Képviselőházi napló, 1878. XVII. kötet • 1881. január 29–márczius 14.

Ülésnapok - 1878-358

258 358- országos ülés február 26. 1881. t. ház engedelmével, mellőzve mindazon szám­talan ministeri rendeleteket, a melyek tökéletesen igazoljak, hogy a minister ur egyházunkban kénye-kedve szerint uralkodik: egészen röviden, mintegy dióhéjban összefoglalva recapitulálni azon, a t. minister urat súlyosan terhelő tetteket, a melyek törvénytelen eljárását minden kétségen kivül helyezik, {Halljuk! Halljuk!) ez alkalom­mal csak annyit jegyezvén meg, hogy^interpellá­tióm indokolása alkalmával felhozott érveimet megdönthetetlen bizonyítékokkal és adatokkal tá­mogattam. Tudvalevő dolog, t. ház, hogy az 1868: IX. t. ez. 4. §-a szerint a szerb egyház hívei jogosítva vannak az államnak ellenőrzése mellett egyházi, iskolai és alapítványi ügyeiket, tehát az egyházközség belügyeit is önállólag intézni, rendezni és saját közegeik útján önállóan kezelni és igazgatni. E törvény világos rendelete ellen a t. minister ur teljesen ignorálva az illetékes egyházi hatóságokat, a szerb egyház ügyeiben önállóan, első és utolsó folyamodásilag határozott. Az említettem bizonyítékok és adatok szerint czáfolhatatlan tény, hogy a t. vallás- és közok­tatásügyi minister ur több alkalommal a kép­viseleti tagokat tetemes számban az egyházi kép­viseletből kizárta, azt rendelvén, hogy a kizárt tagok újból meg nem választhatók, sem a kép­viselői testületbe, sem a bizottságba, sem tiszt­viselőkké ; hogy két ízben felfüggesztette a tör­vényes egyházi gyűlést s kinevezte a már évek óta és még most is a nagykikindai lakosság legnagyobb boszantására és az egyházközség végtelen kárára működő ideiglenes egyházi bizott­ságot. S mindezekből kifolyólag megdönthetetlen tény, hogy a t. minister ur a szerb egyház ügyeibe közvetetlenül beleavatkozott és önhatal­múlag, határozott első és utolsó fórumként. Áttérve a t. minister ur válaszára, mindenek­előtt kijelentem, hogy azt megnyugtató tudo­másul nem vehetem, azon igen egyszerű oknál fogva, mert a t. minister ur egy árva szóval sem czáfolta meg az interpellátióm indokolásában felhozott érveimet. Nagy szorultságban látszik lenni a t. minister ur {Derültség) és e szorult­ságában kénytelen volt {Halljuk! Halljuk!) egy különös eszközhöz folyamodni, hogy kényes helyzetéből kisegítse; mert hiába, a hol a törvény­sértés oly flagrans, az idevágó törvények és ren­deletek pedig oly kegyetlenül világosak, mint e concret esetben, nem csoda, hogy a t. minister ur az utolsó eszköz után is kapkod, a mely legalább eddig teljesen megpróbáltalak mutat­kozott ^ és ezen megpróbált hatását soha el nem tévesztő eszköz a hűtlen kezelésre való hivat­kozás, az állítólagos agitátiók. Most már divatba jött, t. ház, hogy valahányszor a t. minister ur a szerb ügyeket túlmesterkéli, mint pl. tette a szerb matica és a Tököly-alapítványok ügyében, azonnal ezen eszközköz folyamodik. A t. minister ur mindenesetre azt hiszi, hogy csak e varázsló szavakat: agitátió, hűtlen kezelés kell kiejtenie és majd mindenre meg­kapja az absolutoriumot. De ha ezek az indokok, a melyek a t. minister urat a kényszereszközök alkalmazására indították, ugy sajnálkozásomat, de egyszersmind csodálkozásomat kell kifejeznem a felett, hogy ezt egyszerű denunciaüókra teszi s nem találja érdemesnek vizsgálat útján con­statálni azt, vájjon igazak-e azon, a denunciátiókban foglalt vádak. Az ilyen eljárásnak elkerülhetlen követ­kezése aztán az lesz, hogy a jövőben is akad majd egy denunciáns káplán, a ki a t. minister ur protectiója folytán esperes akar lenni, minek folytán kénytelen lesz a t. minister ur ismét és igy a végtelenségig hasonló kényszereszközökhöz nyúlni. Ne adja az isten, hogy ezen komoly aggodalmaim beteljesedjenek, de azon általam képviselt nép és maga az állam érdekében óhaj­tanám, hogy a t. minister ur jövőben sokkal óvatosabb legyen a denunciatiókkal szemben, mert a szerb nép annyi meg aunyi zaklatások következtében méltán elkeseredvén, én attól tar­tok, hogy e rendkívüli megfeszült állapotokból kimérhetlen következményű bonyodalmak szár­mazhatnak, a melyekért én jót nem állhatok, de a melyek, ha be fognak következni, azokért csakis a t. minister ur lehet felelős. Én biztosít­hatom a t. házat, hogy Nagy-Kikindán nincsen semmiféle agitátió, kivévén azon dölyfös és am­bitiosus káplán agyában; és ha valaki agitál és áskálódik, ugy ez senki más, mint e káplán és méltó czimborái, de különösen ő, a ki foly­tonosan izgat, a ki az egész n.-kikindaí lakos­ság legnagyobb boszantására még most is kénye­kedve szerint garázdálkodik és a ki végtelen koholmányaival a t. kormányt is minduntalan háborgatja és a t. minister urat kivételes intéz­kedések alkalmazására, habár azok, mint azt interpellátióm előterjesztése alkalmával részletesen 1 kimutattam, semmi szín alatt sem igazolták. {Trefort Ágoston közoktatási minister tagadólag int,) A t. minister ur tagadólag int, mintha állí­tásaim nem felelnének meg a valóságnak, pedig ha a dolog nem ugy állana, a mint azt elő­adtam, honnan következik az, hogy azon káplán, midőn idefennt járt, midőn az utolsó ministeri rende­letet kieszközölte, innen Budapestről e szavakat táv sürgönyözte haza: „Miénk a győzelem. Veni, vidi, vici." {Derültség a szélsőbalon.) Ehhez, ugy hiszem, commentár nem szükséges. A t. minister ur már régen superált, ide nem tartozó dolgokat hoz fel, állítván, hogy 10—11 év előtt az akkori egyházi képviselet hűtlenül

Next

/
Thumbnails
Contents