Képviselőházi napló, 1881. XIII. kötet • 1883. szeptember 27–deczember 13.

Ülésnapok - 1881-259

70 259. országos öléi október 9. 1S83. s«en, ha méltóztatnak megengedni, csak pár rövid sori fogok belőle felolvasni: (Olvassa.) „Wien, 23.August. Meldnngder „Budapester Korrespondenz" : Von kompetenter Seite wird ver­siehert, dass mit den mehrseitigen Konferenzen, welche Minister-Präsident Tisza im Laufe des heutigen Tages mit dem Banus Grafen Pejacse­vich sowohl, als anch mit den gemeinsamen Mi­nistern einzeln gepflogen hat, die Berathungen über die Vorfälle in Agram für jetzt abgeschlos­sen sind; nachdem aber die ungarischen Minister auch noch andere, gemeinsame Angelegenheiten mit den gemeinsamen und den österreichischen Ministern zu erörtern habén: bleiben sie bis mor­gen Naehmittags Mer und begebeu sich die Mi­nister Tisza und Gráf Szapáry sodann nach Buda­pest ; Unterrichtsminister Trefort reist nach Italien. Der Minister fürKroatien, Bedekovics, bleibtnoch einige Tagé in Wien. Minister-Präsident Tisza, der sich heuer nicht nach Ostende bégében wird, hatte Naehmittags eine längere Konferenz mit dem Minister-Präsidenten Grafen Taaffe und zwei­mal im Laufe des Tages Unterredungen mit dem Minister des Aeussern Grafen Kálnoky". Ezen sürgönyre reflectálva, mit mond a vezérczikk ? „Ohne bedeutenden Aufwand von hermeneu­tischen Künsten dürfte es schwer gelingen, sich in dem offiziellen Communiqué über das Eesultat der Wiener Ministerkonferenzen betreffs der kroa­tischen Angelegenheit zurechtzufinden. Wir ver öffentlichen dasselbe an anderer Stelle des vorlie­genden Blattes und je tieferwir uns in die Lektűré desselben versenken, desto lebhafter tritt uns vor die Seele die Rede des Kandidaten Jobses, von der geschrieben ist: „Den ersten Theil versteht man nicht, den zweiten Theil kann man nicht versíében", tovább: „Nicht heute zum ersten Male weisen wir anf jené Politik der Doppelzüngigkeit und Hinter­gedanken hin, in welche das gesammte öífentliche Lében Kroatiens eingesponnen ist. Nicht heute zum ersten Male beschuldigen wir die leitenden Männer Kroatiens, dass sie nichts gethan habén, nm den staatsrechtliehen Ausgleich, den sie sel­ber neu besiegelt habén, in das Volksbewusstsein zu übertragen und nichts unterlassen habén, was geeignet war, den Frieden mit Ungarn zu trüben, das Wachsthum der Ideen der Zumammengehö­rigkeit zu verhindern und die Vorstellungen des Volkes mit den schwindelhaftesten Ambitionen zu erfüllen". és még egyet: „Auf die gründliehe Sanirung dieses Zustan­des müssen nun die Bemühungen der ungarischen Regierung geriehtet sein und nicht speziell auf die Lösung der Wappenfrage." Ez tökéletesen megegyezik azon felfogással, melyet mi hangoztatunk a ministerelnök ur hatá­rozati javaslata ellenében: „den ersten Theil ver­steht man nicht, den zweiten kann man nicht verstehen" ; a Lloyd ezikke hü képviselője volt annak, a mit mi mondunk, addig t. i„ mig az ordre ki nem adatott. Elmondja, hogy nemcsak a czímer­kérdésnek megoldása, hanem maga az alapjában elhibázott politika sanálást követel, követeli a kiegyezési törvény revisióját s szemére veti a ministerelnök még egy cselekedetét s ez az, a mit Szilágyi Dezső képviselőtársam eléggé terjedel­mes s gyönyörűen elmondott beszédében elmulasz­tott megemlíteni. Én ugyanis alkotmánysértést látok abban is, hogy a bánt a conferentiákba be­vonták s ott paritását elismervén, vele tanácskoz­tak és az osztrák collegákat hivták fel birákul. (ügy van! a szélső baloldalon. Élénk ellenmondások a jobboldalon.) Lehetetlennek tartom t. ház, hogy önök e dolgokat helyeseljék. Az előfordult eseményekkel szemben három­féle határozati javaslat van előttünk. A minister­elnök ur által benyújtott határozati javaslat mind­két részében eléggé szétbonczoltatott s elemeire szedetett; annak kijelentése mellett, hogy sem egyik, sem másik részét nem fogadom el: még csak azt tartom szükségesnek felemlíteni, hogy azon kérdés, ha a ministerelnök nem tartotta szük­ségesnek saját pártját a felől informálni, mi az, a mit határozatilag kimondatni és helyeseltetni ki­van, nem annyira az ellenzékre, mint inkább a kormánypártra, a többségre nézve sértő. Ha a ministerelnök ur felteszi a pártjáról, felteszi, hogy vakon, a nélkül, hogy ismerné a cselekedeteket, melyeket helyeseltetni kivan — a párt helyeselni fogja, ez nem a mi dolgunk, hanem a többség dolga. (Egy hang jobb felől: Ne törődjék véle!) De t. ház, én nem járulhatok azon javaslat­hoz sem, melyet a mérsékelt ellenzék benyújtott. Azt mondja Szilágyi Dezső képviselő ur határo­zati javaslatában, hogy mi ne fogadjuk el a mi­nisterelnök által benyújtott határozati javaslatot; azt hiszem t. ház, hogy akkor, midőn egy komoly, fontos kérdésben tanácskozni és határozni kell, nem lehet megelégednünk azzal, hogy a minister­elnök ur nem irja elő a jövőre nézve való magunk­tartását, hanem az ellenzéknek is kötelessége nem elégedni meg azzal, hogy nem helyesli a kor­mán y javaslatát : hanem elő kell állania positiv intézkedésekkel, melyeket alkalmasoknak tart a helyzet gyökeres javítására. De gr. Apponyi Albert t. képviselő ur tegnap azt monda: a ki okos, legyen erős. Megvallom, gr. Apponyi tegnapi be­szédében igen okos, rendkívül okos volt, de mégis nagyon gyengévé vált. A különbség az ő állás­pontja és a t. ministerelnök ur álláspontja közt csak annyi, hogy a t ministerelnök ur egészen megretirál, gr. Apponyi csak félig. Tudniillik gr. Apponyi megelégednék azzal, a mit kijenlen-

Next

/
Thumbnails
Contents