Képviselőházi napló, 1881. XI. kötet • 1883. márczius 9–április 9.

Ülésnapok - 1881-217

217. országos ülés április 5. 1S88. 323 valamennyi élő nyelvekre, melyek a középiskola­iján, mint köteles, rendes tantárgy taníttatnak, mert valamint a magyar nyelvre áll az didacticai­lag és módszerileg, hogy akként sajátítsák el azt, hogy magyarul irni és olvasni tudjanak, ngy áll ez a német és franczia nyelvre nézve, a mely két nyelv a már hozott határozatnál fogva, szintén rendes kötelezett tantárgy a középiskolában. Én tehát arra kérem a t. házat, hárítsa el e 7-ik §-ról azt a gyanút, hogy itt privilégium akar alkottatni a magyar nyelv kedvére és mutassák meg, hogy e §. valóban csak didactieai módszertani okokból van contemplálva és e szerint általánosítsák azon igen helyes elvet, a mely e szakasz 2-ik bekezdé­sében rejlik, a középiskola valamennyi köteles tantárgyára nézve. En tehát azt indítványozom, hogy a 7-ik szakasz 2-ik bekezdése következő­képen módosittassék : „Előnyelvek, a mennyiben rendes tantárgyak, a középiskolák 7- és 8-ik osz­tályában magukon a nyelveken taníttassanak és e tantárgyakból az érettségi vizsgálat is azon nyel­veken teendő le." Elnök: Fel fogom még egyszer olvastatni a módosítványt. Duka Ferencz jegyző (olvassa). Orbán Balázs : T. ház ! Személyeskérdésben és félremagyarázott szavaim helyreigarítása vé­gett kérek szót. (Halljuk!) Zay képviselő ur mindenekelőtt elferdítette szavaimat, hogy azután egy éretlen viczczet csinál­hasson reám, hogy én mesét mondtam, mikor a szász népet mú'veletlenségéről vádoltam. En ezt nem mondtam, a képviselő ezt csak reám fogta, En jól tudom, hogy a szász nép művelt nép és hogy iskolái példásan vannak berendezve a magyar állam kegyelméből, a mely milliókra menő összegeket áldozott e czélra, azért is oly hálások a szászok iránta. Bezzeg nem nevezte mesének azt, a mit a tíz falusi szász csángó magyarok kifosztásáról mondot­tam ; mert ezt mesének nem mondhatta, itt a ház asztalára letett legalább is húsz okmányokkal iga­zolt kérvény bizonyítja a tényt. ízlésem ellen volt a t. képviselő urnak kifogása. Hát én az ő ízlésén okulni nem akarok, mert az ő ízlése bujtogatás és hálátlanság a haza iránt. (Helyeslés a szélső balon.) Gáll József: Bocsánatot kérek t. ház, csak egy pár szót leszek bátor mondani. Nem szólaltam volna fel, ha Orbán Balázs képviselő ur nem találja vala czélszerűnek e szakasz tárgyalása alkalmá­val excursiót tenni a románajkii képviselők s aro­mán irodalom körébe, mit szó nélkül nem hagy­hatok. Nagyon meglepett a képviselő ur felszóla­lása, mert hiszen épen azon oldalról hangoztatják a testvériséget, különösen a választásoknál, a kép­viselő ur nyilatkozatából pedig azt látom, hogy nem testvériség, hanem ellenszenv vezérli, midőn a román irodalomról és nyelvről oly despectussal nyilatkozik, mint a hogy tette. E nyilatkozatra akkor lenne jogosítva, ha igazolja vala, hogy a román nyelv és literaturában járatos, miután pedig adatokkal nem igazolta, sőt a körülmények, melye­ket felhozott, azt mutatják, hogy.az egész ismeret­len előtte, elég azt mondanom, hogy a képviselő ur állításai tévesek. Épen oly kevéssé állanak azon körülmények, melyeket a román képviselőkre vonatkozólag fel­hozott, hogy mi külföldön agitálunk Magyarország ellen. (Élénk éllenmondások: Nem mondotta!) Én azt hiszem, e tekintetben elég hivatkoznom ma­gára a t. ház véleményére, hogy eddigi magunk­tartásával e vádat nem igazoltuk. (Helyeslés. Ugy van! Félkiáltások: Nem önökre vonatkozólag mon­dotta!) Mi igyekeztünk és igyekszünk e házban aggodalmainkat felhozni, kívánalmainkat érvé­vényesíteni, de törvénytelen eszközökhöz nem nyúl­tunk. (Helyeslés.) A mi pedig azt illeti, hogy mi, kik a kormány padjain ülünk, csak pálinkaitatás utján jutottunk ide, ezen állítására, melyet szintén bizonyítékok nélkül koczkáztatott, egyszerűen csak azt mondom, hogy nem igaz. Orbán Balázs : Nem ugy mondottam ! Gáli József : A túloldalon kifejtett irány­zattal szemben igen megnyugtatólag hatott s azt hiszem, az egész országban igen megnyugtatólag fog hatni a t. ministerelnök ur államférfiúi nyilat­kozata, melyben kijelölte azon hatást, melyen be­lül az állam haladni jogosítva van. Ebből a romá­nok is megtanulhatják, hogy mely párton keres­sék igényeik méltányos figyelembe vételét. (Helyes­lés jobbfelöl.) Orbán Balázs: Bocsánatot kérek, a kép­viselő ur pár szavát helyre kell igazítanom, azt t. i. mintha állítottam volna, hogy csak egy pár román képviselő van itt s az is pálinkaitatással jutott ide. Én nem ezt mondtam, hanem egyik ro­mán nemzetiségű képviselő ur azon felszólalására, hogy 60 kerületben vannak többségben és mégis csak 2—4 román képviselő van itt, mondottam azt, hogy ennek oka az, hogy a románok nem szavaz­nak saját vezetőikre, hanem pálinkával leitatva, a mamelukokra szavaznak. (Derültség.) Továbbá én nem kicsinyeltem a román művelt­séget, hanem azt mondottam, hogy ezen míveltség és polgáriasodás azért nem emelkedik, mert hiány­zik az alap, az elv; elv nélkül pedig míveltséget teremteni nem lehet, mert az idegen nyelvből átvett szavakat a nép nem érti meg, a mennyiben a fran­czia és latin nyelvet nem tudja. A míveletlenség vádját nem roszakaratból, hanem testvériesség érdekéből hoztam fel, (Derültség) hogy mívelődje­nek s a képviselő ur sem fogja állítani, hogy a román köznép azon fokán állana a niíveltségnek, a melyen mi óhajtanok s azért mondtam, hogy a

Next

/
Thumbnails
Contents