Képviselőházi napló, 1878. XVIII. kötet • 1881. márczius 16–május 11.

Ülésnapok - 1878-369

369. országos ülés márcäus 37. 1881. 35 Miután a szakasz meg nem támadtatott, azt hiszem, kijelenthetem, hogy az eifogadtatik. Kérdem már most, elfogadja-e a ház a többször előforduló „fokban" szót, vagy e he­lyett e szót „fokon"? (Felkiáltások: Fokon!) E szerint a „fokon" szó fogadtatott el. Kérdem továbbá, elfogadja-e a ház a „deg­redatióról vagy hivatalvesztésről" szavakat? (Nem!) vagy e helyett e szavakat: „rang-vagy hivatalvesztésről"? (Elfogadjuk!) Elfogadtatott és a szakasz ezek szerint fog kiigazittatni. Antal Gyula jegyző (olvassa a 47. %-t). Elnök: Elfogadja a t. ház? (Elfogadjuk!) Elfogadtatott. Antal Gyula jegyző (olvassa a 48. %-t). Thaly Kálmán: Felbátorittatván azon si­ker által, melyet Irányi Dániel t. barátom a 46. §-nál elért, részemről is irályi módosítást ajánlok. A második bekezdésben az „ellátási" szó helyett az „eltartási" szót ajánlom, mely a katonabeszállásolási törvényben és a honvédségi szabályzatokban is előfordul és azt gondolom, magyaros is. A negyedik bekezdésben pedig ezen kifeje­zés helyett „túl nem mehet" helyesebb szöve­gezés szempontjából ezt ajánlom „túl nem ter­jedhet". Ajánlom irályi módosítványaim elfogadását. Antal Gyula jegyző (olvassa a módosít­ványokat). Elnök: T. ház! A 46. §-hoz csupán irályi módosítások adatván be Thaly Kálmán t. kép­viselő ur által, az első kérdés az, elfogadja-e a ház a §-t? (Elfogadjuk!) Elfogadtatott. Kérdem már most a t. házat, méltóztatik-e a második bekezdés második sorában az „ellátási" szó he­lyett „eltartási" szót elfogadni? (Elfogadjuk!) Elfogadtatott. Kérdem továbbá a t. házat, méltóztatik-e a negyedik bekezdésben ezen szó helyett „mehet" elfogadni e szót „terjedhet"? (Elfogadjuk!) El­fogadtatott. A szöveg tehát e szerint fog ki­javíttatni. Antal Gyula jegyző (olvassa a 49—.51. %%-at, melyek észrevétel nélkül elfogadtatnak, olvassa az 52. %-t.) Thaly Kálmán: T. ház! Az 52. §-ban előforduló eskűniiníára vonatkozólag bátorkodom a t. ház figyelmét arra irányozni, hogy ezen kifejezés „legjobb tehetségemhez képest" a né­met: „nach meioem bestén Wissen und Gewissen"­nek szolgai fordítása és onnan van átvéve; más hivatalos esküformáinkban e kifejezés alkalmaz­tatik: „teljes tehetségemhez képest". Ennek al­kalmazását ajánlom itt is. Antal Gyula jegyző (olvassa a módosít­ványf, melg következőleg hangzik): Az eskümintá­ban e helyett „legjobb tehetségemhez képest" tétessék „teljes tehetségemhez képest". Gr. Csáky László: Én, t. ház, az eskü­formát nagy fontosságúnak tartom és mintán törvényeinkben mindenütt nyoma van, kívánatos­nak tartom, hogy itt is figyelem fordíttassák az alkotmányos szempontokra és fontosnak s szük­ségesnek tartom, hogy az „alkotmány" szó he­lyet foglaljon esküformáinkban. Én ugyan tö­kéletesen elismerem azon elvet, hogy az ő Fel­sége iránt letett eskü mintegy az alkotmányhoz való hűséget is jelenti, mert ő Felségében az al­kotmány hü őrét tisztelem, és ha hű valaki ő Felségéhez, az alkotmányhoz is hű. Madarász József (közbeszól): Megfordítva is áll! Gr. Csáky László: Mindamellett minden­esetre mégis felveendőnek tartom az esküfor­mába az „alkotmány" szót, ennél fogva ké­rem a t. házat, méltóztassék elfogadni a követ­kező módosítványomat (olvassa): Az első bekez­dés második sorába „Felségéhez" szó után tétessenek ezen szavak: „és az ország alkotmá­nyához". (Helyeslés.) Antal Gyula jegyző (ujabban olvassa a módosítványt). Tisza Kálmán ministereinök: Én igen egyszerűen és röviden kívánom nyilvánítani mind­két beadott módosítvány irányában, hogy a ma­gam részéről mindkettőhöz, úgy a Thaly, mint a gróf Csáky módosításához hozzájárulok. (helyeslés.) Irányi Dániel: Az iránt kívánok a t. ministereinök úrhoz kérdést intézni, miért csupán az őrségi személyzet esküje foglaltatik a javas­latban s miért nem az őrségi tisztek esküje is? Hiszen valamint a főkapitánynak, ugy azt gondolom, az alatta levő többi tiszteknek is kell esküt tenniök és hogy ha a közönséges őr eskü­jét törvénybe foglaljuk, nem látom át, mikép maradhasson ki a törvényből a főkapitánynak és az alatta levő tiszteknek esküje. Azért azt gon­dolom , azt is be kellene foglalni, illetőleg az eskümintát akként szerkeszteni, hogy ne csupán a közönséges őrre, hanem általában a rendőrségre legyen alkalmazva. (Helyeslés r a szélső" balon.) Péchy Jenő előadó: Én részemről leszek bátor röviden megnyugtatókig válaszolni addig is, mig a t. ministereinök ur felelni méltóztatik. E kérdés a közigazgatási bizottság előtt is meg­fordult s a bizottságnak semmi ellenvetése nincs az ellen, ha itt a tisztek esküje is kitétetik. Nincs itt kitéve azért, mert a személyzet többi része köteles letenni azon rendes esküt, mely a közigazgatási tisztviselők részére van megálla­pítva. Én tehát kijelentem, hogy a bizottság részéről szívesen hozzájárulok ahhoz, hogy itt kitéve legyen, hogy a tiszti személyzet leteszi 5*

Next

/
Thumbnails
Contents