Képviselőházi napló, 1881. IX. kötet • 1883. január 12–január 31.

Ülésnapok - 1881-170

170. orszáTO* HU* január 20. 18C 129 az évi részletet fizetni, ezeknek semmi kedvez- j ményt nem akar adni, sem a minister ur, sem az előadó nr. Azt hiszem azonban, hogy a t. ház tagjai között lesz elég méltányosság, elég igaz­ságossági érzék, hogy ezekre is, a kik leginkább figyelemre méltók, ki fogják terjeszteni a törvény jótéteményeit. Fel lett említve Bessenyeyt. képviselőtársam által, hogy a váltsági összegek mikép állapíttat­tak meg. Legyen szabadjegy concret esetet fel­említenem erre nézve, Arokaija község esetét, hol a becslés szembeötlő túlmagas volta megérdemli, hogy orvoslás történjék. Szolnok-Doboka megyében Árokalja közsé­gében megjelentek a becslő biztosok s arról biz­tosították a parasztokat, hogy a szőlődézsmavált­ságot az állam fogja fizetni, nem pedig a parasz­tok, hogy tehát nekik a váltságösszeg megálla­pításához semmi közük nincs. így ezen félrevezetés alapján a váltságösszeg egyoldalúan a földesúr és a biztosok által lett megállapítva. Később, mikor a jegyzökönyvek voltak aiáirandók, egyes parasz­tok sokféle pressió által kényszerittettek az alá­írásra, de a nagy többség megtagadta és a nevek egyszerű csalás által lettek összeírva. Bebizonyít­ható ma is, hogy ott sajátkezű aláírása szerepel sok embernek, a ki akkor már meg volt halva, van olyanoknak állítólag sajátkezű aláírása, a kik írni, olvasni nem tudnak és másoknak, a kik irni, olvasni tudnak, aláírása helyett keresztvonása lett oda téve. Világos tehát, hogy nem csak félrevezetés, hanem tiszta csalás által lettek sok vidéken a vált­ság-összegek megállapítva. Ezen eljárásnak a következménye az volt, hogy Arokalján a váltság-összeg azon szőlők után, melyeknek tőkeértéke nem haladja tál az 5000 irtot, 16,000 frtban lett megállapítva, tehát háromszor nagyobb összegben, mint a szőlőnek a tőkeértéke. Hogy ezen adatok után a bajon csak­ugyan kell segíteni, azt meg fogja engedni a t. előadó ur is. Azt mondja az előadó ur ezen adatokra nézve, hogy az illetők, a kik jogaikat nem védték kellő­leg, maguk az oka, hogy károsultak, fiat justitia, pereat mundus. Azt hiszem, ebből a rideg íiscalis szempontból nem fog felvirulni a haza jövője ; nem lehet csupán e rideg szempontból megítélni a dol­got, hol igen sok községnek a végpusztulása kövét­kezhetik be, ha nem nyújtunk segítséget, a mit az emberiesség, a méltányosság, sőt az igazság is követel. Egy időben, a hol önök az országnak külföldiekkel való betepítéséről tanácskoznak, első feladatuk arról gondoskodniuk, hogy az ország ős lakosai az embertelen fiscalisnms által ki ne tele­píttessenek, ne vándoroljanak koldusbottal ki az országból, talán még nagyobb nyomorba! A t. előadó ur álláspontját azzal is iparkodott KÉPVH. NAPLÓ. 1881 — 84. IX, KÖTET. vérfeni, hogy azt mondta: hiszen mindenesetre csak a szőlőbirtok jövedelméből hajtatik be az adó­hátralék, de nemmás vagyonból is. Itt vagy tévedni méltóztatott a t. előadó ur, vagy szántszándékosan nem volt figyelemmel ezen szakasz első bekezdésére. Mert méltóztassék azt egyszerííen elolvasni, ki fogja venni belőle tisztán, hogy csak két esetben áll az, a mit t. előadó ur mindenesetre, az esetek összegére akart alkalmazni. T. i. a törvény szöve­ge szerint csak akkor és ott, a hol elemi csapások vagy a philloxera irtásainál fogva ki vannak pusz­títva a szőlők, csak akkor nem történik a végre­hajtás a többi vagyonra nézve. Azonban más ese­tekben, azokban, melyekre Bessenyey t. barátom reílectált s melyekre reflectált az előadó ur is, mikor ezen állítását használta, az adós többi vagyonából is behajtatik az összeg. Azon esetben, melyet felhoztam, tényleg ugy is történik. Even­ként megjelen ott Arokalján az adóvégrehajtó és nemcsak a szőlő jövedelmét kobozza el, hanem az összes aratást és a falusi emberek összes igavonó marháját, összes ingó vagyonát, ugy hogy jelenleg az üres házak és a letarolt szántóföldek állanak ott. nincs vetőmagja a falunak, nincs marhája, ekéje, nincs eszköze, melylyel mivelhesse a szántó ­tőidet. Ezen gyakorlati tapasztalásból, ezen égre­kiáltó tényből és a törvényjavaslat szövegéből láthatja az előadó ur, hogy a mit mentség gyanánt akar felhozni, az nem áll sem ezen törvényjavaslat­ban, sem a praxis szerint. Különben ha a t. előadó ur azt valóban véli, hogy nemcsak a phylloxera-vas­tratrix és az elemi csapások esetében szorítandó a végrehajtás a szőlőjövedelemre, legyen szíves elfo­gadni azon indítványomat, melyet azon esetre, ha Bessenyey t. barátom indítványa el nem fogadtat­nék, bátor leszek beadni, s mely igyszól: A 3. §. 1. pontjának ezen szava után „pusztításai" tétessék: „vagy a reájuk kiróvott szőlődézsmaváltság-tarto­zás túlmagas volta'-. Megfelel ezen módosítvány azon értelemnek, melyet az előadó ur a törvényjavaslatnak adott, mely ő szerinte benne rejlik a törvényjavaslatban s mely az én szövegezésem mellett ki is fejeztet­nék határozottan a törvényben. De más érveket is hozott fel az előadó ur. Azt mondotta, hogy Bessenyey t. barátom indít­ványa a törvényjavaslatot ki akarja forgatni ere­deti rendeltetéséből, azt mondván, hogy ezen tör­vényjavaslatnak intentiója tulajdonkép csakis liquidálása a váltságösszegeknek és azok restan­tiáinak és azoknak kisebb részletekre való felosz­tása. T. ház! Itt maga a t. előadó ur elhagyja a törvényjavaslat álláspontját. Itt az előadó ur fisca­lisabb volt a pénzügyministernél. Érthető ez, mert az, a ki a mi pénzügyi politikánk geniusába annyira beleélte magát, az túltesz még a fiscalismus geniusán. A minister ur nem csak liquidálni akar, 17

Next

/
Thumbnails
Contents