Képviselőházi napló, 1878. XVII. kötet • 1881. január 29–márczius 14.

Ülésnapok - 1878-355

198 355. országos ülés február 23. 1881. títő befolyása és közreműködése teljes biztosíté­kot nyújtván, a főrendiház ezen szakasz utolsó sorát következő szavakkal megtoldani kivánta: „mely véglegesen határoz". Apáthy István előadó: T. ház! A most felolvasott három módosítás teljesen egyenlő ter­mészetű. Ennek czélja az, hogy a bíróságnak a dolog természete szerint nem felebbezhető hatá­rozatai ellen jogorvoslatnak helye ne legyen. Ez következnék magából a törvény intentiójából; hogy azonban e részben semmiféle kétely fenn ne foroghasson, hogy világosan ki legyen zárva a jogorvoslat ott, a hol annak helye nincsen: kérem a t. házat, méltóztassék ezen három mó­dosítást elfogadni. Elnök : Kérem a t. házat, méltóztatik-e a főrendiháznak a 96., 98., 106. §§-ra vonatkozó módosítását elfogadni? (Elfogadjuk!) Azt hiszem, kijelenthetem, hogy elfogadtattak. Antal Gyula jegyző' (olvassa): A 125. §-nál a 89 ik §. 7. pontjáról a hivatkozás „a 89. §. 5. pontjára" helyesbittetett. (Elfogadjuk!) Elnök: Észrevétel nem tétetvén, azt hiszem, kijelenthetem, hogy a módosítás elfogadtatott. Antal Gyula jegyző (olvassa): A 158. §-ban a 205. §-ra történt hivatkozás a „203. §-ra" helyesbittetett. A 241. §. első bekezdésé­ből ezen kifejezés „bejegyzett", mint fölösleges, elhagyatott. Apáthy István előadó: T. ház ! E módo­sítás azzal van indokolva, mert a t. ház a kénv­szeregyezséget kiterjesztette a közönséges csődre is. Ennélfogva a javaslatnak azon intézkedései, melyek eddigelé csak a bejegyzett kereskedők csődjeire terjedtek ki, ezután a kereskedőkre ki­vétel nélkül ki lesznek térj esztendők. Ezen helyre­igazítást már akkor meg kellett volna tennünk, de véletlenül azon szó bennmaradt a szövegben. A főrendiház tehát igen helyesen ezen szónak törlését elhatározta. (Helyeslés.) Elnök •' Észrevétel nem tétetvén, kijelentem, hogy elfogadtatott. Antal Gyula jegyző (olvassa): A 249. §. szabatosság kedvéért a főrendiház által ekkép szövegeztetett: „A közkereseti és a betéti tár­saság ellen elrendelt csőd esetében a társasági tagok, illetőleg beltagok ellen a csőd csak akkor rendelhető el, ha ez kéretik és a kereskedelmi csőd esetei fennforognak." Apáthy István előadó: T. ház! Itt a módosítás mindössze abban áll, hogy a főrendi­ház ezen §-ba a „kereskedelmi" szót vette fel és igen helyesen Ugyanis a javaslat szerint a csődnyitásnak föltétele lényegesen különböző a közönséges és a kereskedelmi csődnél. Miután azonban itt kereskedőkről van szó, igen termé­szetes, hogy nem a közönséges csődnyitásnak, hanem a kereskedelmi csődnyitásuak esetei kell, hogy fennforogjanak arra nézve, hogy ezen §. intézkedését alkalmazni lehessen. Én tehát kérem a t. házat, méltóztassék ezen teljesen helyes mó­dosítást elfogadni. Elnök : Elfogadja-e a t. ház a főrendiház által a 249. §-ra tett módosítást, melyet az igaz­ságügyi bizottság is elfogadásra ajánl ? (Elfogad­juk !) Azt hiszem, kijelenthetem, hogy az elfo­gadtatott. Antal Gyula jegyző (olvassa): A 257. §. első bekezdésénél nagyobb biztonság kedvéért ezen szó után „alapszabályokban", ezen szavak „illetőleg a kereskedelmi törvényben" — a szö­vegbe felvétettek. Apáthy István előadó: T. ház! Ezen módosítás, ha nem fogadtatnék is el, abból baj nem származnék, mert mindenki tudja, hogy a szövetkezetnek első alapja az alapszabály és a törvény. Ha tehát nem is mondatnék ki, a mit itt a főrendiház kimondatni akar, mindenki tudná, hogy ha az alapszabály nem intézkednék meg­felelően, akkor a törvény intézkedése alkalma­zandó. Azonban e módosítás a törvénynyel nem állván ellentétben, én azt elfogadásra ajánlom. Elnök: Elfogadja-e a t. ház a főrendiház­nak az igazságügyi bizottság által is ajánlott módosítványát? (Elfogadjuk!) Azt hiszem, kije­lenthetem, hogy az elfogadtatott. Antal Gyula jegyző (olvassa): A harma­dik czím. Vegyes átmeneti intézkedések: miután nemcsak vegyes, hanem átmeneti intézkedések is foglaltatnak abban, a főrendiház e czímct ekkép módosította: „Harmadik czím. Vegyes és átme­neti intézkedések." Apáthy István előadó: T. ház ! Ez a főrendiház részére készült példány kijavítása, de nem a főrendiház módosítása. A képviselőház nyomtatványában igy volt: „vegyes és átmeneti intézkedések", azonban a főrendiház számára készült példányból az „és" szó kimaradt. Ez tehát magától értendő kijavítás. Elnök: Azt hiszem, kijelenthetem, hogy ezen kiigazítás elfogadtatik. Antal Gyula jegyző (olvassa): A 265. §. 3. sorában előforduló ezen szavak „saját nevé­ben", mint értelemzavarók, a szövegből kiha­gyattak. Apáthy István előadó: T. ház! A bizott­ság ezen módosítást annak idejében a maga részéről is elfogadta, azonban a jelentésben téve­désből elfelejtette megemlíteni. Mintán ez is a javaslaton nem változtat, hanem helyesbítését czé­lozza, kérem ezen módosítás elfogadását. Elnök: Azt hiszem, kimondhatom, hogy a t, ház elfogadja. És ekként a főrendiház által a csődtörvényjavaslat egyes §§-aira nézve el­fogadott módosítások tárgyalása befejeztetvén, a ház erről a főrendiházat azon megjegyzéssel ren-

Next

/
Thumbnails
Contents