekre nézve tehát semmi intézkedésre nincs szükség, mert az intézkedések meg vannak már téve. Elnök: Szólásra senki sem lévén feljegyezve, a vitát bezárom. Teleszky István előadó: E szakaszban is kiigazítandó a 30 év 50 évre. Az ellen nekem nincs észrevételem, hogy a Thaly t. képviselő ur módosítványa az igazságügyi bizottsághoz utasittassék. Elnök: A harmincz év ötvenre kiigazittatik. A 15. §. nem támadtatván meg, kijelentem, hogy az elfogadtatik. Azt hiszem kijelenthetem azt is, hogy a Thaly t. képviselő ur módosítása minden elvi kijelentés nélkül az igazságügyi bizottsághoz utasittatik. (Helyeslés.) Zsilinszky Mihály jegyző (olvassa a 16. §-t, mely észrevétel nélkül elfogadtatván, olvassa a 17. §-t). " Mandel Pál: T. ház! Már a 7. §. tárgyalása alkalmával voltam bátor utalni arra, hogy az irói művek fordítás tekintetében két irányban védetnek meg, nevezetesen az eredeti mű megvédetik a lefordítás ellen, másodszor, a már kész és kiadott fordítás megvédetik az utánnyomás ellen. A 8. §. a védelmi időre csak egy tekintetben intézkedett, nevezetesen kimondta, hogy a ! már lefordított eredeti müvek, az eredeti művel