Képviselőházi napló, 1881. VI. kötet • 1882. május 23–junius 10.

Ülésnapok - 1881-118

w 118. országos B l «'•: :S junin& 7. 1882. 247 salj el nem ismerem és igazság szerint el nem ismerheti senki. (Zaj a szélső baloldalon.) Különben t. ház, a mi a képviselő úr in­dítványát illeti, én azt a részét, mely a törvény­hozási rögtönös intézkedésről szól, nem tartom szükségesnek, nem tartanám e perezbeu helyes­nek ; mert azon rendkívüli eset, melyre ő hi­vatkozott, nincs jelen és nincs oly közel, hogy nyakrafőre ily törvényhozási intézkede'sre szük­ség lenne. De midőn a községnek joga vasi még állampolgároknak is nem engedni meg a letele­pülést bizonyos körülmények közt, ezen veszély rögtönös bekövetkezését minden község saját hatáskörében kikerülheti. (Zaj. Egy hang a szélső' baloldalon: Vasvillával! Mozgás jobbfelöl.) A t. képviselő urak valamelyikének ma na­gyon kedves a vasvilla, (Derültség a jobboldalon) de hát t. képviselőház, (Halljuk!) én, midőn azon törvényre hivatkozom, amely törvény végre­hajtásában azoknak, a kik akadályozva van­nak, segédkezet nyújtani a kormánynak köteles­sége, senki sem mondhatja, hogy oly valami rendkívüli eszközre utasítanám. (Ugy van! jobb­felöl.) De vájjon, ha szó szerint kell vennünk a t. képviselő úr indítványa első pontjának végét. a mely azt mondja: „ezeknél fogva az Orosz­országból kiüldözött tömegeknek s azok töredé­keinek Magyarországba való beözönlése okve­tetlenül megakadályozandó" : akkor kérdem, ha okvetetlenül megakadályozandó, ha a törvény, a mely a községeket felhatalmazza, nem elég ; ha a persuasio, hogy ne jöjjenek,nem elég; ha azok mégis jönni akarnak — tegyük fel, a mit nem hiszek — hát akkor mivel fogjuk, talán szó­noklatokkal fogjuk őket távol tartani? (Tetszés jobbfelől. Egy hang a szélső balolalon: Mitraileus­sel. Zaj.) Épen a képviselő úr indítványa utal az erő­szakos visszautasításra is ; mert máskép „okve­tetlenül" visszautasítani, mint utolsó esetben fegyverrel, nem lehet. (Helyeslés jobbfelöl. Ellen­mondások a szélső baloldalon. Felkiáltások: Gor­donnal !) T. képviselőház I Köszönettel tartozom (Hall­juk!) ezen szóért: cordon; nehezen nélkülöz­tem a javaslatban. Hát mit tesz az, hogy cor­don? Azt teszi, hogy azt, a ki a mindnyájok által elitélt barbár módon tiizzel-vassal hazájá­ból kiűzetik, puskatusával, vagy szuronyhegyé­vel visszaverjük. Ez a cordon jelentősége, ha erre hivatkoznak. (Elénk helyeslés a jobb-, ellen­mondás a baloldalon.) Es van még egy másik jelentősége, Az első jelentősége csak a huma­nismust fesd, a másik a takarékosságot. Talán azt mégis tudják a t. képviselő urak, hogy az a cordon, a melyet hogy praeventive járjunk el, már most kellene felállítani és lesni, hogy jön-e a baj vagy nem, az a cordon ingyen nem létesíthető, az a cordon temérdek pénzbe kerül, az hónapokon át milliókba kerül, (ügy van! a jobboldalon.) Hát most már egy ország itt sem lévő ve­szély ellen csupa humauismusból intézkedjék ugy, hogy puskatusával lökjük vissza a kiüldözött em­bereket, erre állítsunk cordont. (Ellenmondótok a szélső baloldalon. Zaj. Halljuk!) A képviselő ur indítványának van még egy része (Halljuk!) és ez az, hogy a kormány használja fel külügyi befolyását arra, hogy meg­szűnjék az izraelitáknak ez a kivándorlása Oroszországból és intézkedjék ugy, hogy azok vagy visszamehessenek oda, vagy elszálittassa­nak, de Oroszország költségén. Hát t, képviselőház, én azt hiszem, hogy Európa kormányainak nem volt szüksége a képviselő ur felszólalására oly szempontból, hogy azt és annyit ezen ügyben megtegyenek, a mit és a mennyit szomszédos államok a nélkül, hogy az egymás belügyeibe be nem avatkozás elvét megsértsék, tehetnek. De a képviselő ur azt is mondta, hogy ennek az elvnek is meg van a határa (Halljuk! Mozgás a szélső baloldalon) és azt mondja, hogy ha egyszer valamely állam belügyi intézkedései bajnak, veszélynek teszik ki a szomszéd államot, akkor már a be nem avatkozás elvétől el kell tekinteni. Nem vitázom a képviselő úrral a nemzet­közi jogról; de azt kérdezem, hogyha ebből az elvből kiindulva , Ausztria - Magyarország azt fogná mondani az oroszoknak : én követelem, hogy ez megszűnjék; hogy azokat, kik itt van­nak, a magad költségén vagy vidd vissza, vagy szállíttasd Amerikába ; és ha Oroszországnak történetesen nincs kedve ezt megtenni: mi kö­vetkezik akkor? Hagyjuk azokat elpusztulni egy­felől, másfelől pedig engedjük meg, hogy egy szégyenletes eredménytelensége álljon be a fel­szólalásnak vagy háborút izenjünk, mert tertium non datur? (Helyeslés jobbfelöl.) Mert ha vala­mely állam ily követeléssel lép fel, akkor már a háborúra is el kell készülve lennie, mert kü­lönben szégyenletes fellépésének eredménye. (Ugy van a jobboldalon. Felkiáltások a széhö baloldalon: Ugy is az lesz a vége! Zaj.) Már t. képviselő urak, én teljes készséggel elismerem, hogy önök összesen és egyenkint sok­kal hatalmasabbak, mint az európai diplomatia, de szép szóval önök sem fogják ezt elintézni. (Derültség a jobboldalon. Mozgás a szélső bal­oldalon) De t. ház, megígértem, hogy rövid leszek és (Halljuk ! Halljuk !) hogy a legszükségesebbekre szorítkozom; épen azért nem folytatom a kérdés ezen részét. (Halljuk!) Elsőbben is eonstatálni kívánom, hogy egye­sekről nem szólva, kijelenthetem, hogy ma még

Next

/
Thumbnails
Contents