Képviselőházi napló, 1881. XI. kötet • 1883. márczius 9–április 9.

Ülésnapok - 1881-209

182 209. országos iilcs márezins 16. 18S3. között, az előbbieknek engedményeket is ad, de hát a görög katholikusok hová sorozandók ? azt fogják mondani, a katholikusok kathegoriájába, ezt sem tartom elegendőnek, valamint a 70. §-ban fog­lalt jogreservatiót sem, mert ha ebből ki is fogná nőni magát valami, nem tudom mi, abban sem látnék elegendő biztosítást, aggályaim csak ugy enyésztetnének el, ha a 7-ik és a 30-ik szakaszok­ban a latin és görög szertartású katholikusok ré­szére ugyanazon jogok biztosíttatnának, melyek a többi felekezeteknek, vagy a latin szertartású ka­tholikusok részére, biztosítandók volnának, mert ezek a levegőben lebegnek, p. o. a belényesi gym­nasium sajátságos helyzetben van, t. i. a minister discretionarius rendelkezése alatt áll és jöhetne egy olyan minister, a ki ezt és a többi gör. katb. gymnasiumokat a 27. §. keretébe vonhatná. Politikai szempontból, — ha a törvényjavas­latban a merev centralisátióra vezető ministeri omnipotentia nem nyert volna oly praegnans kifeje­zést, a felügyeletre vonatkozó intézkedéseket én elfogadhatóknak tartanám, de jelen szerkezetében s különösen a biztosok veto-jogát ugy tekintem, mint az örökös súrlódások kiapadhatatlan kútfor­rását és ha e törvényjavaslat elfogadtatnék, nem kell hozzá nagy látnoki malaszt, hogy előre meg­jósolhassuk, miszerint talán első sorban épen azok­nak lesz okuk feljajdulni s keservesen panaszkodni, kik e törvényjavaslat mellett oly melegen s biza­lommal nyilatkoztak. Azon felekezetek pedig, melyek egyházi és iskolai nyelve nem magyar, folytonos létküzdelem­ben fogják erejöket felemészteni! Nemzetiségi szempontból a törvényjavaslat ama részeiben s intézkedéseiben, melyek a nyelvre vonatkoznak, aggályaim nem volnának, hanem a veszedelem abban rejlik, hogy a felekezetek ki­forgattatván autonomiájokból, elvesztik a rendel­kezési jogot iskoláik felett és akkor bekövetkezik a nem magyar tannyelvű iskolák erőszakos magya­rosítása. Az mondatott ugyan, mind a t. közoktatás­ügyi minister, mind pedig több képviselő ur részé­ről, hogy ne féljenek a nem magyar nemzetiségek, mert senki sem bántja nyelvüket, senkinek sincsen szándékában őket megmagyarosítani. Mielőtt erre adatokkal felelnék, legyen szabad ezen biztatá­sokra elmondani egy anecdotát. Azon időszakban, midőn az iskolák tannyelve a latin volt, az úgy­nevezett mendicans diákoknak szokásuk volt a szünnapok alatt egyik helységből a másikba el­járni, hogy a jövő tanévre némi pénzeszközöket gyűjtsenek össze; történt, hogy egy forró augusz­tusi napban szt. Illés próféta, egy nagy jégesővel lepte meg a diákot, ki ennek következtében súlyo­san megbetegedvén, feltette magában, hogy a köpenyeget még nyáron sem teszi le. Észre vévén ezt tanára, okát kérdezte: „EgregieDomine, quare ineedit ita armatus contra tempestatem?" a diák • azt feleié: „quia experientia edoctus sum Domine Deo nunquam esse credendurn". Persze, hogy a Dominus Deus alatt, az időjárás megbízhatatlansá­gát értette. Én sem értem a közoktatásügyi minis­ter urat, hanem az uralkodó rendszernek megbíz­hatatlanságát. Ennek pedig illustrálására a tapasz­talás és a történet ezen magistra vitae tanúságaira hivatkozom. A román nép ezer éves históriája egy valóságos martyrologium, mert nem is említve azt, hogy a feudalismus korszakában szenvedett, akkor ugyanis a magyar néppel együtt szenvedett, de a román nép szenvedett ezenkívül valláskülönbsé­geért, előbb akatholikus fejedelmek, később pedig s jelesen Erdélyben a protestáns fejedelmek alatt s vallása mellett még nyelvéért is zaklattatott. így folyt le szomorú élete egész 1848-ig, ekkor a szabadság, egyenlőség s testvériség ma­gasztos elveinek kikiáltását senki sem üdvözölte nagyobb lelkesedéssel, mint a román, hiszen senki sem volt nálánál jobban elnyomva. A szabadság feletti öröme azonban nem sokáig tartott, mert , ellenei gondoskodtak arról, hogy azt békében ne élvezhesse. Sokat kellett tűrnie, sok zaklatást szenvednie, mig azon kényszerhelyzetbe jutott, hogy a reactióval szövetkezzék; igen, szövetkezett a reactióval, melyet megelőzött egy borzasztó actió. Az absolut kormányzat alatt szabadságától a többi társ-nemzetekkel egyetemben megfosztatott socios habuit dolorum, de engedjék felemlítem, hogy midőn az absolut hatalom kénytelen volt némi engedményeket tenni, a románok Erdélyben egyen­jogúsittattak, nyelvük a magyar és szász nemzeté­vel egyenlővé tétetett; s ez volt a legkevesebb, a mit az absolut kormány érettök tehetett, de a románok meg voltak elégedve, mert ők, bár túl­nyomó többségben, mások felett nem akartak suprematiát gyakorolni, de akkor az anyagi jólét is nagyobb volt. Jöttek aztán a kibékülési idők, mikor oda dobták a dualismusért az ország nemzetgazdasági fejlődésének lehetőségét és már az ígéretek kor­szakában tett biztosítások lejebb szállottak és csak 1868-ban, a nemzetiségi képviselők folytonos ké­rése és küzdelme következtében megalkottatott a nemzetiségek egyenjogúságára vonatkozó XLIV. t.-cz., mely azonban halva született, mert annak már egy §-a sem tartatik meg, igy pl. a 2. §., mely a törvényhatóságok j egyzőkönyvének nyelvére, a 8. §., mely a nem magyarajkú nemzetiségek nyelv­használatát a bíróságoknál körülírja, a 11. §., mely a telekkönyvi hivataloknál ugyanazt, a 20. §., mely a községek ügyviteli nyelvének meghatározását tartalmazza, mind feledékenységbe mentek, — oda jutunk, hogy még a községek is kiforgattat­nak nyelvükből. A 27-ik §. a hivatal betöltéséről szól. Uraim azon húsz megyében, a hol románok vannak a többségben .... (Felkiáltások: Hol ?)

Next

/
Thumbnails
Contents