Képviselőházi napló, 1881. XI. kötet • 1883. márczius 9–április 9.

Ülésnapok - 1881-204

2í)í, orwágos ülé» mkvmim 10. 1885. 45 vitatkozni nem akarok. A második ok, hogy hasz­talan tenném. Nem az érvekben van köztünk a különbség, hanem az akaratban, az akarat, a mely benne uralkodik s az az elhatározás egy oly kört képez és von maga körül, a mely ha el van fog­lalva az akarat-elhatározásnakpositiója; az abból eredő érvek czáfolhatatlanok. Az én érveim egy más akarat-elhatározás körében mozognak. Az én érveimmel nem vagyok képes az övét érinteni oly kevéssé, mint ő az enyémet. Éz az akarat-elhatáro­zás dolga, ő a culturalis haladást a confessiók segé­lyével akarja létesíteni. Én nem akarom őket mel­lőzni, én őszinte közreműködésre akarom felszólí­tani, de a vezérszerepet az államnak vindicálom. (Helyeslés jobbfelöl.) És t. ház, ilykép lévén, mondom, vele nem vitatkozom, de ismervén az ő valóban nemes gon­dolkozását, csak egy kérést intézek hozzá. Ha csakugyan — a mit én teljes szivemből hiszek — ő azon meggyőződéstől indíttatva foglalja el posi­tióját, mert azt hiszi, hogy felekezeti hatalommal a magyar culturát eléggé hathatósan előmozdítani lehet — mert azt nem teszem fel róla, még csak álmomban sem, hogy ő a felekezeti suprematiát és hatalmat a eultura kárára, megrövidítésére akarná alkalmazni, hogy ő képes volna egy culturai kö­vetelményt csak azért megtagadni, mert ezt fele­kezeti téren nem lehet kielégíteni; ha eleget akar tenni minden követelménynek, mely a nemzeti eul­tura érdekében méltán megkívánható : akkor köte­lessége arra hatni és ő azon szerencsés helyzetben van, hogy nincs senki e hazában, kinek a felekeze­tek szellemére, a felekezetek hatalmára oly nagy be­folyása lehetne — legyen köztünk verseny; ver­senyezzenek a felekezetek az állammal, ne a végett, hogy akadályozzák egymást, hanem, hogy köl­csönös törekvéssel előmozdítsák azt, mire a kö­zéptanodai tanulmány terén szükség van. (Helyes­lés a jobboldalon.) Ez méltó lesz az ő működésére s az ily működést nem is fogj a akarhatni —nézetem szerint — visszautasítani. Végezetül engedje meg a t. ház, hogy néhány szóval azokra is reflectálhassak, mik a Gull kép­viselő ur és társai által előterjesztett indítványban foglaltatnak. (Halljuk!) Én, t. ház, kerülni fogok minden szót, mely másnak tekintethetnék, mint considerationak s azért nem helyeslem az olyan szavakat, melyek előbb mondattak s a melyek csak öregbíthetik azon ellentétet, mely ezen előterjesz­tett indítványban kifejezést nyert. A t. képviselő urak elvetik ezen törvényjavas­latot oly indokból, mely indok minden közösség­nek megtagadása az országban a nemzeti culturá­val. (Igaz! JJgy van! jobb- és balfelöl.) A király­hágón túli nép, mely ezen képviselő urakat kö­rünkbe küldötte, kétségkívül hangulatával ösztö­nözte őket arra, a mit mondottak. Én elismerem az e helyzetből folyó nehézséget, de egyet ajánlok figyelmükbe. A képviselő, a ki e házba jön, nem­csak arra van hivatva, hogy azon felfogásnak, azon óhajnak, mely az ő szűkebb körében nyilat­kozik, kifejezést adjon; hanem, valamint ő azon óhajt kifejezésre hozza, kötelessége viszont kife­jezésre és érvényre juttatni azt, a mi e házban ala­kul. S a mi e házban alakul, az e nemzetnek köz­akarata és meggyőződése. Ne tegyék tehát magu­kat kizárólag azon korlátlan helyzet és előítélet által nagyra növelt ellenszenvnek tolmácsaivá, mi­lyenekül e hazában ekkoráig mindig mutatták ma­gukat, (Általános helyeslés) hanem legyenek viszont hírnökei otthon annak, a mi e házban történtekből alakul, xl felvilágosítást értem. Világosítsák fel a való tény álladókról népüket, ne nyilvánítsák örökké az e parlamentben történtek felől megszokott vé­leményüket ; vigyék vissza kerületeikbe a közhazá­nak, a köznemzetnek érdekeit, vigyék vissza ezek­nek követelményeit. {Általános helyeslés.) Önök uraim mindenben osztozkodnak e haza népével, osztozkodnak a földbirtokban, osztozkod­nak a közszabadságban, melyről ne feledjék önök, hogy mikor e hazába jöttek elődeik, itt oly köz­szabadságban részesültek, hogy olyannak Német­országban azon osztály, melyhez elődeik tartoztak, századok óta nem volt birtokában. (Általános he­lyeslés.) Emlékezzenek vissza azon népnek ottani jogi helyzetére és hasonlítsák össze, mit adott önök­nek e haza. Önök jelenleg is osztozkodnak velünk a jogban, osztozkodnak az anyagi javakban, osz­tozkodnak az előnyökben és önök részt vesznek azon jogban, önök elfogadják mind esfien előnyöket, de egy közösséget visszautasítanak, a szellem­közösséget, pedig uraim, ez az egyetlen közösség, a mely el nem választ, hanem egyesít. Igen uraim, az anyagi érdekek közössége igen könnyen elválaszt, de a szellem közössége, a eultura közössége, az az egyetlen, a mely minden űrt, mely embert embertől elválaszt, bitöltem ké­pes ; a eultura azon hatalom, a mely a legnagyobb űröket is kitölteni képes és önök ezen közösséget megátalkodottan visszautasítják; önök e hazában a politikai közösséget nem repudeálják és repu­deálják e haza szellemi culturalis közösségét, mert ne feledjék, hogy a milyen magyar e föld és — német sohasem volt — és a milyen magyar ezen intézmény, a milyen magyar a szabadság, oly kétségtelenül magyar a eultura, mely e hazában létezik. (Igaz! Tetszés a jobboldalon.) Én nyíltan kijelentem, hogy a ki e hazában a magyar eultura számára magát nem teszi képessé, az talán más országban lehet művelt ember, de e hazában nem az. (Élénk helyes­lés és tetszés.) És ha így fogják fel a dolgot, akkor ellenkezőleg, Önöknek vetélkedve ennél többet kel­lene igényelni. Panaszkodnak, hogy a gymnasium 7. és 8. osztályában a magyar nyelv és irodalom magyar nyelven tanittassék és hogy e tantárgyak­ból magyar nyelven kell vizsgát tenni. Uraim,

Next

/
Thumbnails
Contents