Képviselőházi napló, 1881. XI. kötet • 1883. márczius 9–április 9.

Ülésnapok - 1881-206

I 206. or zágoü. ülés désben legelőször is hivatkozzam a t. ház összesé­gére, hogy midőn e házban a német Sclmlverein ügye először szőnyegre hozatott, akkor Zay és Gull képviselők felemelkedtek és üdvözölték a Sehulvereint működéséért itt e ház szine előtt. ! Általános felkiáltások,: Igaz! Ugy van!) A ki nem is veszi tekintetbe azt, a mi azóta történt, hanem csak azt, a mi most történt nem ré­giben: az tudni fogja, hogy a Sehulverein határo­zott akarata és törekvése a Magyarország bel­ügyeibe való beavatkozás, (Ugy van!) hogy ekként Zay képviselő ur hogyan akarja a paralellát kőz­tem és önmaga közt V OHM, VR ^y cl hasonlatokat felállítani, azt én nem értem. Zay ur tartozott volna nekem bebizonyítani, hogy én is felemelkedtem e házban, hogy védelmeztem és felszólaltam a so­ciálismus mellett, az internationále érdekében és értelmében, akkor vádolhatna; de rám a so­cialismust nem bizonyítván, a mit most cse­lekedett, az rágalmazás. A mi azt illeti, hogy ő egy Schulverein-játék alkalmával Kossuthot rántja be szónoklatába velünk szemközt: én csak arra akarom figyelmeztetni a képviselő urat, hogy Kossuth nem tart itt ágenseket, én sem vagyok ágense személyének, banem ágense vagyok eszméinek itt és mindenütt. (Helyeslés a szélső bal­oldalon.) És ezen eszméknek első parancsolatja az, hogy az ily perfidia ellen, a minő szász részről a magyar nemzet ellen követtetik, alkalmaztatik és hirdettetik, mindenkor itt a törvényhozásban tilta­kozni kell. (Elénk helyeslés a szélső baloldalon.) Tisza Kálmán ministerelnök: (Halljuk! Halljuk!) T. képviselőház! Részben azért kérek most szót, mert valóban nem tartozik a kellemes dolgok közé, midőn a ház türelme negyed­félórai pamflet által kifáradva van, ekkor még igénybe venni a ház figyelmét. (Halljuk! Halljuk!) De teszem ezt annyival inkább, mert midőn mint­egy kötelességszerűen lehetőleg röviden felszóla­lok, könnyebben tehetem ezt, mint azok tehetnék a ház, képzelem, fáradt türelmével szemben, kik tán hosszabban és inkább a theoria teréről kiván­nának a javaslathoz szólani. Magam részéről mindenekelőtt köszönetet sza­vazok Zay képviselő urnak, köszönetet azért, hogy az általa elaludtnak hirdetett magyar geniusnak, de melynek feltámadásához részéről is reményt kö­tött, alkalmat adott a mai ülésben oly rendkívül bebizonyítania, hogy ma is az, a mi volt, t. i. türel­mes, felvilágosodott, nyugodt. (Élénk helyeslés.) Mert nincs ma Európának parlamentje, a hol ilyen beszédet ily nyugalommal végig hallgattak volna. (Ugyvan! Ugy van!) Én, t. ház, ez alkalommal nem kivánom a kép­viselő urat oda követni, hogy összehasonlítást te­gyek a külföldi és magyar szábadelvűség között. Ha ő a muszka szabadelvüséget nagyobbnak tartja a miénknél, legyen neki az íí gustusa szerint, KÉPVH. NAPLÓ. 1881—84. XI. KÖTET. máreziws 13. 18S3 H3 nyitva is vannak az ország határai, — mehet oda. (Általános élénk helyeslés.) De nem szándékozom ez alkalommal ezt tenni azért sem, mert nehigyje a képviselő ur, hogy van valaki köztünk — én leg­alább egyenesen tiltakozom ezen felfogás ellen — a ki félne attól, hogy akár a Sehulverein lármája, akár az annak innen belülről adott táplálék a ma­gyar állam eszméjét le fogná járni a külföld előtt. Ha ezt hiszi, nagyon téved és igen hamar fel fog tévedéséből ébredni. Annyira meg vagyok győ­ződve mindezen fondorkodás sikertelenségéről, hogy a magam részéről ellenkezőleg azzal, a mit a házban hallottam, mikor valaki azt mondotta: nem helyes, hogy magyar tanulók külföldi egye­temeken hallgatják a tanulmányok egy részét, mert onnan hozzák haza a rósz szellemet, ha lehetne, ha czélszerű volna, a külföldön való tanulást meg­gátolni, nem azért szeretném, hogy onnan ne hoz­zák be a rósz szellemet, hanem azért, hogy innen ki ne vigyék oda a Magyarország elleni rágalmat. (Élénk helyeslés.) És t. ház, nem hivatkozom külföldi lapra, de olvassa el bárki egy kissé figyelemmel, hogy miket ir az a „Siebenbürger Tagesblatt" ebben az , el­nyomott országban", a hol, kivált a szászoknak szabadságuk nincs is, vagy kevesebb, mint Muszka­országban. (Derültség.) Olvassa el bárki és meg­látja, mint hinti fajrokonai közt — mert ott is vannak egyesek, a kik nem gondolkoznak és nem szereznek alaposabb ismeretet mint hinti a hamis eszméket, és mint terjeszti azt, a mi nincs ugy. Ugron Gábor: Hazudnak mindig! Tisza Kálmán ministerelnök: A sokból csak egy példát. Itt van egy szám a kezemben. Beszél egy conferentiában történtekről, a hol jelen nem volt, mert sajnálatomra, vagy örömömre — nem akarom mondani (Derültség) — nem tagja; beszél és először jónak látja az egész ott együtt levő pártot lemocskolni, mint nem független, mint nem tisztességes úton oda jutott embereket s azután azt mondja, hogy a ministerelnök azt nyilatkoztatta ki, hogy: „Niehtkurturelle Zwecke, didaktische Fortschritte, Hebung des Unterrichts, wie einige ,Schulmänner K glauben machen wollten, liegen denselben zum Grundé : der Ministerpräsident hat es ausdrücklich im Klub gesagt, die Intention des­selben sei hauptsächlich dahin gerichtet, der „Staatsidee" je grössere Geltung zu verschaffen, angesichts der Nationalitäten und Confessionen. Die „Staatsidee" kulminirt aber einfach in der „Magyarisirung^. (Mozgás.) T. ház! Én mondtam, mondom és mondani fogom, hogy igenis az állameszmének kifejezést kell nyerni egy közoktatási törvényben, de sem akkor nem mondtam, sem most nem mondom, hogy ez az erőszakos magyarosításban kell, hogy álljon. Soha, mióta élek, ezt nem mondtam, sem akkor, 15

Next

/
Thumbnails
Contents